diff options
| author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-21 21:07:54 +0000 |
|---|---|---|
| committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2026-03-21 21:07:54 +0000 |
| commit | 6561bf8ac68a57f0f15329a626ebeef1d600bcda (patch) | |
| tree | 62a3d802ad91ce9a154713cd619eae54afe834cd | |
| parent | 10b5635398b94c0c76f438eae8ab9ef85ba7c3cf (diff) | |
| download | potracegui-r14.1.x.tar.gz potracegui-r14.1.x.zip | |
Merge translation files from master branch.r14.1.x
| -rw-r--r-- | translations/desktop_files/potracegui.desktop/de.po | 17 | ||||
| -rw-r--r-- | translations/messages/de.po | 131 |
2 files changed, 81 insertions, 67 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/potracegui.desktop/de.po b/translations/desktop_files/potracegui.desktop/de.po index 117d105..3fe21bc 100644 --- a/translations/desktop_files/potracegui.desktop/de.po +++ b/translations/desktop_files/potracegui.desktop/de.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-03 18:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-21 08:55+0000\n" +"Last-Translator: Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>\n" +"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/potracegui-potraceguidesktop/de/>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Name #: potracegui.desktop:3 msgid "Potracegui" -msgstr "" +msgstr "Potracegui" #. GenericName #: potracegui.desktop:4 msgid "Bitmap Tracing" -msgstr "" +msgstr "Bitmap-Vektorisierung" #. Comment #: potracegui.desktop:8 diff --git a/translations/messages/de.po b/translations/messages/de.po index ead7ccc..460b278 100644 --- a/translations/messages/de.po +++ b/translations/messages/de.po @@ -2,14 +2,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Tim Fechtner <Tim.Fechtner@gmx.de>, 2005. -# +# Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:53+0000\n" -"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-21 08:55+0000\n" +"Last-Translator: Daemonratte <daemonratte@daemonratte.net>\n" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/potracegui/de/>\n" "Language: de\n" @@ -17,36 +17,35 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "Tim Fechtner" +msgstr "Tim Fechtner, Daemonratte" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "Tim.Fechtner@gmx.de" +msgstr "Tim.Fechtner@gmx.de, daemonratte@daemonratte.net" #: main.cpp:29 -#, fuzzy msgid "An interface for potrace and autotrace" -msgstr "Eine Oberfläche für potrace" +msgstr "Eine Oberfläche für potrace und autotrace" #: main.cpp:33 msgid "Document to open" -msgstr "" +msgstr "Zu öffnendes Dokument" #: main.cpp:39 msgid "potracegui" -msgstr "" +msgstr "potracegui" #: main.cpp:42 msgid "German translation" -msgstr "" +msgstr "Deutsche Übersetzung" #: mainwidget.cpp:60 msgid "Original image" @@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Bild auswählen" #: mainwidget.cpp:403 mainwidget.cpp:493 mainwidget.cpp:627 mainwidget.cpp:1031 #, no-c-format msgid "eps" -msgstr "" +msgstr "eps" #: mainwidget.cpp:121 mainwidget.cpp:207 msgid "*.eps|Encapsulated postscript" @@ -90,14 +89,14 @@ msgstr "Postscript" #: mainwidget.cpp:123 mainwidget.cpp:209 msgid "*.ps|Postscript" -msgstr "" +msgstr "*.ps|Postscript" #: MainWidgetBase.ui:271 MainWidgetBase.ui:510 mainwidget.cpp:124 #: mainwidget.cpp:210 mainwidget.cpp:411 mainwidget.cpp:505 mainwidget.cpp:665 #: mainwidget.cpp:1027 #, no-c-format msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" #: mainwidget.cpp:125 mainwidget.cpp:211 msgid "*.svg|SVG images" @@ -117,7 +116,7 @@ msgstr "*.*|Gimp-Pfad" #: mainwidget.cpp:512 mainwidget.cpp:681 #, no-c-format msgid "Xfig" -msgstr "" +msgstr "Xfig" #: mainwidget.cpp:129 mainwidget.cpp:215 msgid "*.fig|XFig drawing" @@ -165,11 +164,11 @@ msgstr "Bild in die Zwischenablage kopiert." #: mainwidget.cpp:349 msgid "Selected URL is not a valid image." -msgstr "" +msgstr "Die ausgewählte URL verweist nicht auf ein gültiges Bild." #: mainwidget.cpp:357 msgid "Could not create temporary filename." -msgstr "" +msgstr "Temporärer Dateiname konnte nicht erstellt werden." #: mainwidget.cpp:369 msgid "File %1 loaded." @@ -244,6 +243,14 @@ msgid "" "and only when you are satisfied with the result revert to the format\n" "of your choiche and save the result." msgstr "" +"Entschuldigung, aber das Bildformat, mit dem Sie arbeiten,\n" +"wird von TDE nicht erkannt.\n" +"Das Bild kann dennoch korrekt gespeichert werden. Für eine Vorschau sollten " +"Sie jedoch ein\n" +"anderes Bildformat verwenden (EPS und PGM funktionieren gut).\n" +"Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, wechseln Sie wieder zum " +"gewünschten Format und\n" +"speichern Sie das Ergebnis." #: mainwidget.cpp:939 msgid "Image traced" @@ -265,7 +272,7 @@ msgstr "Änderungen speichern?" #: MainWidgetBase.ui:19 #, no-c-format msgid "MainWidgetBase" -msgstr "" +msgstr "MainWidgetBase" #: MainWidgetBase.ui:51 #, no-c-format @@ -293,9 +300,9 @@ msgid "Pixel threshold for B&W conversion of the image" msgstr "Schwellenwert für die Umwandlung in ein &Schwarz-Weiß-Bild" #: MainWidgetBase.ui:147 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "In&vert" -msgstr "&Invertieren" +msgstr "In&vertieren" #: MainWidgetBase.ui:150 #, no-c-format @@ -318,9 +325,9 @@ msgid "Foreground color:" msgstr "Vordergrundfarbe:" #: MainWidgetBase.ui:201 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Opa&que:" -msgstr "Hintergrundfarbe:" +msgstr "&Undurchlässig:" #: MainWidgetBase.ui:204 #, no-c-format @@ -340,7 +347,7 @@ msgstr "Ausgabe" #: MainWidgetBase.ui:255 #, no-c-format msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Format:" #: MainWidgetBase.ui:301 #, no-c-format @@ -385,42 +392,42 @@ msgstr "B5" #: MainWidgetBase.ui:366 #, no-c-format msgid "letter" -msgstr "" +msgstr "Letter" #: MainWidgetBase.ui:371 #, no-c-format msgid "legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" #: MainWidgetBase.ui:376 #, no-c-format msgid "tabloid" -msgstr "" +msgstr "Tabloid" #: MainWidgetBase.ui:381 #, no-c-format msgid "statement" -msgstr "" +msgstr "Statement" #: MainWidgetBase.ui:386 #, no-c-format msgid "executive" -msgstr "" +msgstr "Executive" #: MainWidgetBase.ui:391 #, no-c-format msgid "folio" -msgstr "" +msgstr "Filio" #: MainWidgetBase.ui:396 #, no-c-format msgid "quarto" -msgstr "" +msgstr "Quarto" #: MainWidgetBase.ui:401 #, no-c-format msgid "10x14" -msgstr "" +msgstr "10x14" #: MainWidgetBase.ui:422 #, no-c-format @@ -454,7 +461,7 @@ msgstr "Keine Komprimierung" #: MainWidgetBase.ui:462 #, no-c-format msgid "Level 2" -msgstr "" +msgstr "Stufe 2" #: MainWidgetBase.ui:471 #, no-c-format @@ -464,7 +471,7 @@ msgstr "Standardkomprimierung (benötigt compress mit LZW-Unterstützung)" #: MainWidgetBase.ui:479 #, no-c-format msgid "Level 3" -msgstr "" +msgstr "Stufe 3" #: MainWidgetBase.ui:485 #, no-c-format @@ -486,22 +493,22 @@ msgstr "" #: MainWidgetBase.ui:547 #, no-c-format msgid "PGM" -msgstr "" +msgstr "PGM" #: MainWidgetBase.ui:558 #, no-c-format msgid "Antialias gamma:" -msgstr "" +msgstr "Kantenglättungs-Gamma:" #: MainWidgetBase.ui:561 MainWidgetBase.ui:572 #, no-c-format msgid "Gamma value for anti-aliasing" -msgstr "für" +msgstr "Gammawert für Kantenglättung" #: MainWidgetBase.ui:580 #, no-c-format msgid "Scale" -msgstr "Skalierung" +msgstr "Vergrößerung" #: MainWidgetBase.ui:599 MainWidgetBase.ui:1312 #, no-c-format @@ -522,12 +529,12 @@ msgstr "Vergrößerungsfaktor (>1 vergrößert, <1 verkleinert)" #: MainWidgetBase.ui:634 MainWidgetBase.ui:1343 #, no-c-format msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: MainWidgetBase.ui:659 MainWidgetBase.ui:1332 #, no-c-format msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: MainWidgetBase.ui:670 MainWidgetBase.ui:1351 #, no-c-format @@ -545,14 +552,14 @@ msgid "Sorry, no options for this format." msgstr "Keine Einstellungen verfügbar." #: MainWidgetBase.ui:820 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "A&lgorithm" -msgstr "&Algorithmus" +msgstr "A%lgorithmus" #: MainWidgetBase.ui:848 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Cur&ve optimization" -msgstr "Kurvenoptimierung" +msgstr "Kur&venoptimierung" #: MainWidgetBase.ui:854 #, no-c-format @@ -647,7 +654,7 @@ msgstr "" #: MainWidgetBase.ui:987 #, no-c-format msgid "To how many points/pixel the output is rounded" -msgstr "" +msgstr "Auf wie viele Punkte/Pixel die Ausgabe gerundet wird" #: MainWidgetBase.ui:990 MainWidgetBase.ui:1004 #, no-c-format @@ -704,7 +711,7 @@ msgstr "&Skalieren" #: MainWidgetBase.ui:1076 #, no-c-format msgid "Transformation" -msgstr "" +msgstr "Transformation" #: MainWidgetBase.ui:1127 MainWidgetBase.ui:1258 #, no-c-format @@ -732,7 +739,7 @@ msgstr "Breite der Ausgabe" #: MainWidgetBase.ui:1515 MainWidgetBase.ui:1531 MainWidgetBase.ui:1547 #, no-c-format msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: MainWidgetBase.ui:1247 #, no-c-format @@ -843,7 +850,7 @@ msgstr "Eingabe-Bild" #: MainWidgetBase.ui:1800 #, no-c-format msgid "&DPI:" -msgstr "" +msgstr "&DPI:" #: MainWidgetBase.ui:1803 MainWidgetBase.ui:1831 #, no-c-format @@ -889,7 +896,7 @@ msgstr "" #: MainWidgetBase.ui:1906 #, no-c-format msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Protokoll" #: MainWidgetBase.ui:1920 #, no-c-format @@ -927,9 +934,9 @@ msgstr "" "einen kleineren Winkel als diesen bildet, als Ecke.</p>" #: MainWidgetBase.ui:1988 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Alwa&ys threshold:" -msgstr "&Absoluter Grenzwert:" +msgstr "&Fester Schwellenwert:" #: MainWidgetBase.ui:1994 MainWidgetBase.ui:2042 #, no-c-format @@ -980,7 +987,7 @@ msgstr "" #: MainWidgetBase.ui:2125 MainWidgetBase.ui:2164 #, no-c-format msgid "<p>Smooth the curve the specified number of times prior to fitting</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Kurve vor dem Anpassen die so oft wie angegeben glätten</p>" #: MainWidgetBase.ui:2136 MainWidgetBase.ui:2203 #, no-c-format @@ -1009,6 +1016,8 @@ msgid "" "<p>Subdivide fitted curves that are offset by a number of pixels exceeding " "the specified real number</p>" msgstr "" +"<p>Unterteilt angepasste Kurven, deren Versatz in Pixeln den angegebenen " +"reellen Wert überschreitet.</p>" #: MainWidgetBase.ui:2183 #, no-c-format @@ -1028,7 +1037,7 @@ msgstr "&Breite beibehalten" #: MainWidgetBase.ui:2214 #, no-c-format msgid "<p>Preserve line width prior to thinning</p>" -msgstr "" +msgstr "<p>Linienbreite vor dem Ausdünnen beibehalten</p>" #: MainWidgetBase.ui:2226 #, no-c-format @@ -1075,17 +1084,21 @@ msgid "" "<p>Employ the specified real number as the value for despeckle tightness " "(range: 0-8)</p>" msgstr "" +"<p>Verwendet die angegebene reelle Zahl als Wert für die " +"Fleckenentfernungsstärke (Bereich: 0–8)</p>" #: MainWidgetBase.ui:2367 MainWidgetBase.ui:2381 #, no-c-format msgid "" "<p>Employ the specified integer as the value for despeckling(range: 1-20)</p>" msgstr "" +"<p>Verwendet die angegebene ganze Zahl als Wert für die Fleckenentfernung " +"(Bereich: 1–20)</p>" #: MainWidgetBase.ui:2375 #, no-c-format msgid "&Level:" -msgstr "" +msgstr "&Stufe:" #: MainWidgetBase.ui:2389 #, no-c-format @@ -1093,27 +1106,27 @@ msgid "T&ightness:" msgstr "D&ichte:" #: MainWidgetBase.ui:2403 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "despec&kle" -msgstr "Flecken entfernen" +msgstr "Flec&ken entfernen" #: MainWidgetBase.ui:2458 #, no-c-format msgid "Backend:" -msgstr "" +msgstr "Unterbau:" #: MainWidgetBase.ui:2464 #, no-c-format msgid "potrace" -msgstr "" +msgstr "potrace" #: MainWidgetBase.ui:2469 #, no-c-format msgid "autotrace" -msgstr "" +msgstr "autotrace" #: MainWidgetBase.ui:2567 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "D&efault options" msgstr "&Standardeinstellungen" |
