Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 305b1d4f14
commit 667eed09e2

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-16 16:13+0200\n"
"Last-Translator: Frikkie Thirion <frikkie.thirion@deneloptronics.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -11725,10 +11725,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok gebruik 'n databasis om informasie oor jou musiek te stoor. As jy nie "
@ -12781,6 +12782,32 @@ msgstr "Lêernaam"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Kies beste moontlike ooreenstemming"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok gebruik 'n databasis om informasie oor jou musiek te stoor. As jy "
#~ "nie seker is watter een om te gebruik nie, kan jy net <i>Volgende</i> "
#~ "druk.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> of <b>PostgreSQL</b> is vinniger as <b>sqlite</b>, maar "
#~ "benodig addisionele opstelling.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instruksies om MySQL op te stel</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instruksies om PostgreSQL op te stel</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Hulp)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 12:23+0400\n"
"Last-Translator: Laith Juwaidah <juwaidah1990@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -10957,10 +10957,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -11372,10 +11372,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-31 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@ -10898,10 +10898,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -11617,10 +11617,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok използва база данни за съхранение на информацията за вашата музика. "
@ -12670,6 +12671,31 @@ msgstr "Име на файл"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Изберете възможно най-точно съвпадение"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok използва база данни за съхранение на информацията за вашата "
#~ "музика. Ако не сте сигурни коя да ползвате, натиснете \"Напред\".\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> или <b>PostgreSQL</b> са по-бързи от <b>SQLite</b>, но "
#~ "изискват допълнително настройване.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">Инструкции за настройване на MySQL</a></li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Инструкции за настройване на PostgreSQL</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Помощ)"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 23:28-0500\n"
"Last-Translator: Golam Mortuza Hossain <gmhossain@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -11666,10 +11666,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-1/amarok.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -11191,10 +11191,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-12 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -9087,8 +9087,9 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Necessiteu instal·lar el <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'>paquet "
"moodbar</a> per habilitar la funcionalitat de la barra d'humor."
"Necessiteu instal·lar el <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>paquet moodbar</a> per habilitar la funcionalitat de la barra "
"d'humor."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11747,10 +11748,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"L'Amarok usa una base de dades per desar informació sobre la vostra música. "
@ -11758,10 +11760,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b>·o·<b>PostgreSQL</b>·són més ràpides que·<b>SQLite</b>, però "
"requereixen de configuració addicional.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Instruccions per "
"configurar MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Instruccions per "
"configurar PostgreSQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Instruccions per configurar MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Instruccions per configurar PostgreSQL</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12814,6 +12816,31 @@ msgstr "Nom del fitxer"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Escolliu la millor coincidència"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "L'Amarok usa una base de dades per desar informació sobre la vostra "
#~ "música. Si no esteu segur de quina emprar, feu clic a Endavant.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b>·o·<b>PostgreSQL</b>·són més ràpides que·<b>SQLite</b>, "
#~ "però requereixen de configuració addicional.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instruccions per configurar MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instruccions per configurar PostgreSQL</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Ajuda)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -11446,10 +11446,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok používá databázi pro uložení informací o vaší hudbě. Pokud si nejste "
@ -12429,6 +12430,31 @@ msgstr "Název souboru"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Vybrat nejlepší možnou shodu"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok používá databázi pro uložení informací o vaší hudbě. Pokud si "
#~ "nejste jisti, stiskněte tlačítko Další.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> nebo <b>PostgreSQL</b> jsou rychlejší než <b>sqlite</b>, "
#~ "ale vyžadují další nastavení.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instrukce pro nastavení MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instrukce pro nastavení Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Nápověda)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeextragear-1/amarok.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -11339,10 +11339,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-21 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -11583,10 +11583,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"En database bruges af Amarok til at opbevare information om din musik. Hvis "
@ -11594,10 +11595,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> eller <b>PostgreSQL</b> er hurtigere end <b>SQLite</b>, men "
"kræver yderligere indstillinger.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Instruktioner for "
"indstilling af MySQL</a></li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Instruktioner "
"for indstilling af PostgreSQL</a></li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Instruktioner for indstilling af MySQL</a></li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Instruktioner for indstilling af PostgreSQL</a></li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12629,6 +12630,31 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Vælg bedst mulige matchning"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "En database bruges af Amarok til at opbevare information om din musik. "
#~ "Hvis du ikke er sikker på hvilken du skal bruge, klik på Næste.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> eller <b>PostgreSQL</b> er hurtigere end <b>SQLite</b>, "
#~ "men kræver yderligere indstillinger.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instruktioner for indstilling af MySQL</a></li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instruktioner for indstilling af PostgreSQL</a></li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Hjælp)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -11769,17 +11769,18 @@ msgstr ""
"hinzufügen.</p>"
#: firstrunwizard.ui:162
#, no-c-format
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Amarok uses a database to store information about your music. If you are not "
"sure which to use, press Next.\n"
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok speichert die Informationen über Ihre Musik in einer Datenbank. Sind "
@ -12839,6 +12840,24 @@ msgstr "Dateiname"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Beste Übereinstimmung auswählen"
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok speichert die Informationen über Ihre Musik in einer Datenbank. "
#~ "Sind Sie unsicher, welche Sie wählen sollen, so klicken Sie auf Weiter.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> oder <b>PostgreSQL</b> sind schneller als <b>sqlite</b>, "
#~ "erfordern aber weitere Einstellungen.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Hilfe)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 12:15+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -9078,9 +9078,9 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Χρειάζεστε το <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'>πακέτο moodbar</"
"a> εγκατεστημένο για την ενεργοποίηση του χαρακτηριστικού της γραμμής "
"διάθεσης."
"Χρειάζεστε το <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>πακέτο moodbar</a> εγκατεστημένο για την ενεργοποίηση του "
"χαρακτηριστικού της γραμμής διάθεσης."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11753,10 +11753,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Το AmaroK χρησιμοποιεί μια βάση δεδομένων για την αποθήκευση πληροφοριών "
@ -11765,10 +11766,10 @@ msgstr ""
"<p>Η <b>MySQL</b>ή η <b>Postgrsql</b> είναι γρηγορότερες από την <b>sqlite</"
"b>, αλλά απαιτούν επιπλέον ρυθμίσεις.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Οδηγίες για τη "
"ρύθμιση της MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Οδηγίες για τη "
"ρύθμιση της Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Οδηγίες "
"για τη ρύθμιση της MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Οδηγίες για τη ρύθμιση της Postgresql</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12817,6 +12818,32 @@ msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Επιλογή καλύτερου δυνατού ταιριάσματος"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Το AmaroK χρησιμοποιεί μια βάση δεδομένων για την αποθήκευση πληροφοριών "
#~ "σχετικά με τη μουσική σας. Αν δεν είστε σίγουροι πια μορφή να επιλέξετε, "
#~ "πατήστε το Επόμενο.\n"
#~ "<p>Η <b>MySQL</b>ή η <b>Postgrsql</b> είναι γρηγορότερες από την "
#~ "<b>sqlite</b>, αλλά απαιτούν επιπλέον ρυθμίσεις.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Οδηγίες για τη ρύθμιση της MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Οδηγίες για τη ρύθμιση της Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Βοήθεια)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -11675,10 +11675,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"amaroK uses a database to store information about your music. If you are not "
@ -12652,6 +12653,31 @@ msgstr "File Name"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Select Best Possible Match"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "amaroK uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Help)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 00:20+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -10980,10 +10980,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -12,16 +12,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-27 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-14 22:49+0000\n"
"Last-Translator: Fabio El Rey del Chat <fabio_teamX@msn.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/amarok/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -44,7 +45,6 @@ msgid "Default Browser"
msgstr "Navegador predeterminado"
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Default KDE Browser"
msgstr "Navegador predeterminado de TDE"
@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
"<p>Could not uninstall this theme.</p><p>You may not have sufficient "
"permissions to delete the folder <strong>%1<strong></p>."
msgstr ""
"<p>No se pudo desintalar este tema.</p> <p>Puede que no tenga permisos "
"<p>No se pudo desinstalar este tema.</p> <p>Puede que no tenga permisos "
"suficientes para eliminar la carpeta <strong>%1</strong></p>"
#: Options5.ui.h:63
@ -330,14 +330,14 @@ msgid "The audio player for TDE"
msgstr "El reproductor de audio para TDE"
#: app.cpp:123
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
"(C) 2003-2007, The Amarok Development Squad\n"
"(C) 2007-2011, The Trinity Desktop Project"
msgstr ""
"(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n"
"(C) 2003-2007, El escuadrón de desarrollo de Amarok"
"(C) 2003-2007, El escuadrón de desarrollo de Amarok\n"
"(C) 2007-2011, Trinity Desktop Project"
#: app.cpp:394
msgid "Files/URLs to open"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Canal desconocido (no está en la base de datos)"
#: contextbrowser.cpp:1963
msgid "No podcast website."
msgstr "No es sitio de podcast"
msgstr "No es un sitio de podcast."
#: contextbrowser.cpp:1997
#, c-format
@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "No reproducido anteriormente"
#: contextbrowser.cpp:2331
msgid "This file is not in your Collection!"
msgstr "Este archivo no está en su colección."
msgstr "Este archivo no está en su colección!"
#: contextbrowser.cpp:2336
msgid ""
@ -1860,7 +1860,7 @@ msgstr "Canciones con la etiqueta %1"
#: contextbrowser.cpp:2543
msgid " Labels for %1 "
msgstr "Etiquetas para %1"
msgstr " Etiquetas para %1 "
#: contextbrowser.cpp:2558
#, c-format
@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Localización de Wikipedia"
#: contextbrowser.cpp:3700
msgid "Locale: "
msgstr "Localización:"
msgstr "Localización: "
#: contextbrowser.cpp:3704
msgid "2-letter language code for your Wikipedia locale"
@ -2032,8 +2032,8 @@ msgid ""
"<p>Add a new label in the field below and press Enter, or choose labels from "
"the list</p>"
msgstr ""
"<p>&Anada una nueva etiqueta en el campo de abajo y pulse Intro,o elija las "
"etiquetas desde la lista</p>"
"<p>Agregue una nueva etiqueta en el campo de abajo y presione Enter, o elija "
"las etiquetas desde la lista</p>"
#: contextbrowser.cpp:3777
msgid "Add new label"
@ -2186,7 +2186,7 @@ msgstr "Reino Unido"
#: coverfetcher.cpp:482
msgid "Amazon Locale: "
msgstr "Localización para Amazon:"
msgstr "Localización para Amazon: "
#: coverfetcher.cpp:489
msgid "&Search"
@ -2287,8 +2287,8 @@ msgid ""
"_n: Cover not found\n"
" <b>%n</b> covers not found"
msgstr ""
" Carátula no encontrada\n"
" <b>%n</b> carátulas no encontradas"
"Carátula no encontrada\n"
"<b>%n</b> carátulas no encontradas"
#: covermanager.cpp:820
msgid "Fetching cover for %1..."
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Sin clase"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:43
msgid "Class Noaggregation"
msgstr "Class Noaggregation"
msgstr "Clase sin agregación"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:44
msgid "Not Licensed"
@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "Lanzamiento del navegador"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:286
msgid "View Source Noclip"
msgstr "View Source Noclip"
msgstr "Ver código de fuente Sin clip"
#: engine/helix/helix-errors.cpp:287
msgid "View Source Disabled"
@ -4581,40 +4581,41 @@ msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Máquina desconocida en el URL: <i>%1</i>"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1015
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1"
msgstr "El nombre del dispositivo que ha indicado no parece ser válido."
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1017
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "The network appears unreachable.<br>%1"
msgstr "La red parece inalcanzable."
msgstr "La red parece inalcanzable.<br>%1"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1019
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1"
msgstr "Salida de sonido no disponible; el dispositivo está ocupado."
msgstr "Salida de sonido no disponible; el dispositivo está ocupado.<br>%1"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021
msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Ha sido rechazada la conexión al URL: <i>%1</i>"
msgstr "Ha sido rechazada la conexión para la URL: <i>%1</i>"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023
msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>"
msgstr "xine no ha podido encontrar el URL: <i>%1</i>"
msgstr "xine no ha podido encontrar la URL: <i>%1</i>"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025
msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Acceso denegado al URL: <i>%1</i>"
msgstr "Acceso denegado para la URL: <i>%1</i>"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027
msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "No se puede leer la fuente del URL: <i>%1</i>"
msgstr "No se puede leer la fuente para la URL: <i>%1</i>"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1"
msgstr "Ha ocurrido un problema al cargar una biblioteca o un descodificador."
msgstr ""
"Un problema a ocurrido al cargar una biblioteca o un descodificador.<br>%1"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032
msgid "General Warning"
@ -4630,7 +4631,7 @@ msgstr "Error desconocido"
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1082
msgid "Sorry, no additional information is available."
msgstr "No se dispone de información adicional."
msgstr "Lo sentimos, no se dispone de información adicional."
#: engine/xine/xine-engine.cpp:1143 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
#, c-format
@ -5261,12 +5262,11 @@ msgstr "DCOP, mejoras, limpieza, i18n (berkus)"
#: main.cpp:61
msgid "HCI nut"
msgstr ""
msgstr "HCI la (interacción persona-computadora) se a vuelto loca :S"
#: main.cpp:62
#, fuzzy
msgid "Developer (kb9vqf)"
msgstr "Desarrollador (sebr)"
msgstr "Desarrollador (kb9vqf)"
#: main.cpp:65
msgid "Analyzers, patches, shoutcast"
@ -6531,7 +6531,6 @@ msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: mediumpluginmanager.cpp:170
#, fuzzy
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
@ -6896,11 +6895,12 @@ msgid "Artist-Title|Album|Length"
msgstr "Artista Título|Álbum|Duración"
#: playerwindow.cpp:254
#, fuzzy
msgid ""
"Please report this message to trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net, "
"thanks!"
msgstr "Por favor, envíe este mensaje a amarok@kde.org, ¡gracias!"
msgstr ""
"Por favor reporte este mensaje a trinity-devel@lists.pearsoncomputing.net, "
"gracias!"
#: playerwindow.cpp:338
msgid "Welcome to Amarok"
@ -7261,9 +7261,8 @@ msgid "Neighbor Radio"
msgstr "Radio vecina"
#: playlistbrowser.cpp:570
#, fuzzy
msgid "Recommended Radio"
msgstr "Radio recomendada de %1"
msgstr "Radio recomendada"
#: playlistbrowser.cpp:576 playlistwindow.cpp:180 playlistwindow.cpp:187
msgid "Personal Radio"
@ -7579,7 +7578,6 @@ msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
#: playlistbrowseritem.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Load and &Play"
msgstr "Cargando lista de reproducción"
@ -9084,13 +9082,13 @@ msgstr ""
"estrellas."
#: Options1.ui:395
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Necesita instalar el <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'>paquete "
"moodbar</a> para habilitar la característica «barra mood»."
"Necesita instalar el <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>paquete moodbar</a> para habilitar la característica «barra mood»."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -10266,12 +10264,12 @@ msgid "Set this to the style dir you want to use."
msgstr "Cambie esto a la carpeta de hojas de estilo que quiera usar."
#: amarokcore/amarok.kcfg:220
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Whether Menubar is shown"
msgstr "Si se muestra la carátula del álbum"
#: amarokcore/amarok.kcfg:221
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "If set, Amarok displays a menubar on top of the application."
msgstr ""
"Si se activa, Amarok usa los colores estándares de Amarok en la lista de "
@ -11754,17 +11752,18 @@ msgstr ""
"</p>"
#: firstrunwizard.ui:162
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid ""
"Amarok uses a database to store information about your music. If you are not "
"sure which to use, press Next.\n"
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok utiliza una base de datos para almacenar información sobre su música. "
@ -11772,10 +11771,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> y <b>Postgresql</b> son más rápidas que <b>sqlite</b>, pero "
"requieren configuración adicional.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Instrucciones para "
"configurar MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Instrucciones "
"para configurar Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Instrucciones para configurar MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Instrucciones para configurar Postgresql</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12825,6 +12824,31 @@ msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Seleccionar la mejor coincidencia posible"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok utiliza una base de datos para almacenar información sobre su "
#~ "música. Si no está seguro de cuál utilizar, pulse «Siguiente».\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> y <b>Postgresql</b> son más rápidas que <b>sqlite</b>, "
#~ "pero requieren configuración adicional.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instrucciones para configurar MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instrucciones para configurar Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Ayuda)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-27 13:06+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -8985,8 +8985,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Tuju näitamiseks tuleb paigaldada <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>pakett moodbar</a>."
"Tuju näitamiseks tuleb paigaldada <a href='http://community.kde.org/Amarok/"
"Archives/Moodbar'>pakett moodbar</a>."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11537,10 +11537,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok kasutab muusika kohta käiva info salvestamiseks andmebaasi. Kui sa ei "
@ -11548,10 +11549,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> ja <b>Postgresql</b> on kiiremad kui <b>sqlite</b>, aga "
"nõuavad täiendavat seadistamist.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Juhised MySQL-i "
"seadistamiseks</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Juhised "
"Postgresql-i seadistamiseks</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Juhised "
"MySQL-i seadistamiseks</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Juhised Postgresql-i seadistamiseks</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12579,6 +12580,31 @@ msgstr "Faili nimi"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Parima sobivuse valimine"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok kasutab muusika kohta käiva info salvestamiseks andmebaasi. Kui sa "
#~ "ei tea, millist kasutada, klõpsa nupule 'Järgmine'.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ja <b>Postgresql</b> on kiiremad kui <b>sqlite</b>, aga "
#~ "nõuavad täiendavat seadistamist.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Juhised MySQL-i seadistamiseks</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Juhised Postgresql-i seadistamiseks</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Abi)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -9168,8 +9168,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Moodbar funtzionalitatea edukitzeko <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>moodbar paketea</a> instalatuta eduki behar duzu."
"Moodbar funtzionalitatea edukitzeko <a href='http://community.kde.org/Amarok/"
"Archives/Moodbar'>moodbar paketea</a> instalatuta eduki behar duzu."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11772,10 +11772,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok-ek datu-basea erabilten du zure musika buruzko informazioa "
@ -12818,6 +12819,31 @@ msgstr "Fitxategi-izena"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Hautatu bat etor daitekeen egokiena"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok-ek datu-basea erabilten du zure musika buruzko informazioa "
#~ "gordetzeko. Ez badakizu zer egin, sakatu <i>Hurrengoa</i> botoia.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> edo <b>PostgreSQL</b> datu-baseak <b>sqlite</b> baino "
#~ "askoz ere azkarragoak dira, baina ezarpen gehiago eskatzen dute.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo\"> "
#~ "MySQL konfiguratzeko urratsak</a></li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\"> PostgreSQL konfiguratzeko urratsak</a></li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Laguntza)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:46+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -11382,10 +11382,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"amaroK از دادگانی برای ذخیرۀ اطلاعات راجع به موسیقیتان استفاده می‌کند. اگر "
@ -12431,6 +12432,31 @@ msgstr "نام پرونده"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "برگزیدن بهترین تطبیق ممکن"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "amaroK از دادگانی برای ذخیرۀ اطلاعات راجع به موسیقیتان استفاده می‌کند. اگر "
#~ "مطمئن نیستید که از کدام استفاده کنید، بعدی را فشار دهید.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> یا <b>Postgresql</b> نسبت به <b>sqlite</b>سریع‌تر هستند، "
#~ "اما به برپایی اضافی نیاز دارند.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">دستورالعملها برای پیکربندی MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">دستورالعملها برای پیکربندی Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr ")کمک("

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 15:59+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
@ -9103,8 +9103,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Mielialapalkkien luontiin tarvitaan <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>moodbar-paketti</a>."
"Mielialapalkkien luontiin tarvitaan <a href='http://community.kde.org/Amarok/"
"Archives/Moodbar'>moodbar-paketti</a>."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11666,10 +11666,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok tallentaa tietoja musiikistasi tietokantaan. Jos et ole varma, mitä "
@ -12723,6 +12724,31 @@ msgstr "Tiedostonimi"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Valitsi sopivin osuma"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok tallentaa tietoja musiikistasi tietokantaan. Jos et ole varma, "
#~ "mitä tietokantaa haluat käyttää, napsauta <i>Seuraava</i>.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> tai <b>PostgreSQL</b> ovat nopeampia kuin <b>SQLite</b>, "
#~ "mutta ne pitää erikseen asentaa ja asettaa käyttökuntoon.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo\"> "
#~ "MySQL-ohje (englanniksi)</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">PostgreSQL-ohje (englanniksi)</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Ohje)"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-29 13:29+0100\n"
"Last-Translator: Yannick Torrès <yannick.torres@keliglia.com>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
@ -9124,8 +9124,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Vous avez besoin d'installer le <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>paquet moodbar</a> pour activer la fonctionnalité moodbar."
"Vous avez besoin d'installer le <a href='http://community.kde.org/Amarok/"
"Archives/Moodbar'>paquet moodbar</a> pour activer la fonctionnalité moodbar."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11786,10 +11786,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok utilise une base de données pour stocker les informations concernant "
@ -12846,6 +12847,32 @@ msgstr "Nom de fichier"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Sélectionnez le meilleur résultat possible"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok utilise une base de données pour stocker les informations "
#~ "concernant votre collection musicale. Si vous n'êtes pas sûr, cliquez sur "
#~ "suivant.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ou <b>Postgresql</b> sont plus rapides que <b>sqlite</b>, "
#~ "mais nécessitent de la configuration supplémentaire.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instructions de configuration pour MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instructions de configuration pour Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Aide)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-1/amarok.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -11175,10 +11175,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-11 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -11864,10 +11864,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"amaroK utiliza unha base de datos para almacenar información sobre a túa "
@ -12846,6 +12847,31 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Escoller a Mellor Correspondencia Posíbel"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "amaroK utiliza unha base de datos para almacenar información sobre a túa "
#~ "música. Se non estás certo acerca de cal usar, calca en Seguinte.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ou <b>Postgresql</b> son máis rápidas que <b>sqlite</b>, "
#~ "mais requiren configuración adicional.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instrucións para configurar o MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instrucións para configurar o Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Axuda)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 22:35+0200\n"
"Last-Translator: Chen Levy <contrib@chenlevy.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -9448,8 +9448,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"עליך לוודא שחבילת <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'>סרגל־האווירה</"
"a> מתקנת על־מנת לאפשר את יכולות סרגל־האווירה."
"עליך לוודא שחבילת <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>סרגל־האווירה</a> מתקנת על־מנת לאפשר את יכולות סרגל־האווירה."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11941,10 +11941,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"הנגן Amarok משתמש במסד נתונים לשמירת מידע אודות המוזיקה שלך. אם אתה לא בטוח "
@ -12960,6 +12961,31 @@ msgstr "שם קובץ"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "בחר את התאמה הטובה ביותר"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "הנגן Amarok משתמש במסד נתונים לשמירת מידע אודות המוזיקה שלך. אם אתה לא "
#~ "בטוח במה להשתמש לחץ על \"הבא\".\n"
#~ "<p dir=\"rtl\"><b>MySQL</b> או <b>Postgresql</b> הם מהירים יחסית ל־ "
#~ "<b>sqlite</b>, אבל דורשים הגדרות נוספות.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">הוראות להגדרת MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">הוראות להגדרת Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(עזרה)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 11:24+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -11573,10 +11573,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-02 21:34+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: \n"
@ -11548,10 +11548,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Az Amarok a zenei anyagokkal kapcsolatos információkat egy adatbázisban "
@ -11560,10 +11561,10 @@ msgstr ""
"<p>A <b>MySQL</b> és a <b>PostgreSQL</b> gyorsabbak az <b>Sqlite</b>-nál, "
"viszont további beállítást igényelnek.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Információ a MySQL "
"beállításáról</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Információ a "
"PostgreSQL beállításáról</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Információ a MySQL beállításáról</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Információ a PostgreSQL beállításáról</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12607,6 +12608,32 @@ msgstr "Fájlnév"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "A lehető legjobb illeszkedés kiválasztása"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Az Amarok a zenei anyagokkal kapcsolatos információkat egy adatbázisban "
#~ "tárolja. Ha nem tudja, melyik adatbáziskezelőt volna érdemes választani, "
#~ "akkor nyomja meg a Tovább gombot.\n"
#~ "<p>A <b>MySQL</b> és a <b>PostgreSQL</b> gyorsabbak az <b>Sqlite</b>-nál, "
#~ "viszont további beállítást igényelnek.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Információ a MySQL beállításáról</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Információ a PostgreSQL beállításáról</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Segítség)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 17:58+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@ -11158,10 +11158,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-24 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@ -8972,8 +8972,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Þú verður að hafa <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'>stuðslá "
"pakkann</a> uppsettan til að virkja stuðslána."
"Þú verður að hafa <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>stuðslá pakkann</a> uppsettan til að virkja stuðslána."
#: Options1.ui:432
#, fuzzy, no-c-format
@ -11474,10 +11474,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok notar gagnagrunn til að geyma upplýsingar um safnið þitt. Ef þú ert í "
@ -11485,10 +11486,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> og <b>Postgresql</b> eru hraðvirkari en <b>sqlite</b> en "
"krefjast nánari uppsetningar.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Leiðbeiningar fyrir "
"uppsetningu á MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Leiðbeiningar "
"fyrir uppsetningu á Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Leiðbeiningar fyrir uppsetningu á MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Leiðbeiningar fyrir uppsetningu á Postgresql</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12502,6 +12503,31 @@ msgstr "Skráarnafn"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Veldu bestu samsvörun"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok notar gagnagrunn til að geyma upplýsingar um safnið þitt. Ef þú "
#~ "ert í vafa hvern á að nota smelltu þá á 'næsta'.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> og <b>Postgresql</b> eru hraðvirkari en <b>sqlite</b> en "
#~ "krefjast nánari uppsetningar.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Leiðbeiningar fyrir uppsetningu á MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Leiðbeiningar fyrir uppsetningu á Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Hjálp)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 22:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -11685,17 +11685,18 @@ msgstr ""
"aggiungerli automaticamente alla collezione.</p>"
#: firstrunwizard.ui:162
#, no-c-format
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Amarok uses a database to store information about your music. If you are not "
"sure which to use, press Next.\n"
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok usa un database per memorizzare informazioni sulla tua musica. Se non "
@ -11703,10 +11704,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> o <b>Postgresql</b> sono più veloci di <b>sqlite</b>, ma "
"richiedono un'ulteriore configurazione.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Istruzioni per "
"configurare MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Istruzioni per "
"configurare Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Istruzioni per configurare MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Istruzioni per configurare Postgresql</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12754,6 +12755,30 @@ msgstr "Nome file"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Seleziona le migliori possibilità"
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok usa un database per memorizzare informazioni sulla tua musica. Se "
#~ "non sai quale usare, premi Successivo.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> o <b>Postgresql</b> sono più veloci di <b>sqlite</b>, ma "
#~ "richiedono un'ulteriore configurazione.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Istruzioni per configurare MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Istruzioni per configurare Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Aiuto)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -8826,8 +8826,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"ムードバー機能を有効にするには <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>moodbar パッケージ</a> をインストールする必要があります。"
"ムードバー機能を有効にするには <a href='http://community.kde.org/Amarok/"
"Archives/Moodbar'>moodbar パッケージ</a> をインストールする必要があります。"
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11354,10 +11354,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok はあなたの音楽に関する情報を保存するためにデータベースを使用します。ど"
@ -11365,10 +11366,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> や <b>Postgresql</b> は <b>sqlite</b> より高速ですが、特別な"
"設定が必要です。</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">MySQL の設定方法</a></"
"li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Postgresql の設定"
"方法</a></li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">MySQL の"
"設定方法</a></li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Postgresql の設定方法</a></li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12389,6 +12390,31 @@ msgstr "ファイル名"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "最も近いものを選択"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok はあなたの音楽に関する情報を保存するためにデータベースを使用しま"
#~ "す。どれを使ったらいいのか分からない場合は「次」を押してください。\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> や <b>Postgresql</b> は <b>sqlite</b> より高速ですが、特別"
#~ "な設定が必要です。</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">MySQL の設定方法</a></li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Postgresql の設定方法</a></li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(ヘルプ)"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 09:22+0400\n"
"Last-Translator: Giasher <giasher@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <Georgianization@googlegroups.com>\n"
@ -11420,10 +11420,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"amaroK იყენებს მონაცემთა ბაზას მუსიკაზე ინფორმაციის შესანახად. თუ არ ხართ "
@ -12430,6 +12431,31 @@ msgstr "ფაილის სახელი"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "ამოირჩიეთ საუკეთესო შესაძლო დამთხვევა"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "amaroK იყენებს მონაცემთა ბაზას მუსიკაზე ინფორმაციის შესანახად. თუ არ ხართ "
#~ "დარწმუნებული თუ რომელი გამოიყენოთ, დააწკაპეთ შემდეგს.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ან <b>Postgresql</b> უფრო ჩქარებია ვიდრე <b>sqlite</b>, "
#~ "მაგრამ საჭირებენ დამატებით გამართვას.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">MySQL კონფიგურაციის ინსტრუქციები</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Postgresql კონფიგურაციის ინსტრუქციები</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "~დახმარება"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 11:32+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -8764,8 +8764,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"អ្នក​ត្រូវដំឡើង​កញ្ចប់​របារ​របៀប <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'></a> ដើម្បី​"
"អនុញ្ញាត​លក្ខណៈ​ពិសេស​របារ​របៀប ។"
"អ្នក​ត្រូវដំឡើង​កញ្ចប់​របារ​របៀប <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'></a> ដើម្បី​អនុញ្ញាត​លក្ខណៈ​ពិសេស​របារ​របៀប ។"
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11235,10 +11235,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok ប្រើ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដើម្បី​ទុក​ព័ត៌មាន​អំពី​តន្ត្រី​របស់​អ្នក ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ប្រាកដ​ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​មួយ​"
@ -12255,6 +12256,31 @@ msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "ជ្រើស​ដំណូច​ដូច​បំផុត"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok ប្រើ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ដើម្បី​ទុក​ព័ត៌មាន​អំពី​តន្ត្រី​របស់​អ្នក ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​មិន​ប្រាកដ​ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​"
#~ "មួយ​ណា សូម​ចុច ​បន្ទាប់ ។\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ឬ <b>Postgresql</b> លឿន​ជាង <b>sqlite</b>ប៉ុន្តែ​ត្រូវការ​រៀបចំ​"
#~ "បន្ថែម ។</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">សេចក្ដី​ណែនាំ​សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ MySQL</a> ។</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">សេចក្ដី​ណែនាំ​សម្រាប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Postgresql </a> ។</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(ជំនួយ)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:29+0900\n"
"Last-Translator: Cho Sung Jae <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -11603,10 +11603,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"AmaroK은 데이터베이스를 사용합니다. 하나를 선택하십시오. 만약 무엇을 선택해"
@ -11614,10 +11615,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> 또는 <b>Postgresql</b>은 <b>sqlite</b>에 비해서 빠릅니다. 그"
"러나 부가적인 설정이 필요합니다.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo\">MySQL 설정 "
"매뉴얼</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/Postgresql_HowTo"
"\">Postgresql 설정 매뉴얼</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo"
"\">MySQL 설정 매뉴얼</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
"Postgresql_HowTo\">Postgresql 설정 매뉴얼</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12629,6 +12630,31 @@ msgstr "파일 이름"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "가장 근접한 검색결과 선택"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "AmaroK은 데이터베이스를 사용합니다. 하나를 선택하십시오. 만약 무엇을 선택"
#~ "해야 할지 모르겠다면, '다음' 버튼을 클릭하십시오.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> 또는 <b>Postgresql</b>은 <b>sqlite</b>에 비해서 빠릅니다. "
#~ "그러나 부가적인 설정이 필요합니다.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "MySQL_HowTo\">MySQL 설정 매뉴얼</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "Postgresql_HowTo\">Postgresql 설정 매뉴얼</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(도움말)"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 09:59+0000\n"
"Last-Translator: rizoye-xerzi <rizoxerzi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@ -10895,10 +10895,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 01:54+0900\n"
"Last-Translator: Park J. K. <segfault@byus.net>\n"
"Language-Team: Korean\n"
@ -11540,10 +11540,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konf.lt>\n"
@ -11639,10 +11639,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Laikyti informacijai apie fonoteką AmaroK naudoja duomenų bazę. Pasirinkite "
@ -11650,10 +11651,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> ar <b>Postgresql</b> yra greitesnės nei <b>sqlite</b>, "
"tačiau joms reikia papildomo diegimo.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Instrukcijos MySQL "
"derinimui</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Instrukcijos "
"Postgresql derinimui</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Instrukcijos MySQL derinimui</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Instrukcijos Postgresql derinimui</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12679,6 +12680,32 @@ msgstr "Bylos pavadinimas"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Parinkti labiausiai tinkamą"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Laikyti informacijai apie fonoteką AmaroK naudoja duomenų bazę. "
#~ "Pasirinkite vieną iš duomenų bazių; jei nesate tikri, spauskite "
#~ "<i>Toliau</i>.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ar <b>Postgresql</b> yra greitesnės nei <b>sqlite</b>, "
#~ "tačiau joms reikia papildomo diegimo.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instrukcijos MySQL derinimui</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instrukcijos Postgresql derinimui</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Pagalba)"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-21 21:34+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -11793,10 +11793,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"amaroK користи база на податоци за да ги зачува информациите во врска со "
@ -12774,6 +12775,31 @@ msgstr "Име на датотеката"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Изберете најсоодветен предлог"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "amaroK користи база на податоци за да ги зачува информациите во врска со "
#~ "вашата музика. Ако не сте сигурни што да користите притиснете Следно.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> или <b>Postgresql</b> се побрзи отколку <b>sqlite</b>, но "
#~ "се потребни дополнителни поставувања.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">Инструкции за конфигурирање на MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Инструкции за конфигурирање на Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Стопирај"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 13:51+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -11981,10 +11981,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -9022,8 +9022,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Du må ha <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'>stemningspakka</a> "
"installert for å kunne bruke stemningsstolpen."
"Du må ha <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>stemningspakka</a> installert for å kunne bruke stemningsstolpen."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11583,10 +11583,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok bruker en database for å lagre informasjon om musikken din. Bare "
@ -12632,6 +12633,31 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Velg best mulige treff"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok bruker en database for å lagre informasjon om musikken din. Bare "
#~ "trykk på «neste» hvis du ikke er sikker på hvilken du vil bruke.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> eller <b>Postgresql</b> er raskere enn <b>sqlite</b>, men "
#~ "trenger ekstra oppsett.</p>\n"
#~ "<ul> \n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instruksjoner for oppsett av MySQL</a> (Engelsk).</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instruksjoner for oppsett av Postgresql</a> (Engelsk).</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Hjelp)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -9041,8 +9041,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Du bruukst dat Paket \"<a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'>moodbar</"
"a>\", wenn Du de Luunbalken-Funkschoon bruken wullt."
"Du bruukst dat Paket \"<a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>moodbar</a>\", wenn Du de Luunbalken-Funkschoon bruken wullt."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11612,10 +11612,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok bruukt en Datenbank för de Informatschonen över Dien Musik. Wenn Du "
@ -11623,10 +11624,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> oder <b>PostgreSQL</b> sünd gauer as <b>SQLite</b>, man se "
"bruukt ok Extra-Instellen.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Hülp för't Inrichten "
"vun MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Hülp för't "
"Inrichten vun PostgreSQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Hülp "
"för't Inrichten vun MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Hülp för't Inrichten vun PostgreSQL</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12665,6 +12666,32 @@ msgstr "Dateinaam"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Best Övereenstimmen utsöken"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok bruukt en Datenbank för de Informatschonen över Dien Musik. Wenn "
#~ "Du nich weetst, wat Du utsöken schallst, klick man eenfach op <i>Nakamen</"
#~ "i>.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> oder <b>PostgreSQL</b> sünd gauer as <b>SQLite</b>, man "
#~ "se bruukt ok Extra-Instellen.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Hülp "
#~ "för't Inrichten vun MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Hülp för't Inrichten vun PostgreSQL</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Hülp)"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 15:43+0300\n"
"Last-Translator: shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -9001,8 +9001,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"तपाँँलाईलाई मोडबार विशेषसक्षम पार्नthe <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbaमोडबार प्याकेजage</स्थापना गर्न आवश्यक पर्दछ ।re."
"तपाँँलाईलाई मोडबार विशेषसक्षम पार्नthe <a href='http://community.kde.org/Amarok/"
"Archives/Moodbaमोडबार प्याकेजage</स्थापना गर्न आवश्यक पर्दछ ।re."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11527,10 +11527,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"अमारोकले तपाईँको सङ्गीत बारेमा सूचना भण्डारण गर्न डाटाबेस प्रयोग गर्दछ । यदि तपाईँ कुन "
@ -12559,6 +12560,31 @@ msgstr "फाइलको नाम"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "उत्तम सम्भाव्य जोडा चयन गर्नुहोस्"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "अमारोकले तपाईँको सङ्गीत बारेमा सूचना भण्डारण गर्न डाटाबेस प्रयोग गर्दछ । यदि तपाईँ "
#~ "कुन प्रयोग गर्ने निश्चित हुनुहुन्न भने, पछिल्लो थिच्नुहोस् ।\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> वा <b>Postgresql</b> <b>sqlite</b> भन्दा छिटो हुन्छ, तर थप "
#~ "सेटअपको आवश्यक पर्दछ ।</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">MySQL कन्फिगर गर्नका लागि प्रशिक्षण</a>।</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Postgresql कन्फिगर गर्नका लागि प्रशिक्षण</a>।</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(मद्दत)"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -9068,8 +9068,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Voor de stemmingsbalk heeft u het <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>moodbar-pakket</a> nodig."
"Voor de stemmingsbalk heeft u het <a href='http://community.kde.org/Amarok/"
"Archives/Moodbar'>moodbar-pakket</a> nodig."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11713,10 +11713,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok maakt gebruik van een database om de informatie over uw "
@ -11725,10 +11726,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> of <b>PostgreSQL</b> zijn sneller dan <b>SQlite</b>, maar "
"vereisen aanvullende instellingen.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Hier vindt u "
"instructies voor het instellen van MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Hier vindt u "
"instructies voor het instellen van PostgreSQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Hier "
"vindt u instructies voor het instellen van MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Hier vindt u instructies voor het instellen van PostgreSQL</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12773,6 +12774,32 @@ msgstr "Bestandsnaam"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Bestmogelijke overeenkomst selecteren"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok maakt gebruik van een database om de informatie over uw "
#~ "muziekcollectie te beheren. Als u niet weet welke u moet gebruiken, klik "
#~ "dan op 'Volgende'.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> of <b>PostgreSQL</b> zijn sneller dan <b>SQlite</b>, maar "
#~ "vereisen aanvullende instellingen.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Hier "
#~ "vindt u instructies voor het instellen van MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Hier vindt u instructies voor het instellen van PostgreSQL</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Help)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -9004,8 +9004,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Du må installera <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'>moodbar-"
"pakken</a> for å kunna bruka stemningsstolpen."
"Du må installera <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>moodbar-pakken</a> for å kunna bruka stemningsstolpen."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11548,10 +11548,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok brukar ein database med informasjon om musikken din. Om du ikkje veit "
@ -11559,10 +11560,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> og <b>Postgresql</b> er raskare en <b>sqlite</b>, men treng "
"ekstra oppsett.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Instruksjonar for "
"oppsett av MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Instruksjonar "
"for oppsett av Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Instruksjonar for oppsett av MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Instruksjonar for oppsett av Postgresql</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12583,6 +12584,31 @@ msgstr "Filnamn"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Vel best moglege treff"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok brukar ein database med informasjon om musikken din. Om du ikkje "
#~ "veit kva dette tyder, så berre trykk <i>Neste</i> no.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> og <b>Postgresql</b> er raskare en <b>sqlite</b>, men "
#~ "treng ekstra oppsett.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instruksjonar for oppsett av MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instruksjonar for oppsett av Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Hjelp)"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 08:16+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
@ -11294,10 +11294,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"ਅਮਰੋਕ ਇੱਕ ਡਾਟਾਬੇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਅੱਗੇ "
@ -11305,10 +11306,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> ਜਾਂ <b>Postgresql</b> <b>sqlite</b> ਨਾਲੋਂ ਤੇਜ਼ ਹਨ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਲਈ ਵੱਖਰੇ "
"ਸੈਟਅੱਪ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈਂਦੀ ਹੈ।</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">MySQL ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ "
"ਹਦਾਇਤਾਂ</a></li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Postgresql ਸੰਰਚਨਾ "
"ਲਈ ਹਦਾਇਤਾਂ</a></li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">MySQL "
"ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਹਦਾਇਤਾਂ</a></li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Postgresql ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਹਦਾਇਤਾਂ</a></li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12269,6 +12270,31 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "ਸਰਵੋਤਮ ਸੰਭਵ ਮੇਲ ਚੁਣੋ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "ਅਮਰੋਕ ਇੱਕ ਡਾਟਾਬੇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਜੇਕਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਤਾਂ "
#~ "ਅੱਗੇ ਦਬਾਓ।\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ਜਾਂ <b>Postgresql</b> <b>sqlite</b> ਨਾਲੋਂ ਤੇਜ਼ ਹਨ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਲਈ "
#~ "ਵੱਖਰੇ ਸੈਟਅੱਪ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈਂਦੀ ਹੈ।</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">MySQL ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਹਦਾਇਤਾਂ</a></li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Postgresql ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਹਦਾਇਤਾਂ</a></li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(ਮੱਦਦ)"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 13:12+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -9148,8 +9148,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Potrzebujesz zainstalowanej paczki <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>moodbar</a> aby włączyć pasek nastroju w przyszłości."
"Potrzebujesz zainstalowanej paczki <a href='http://community.kde.org/Amarok/"
"Archives/Moodbar'>moodbar</a> aby włączyć pasek nastroju w przyszłości."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11764,10 +11764,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok używa bazy danych do przechowywania informacji o twojej muzyce. Jeśli "
@ -11775,10 +11776,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> lub <b>PostgreSQL</b> są szybsze niż <b>sqlite</b>, ale "
"wymagają dodatkowych ustawień.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Instrukcje do "
"konfigurowania MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Instrukcje do "
"konfigurowania PostgreSQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Instrukcje do konfigurowania MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Instrukcje do konfigurowania PostgreSQL</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12824,6 +12825,31 @@ msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Wybierz najlepsze możliwe dopasowanie"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok używa bazy danych do przechowywania informacji o twojej muzyce. "
#~ "Jeśli nie jesteś pewien, której użyć, kliknij Dalej.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> lub <b>PostgreSQL</b> są szybsze niż <b>sqlite</b>, ale "
#~ "wymagają dodatkowych ustawień.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instrukcje do konfigurowania MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instrukcje do konfigurowania PostgreSQL</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Pomoc)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-15 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -11678,17 +11678,18 @@ msgstr ""
"ficheiros, adicionando-os automaticamente à colecção.</p>"
#: firstrunwizard.ui:162
#, no-c-format
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Amarok uses a database to store information about your music. If you are not "
"sure which to use, press Next.\n"
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"O Amarok usa uma base de dados para guardar dados acerca da sua música. Se "
@ -11696,10 +11697,11 @@ msgstr ""
"<p>O <b>MySQL</b> ou o <b>Postgresql</b> são mais rápidos que o <b>sqlite</"
"b>, mas necessitam de configurações adicionais.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo\""
">Instruções para configurar o MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instruções para configurar o Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guides/MySQL_HowTo\">Instruções para configurar o MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instruções para configurar o Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12740,6 +12742,31 @@ msgstr "Nome do Ficheiro"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Seleccionar a Melhor Aproximação Possível"
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "O Amarok usa uma base de dados para guardar dados acerca da sua música. "
#~ "Se não tiver a certeza qual usar, carregue em Seguinte.\n"
#~ "<p>O <b>MySQL</b> ou o <b>Postgresql</b> são mais rápidos que o "
#~ "<b>sqlite</b>, mas necessitam de configurações adicionais.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instruções para configurar o MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instruções para configurar o Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Ajuda)"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Leandro Ramos <leandroembu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
@ -11715,10 +11715,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"O Amarok usa um banco de dados para guardar informações sobre suas músicas. "
@ -11726,10 +11727,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> ou <b>Postgresql</b> são mais rápidos que o <b>sqlite</b>, "
"mas precisam de ajustes adicionais.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Instruções para "
"configurar o MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Instruções para "
"configurar o Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Instruções para configurar o MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Instruções para configurar o Postgresql</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12779,6 +12780,31 @@ msgstr "Nome do arquivo"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Selecionar Melhor Opção Coincidente Possível"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "O Amarok usa um banco de dados para guardar informações sobre suas "
#~ "músicas. Se você não tem certeza de qual usar, clique em Próximo.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ou <b>Postgresql</b> são mais rápidos que o <b>sqlite</"
#~ "b>, mas precisam de ajustes adicionais.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instruções para configurar o MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instruções para configurar o Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Ajuda)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-24 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -11551,10 +11551,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:57+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -11582,10 +11582,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Для хранения информации о вашей коллекции, amaroK использует базу данных. "
@ -11595,10 +11596,10 @@ msgstr ""
"<b>Postgresql</b>, можно использовать одну из них, для обычных домашних "
"компьютеров подойдёт <b>sqlite</b>.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo\">Инструкции "
"по настройке MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/Postgresql_HowTo"
"\">Инструкции по настройке Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo"
"\">Инструкции по настройке MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
"Postgresql_HowTo\">Инструкции по настройке Postgresql</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12602,6 +12603,33 @@ msgstr "Имя файла"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Выбрать наиболее подходящее"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Для хранения информации о вашей коллекции, amaroK использует базу "
#~ "данных. Выберите СУБД для неё. Если вы сомневаетесь в выборе, просто "
#~ "перейдите к следующей странице мастера.\n"
#~ "<p>Если у вас уже настроена и постоянно работает <b>MySQL</b> или "
#~ "<b>Postgresql</b>, можно использовать одну из них, для обычных домашних "
#~ "компьютеров подойдёт <b>sqlite</b>.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "MySQL_HowTo\">Инструкции по настройке MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "Postgresql_HowTo\">Инструкции по настройке Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(справка)"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -11960,19 +11960,20 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"A Ububikoshingiro Kuri Ibisobanuro: Bigyanye . OYA Kuri Koresha , Kanda . \n"
"<p> <b> </b> Cyangwa <b> </b> <b> </b> , Imikorere . </p> \n"
"<ul> \n"
"<li> <a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo\"> ya: "
"Iboneza %1 </a> . </li> \n"
"<li> <a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/Postgresql_HowTo\"> ya: "
"Iboneza %1 </a> . </li> \n"
"<li> <a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo"
"\"> ya: Iboneza %1 </a> . </li> \n"
"<li> <a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
"Postgresql_HowTo\"> ya: Iboneza %1 </a> . </li> \n"
"</ul> "
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12933,6 +12934,30 @@ msgstr "Izina ry'idosiye"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Hitamo ikiranga ukoresha"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "A Ububikoshingiro Kuri Ibisobanuro: Bigyanye . OYA Kuri Koresha , "
#~ "Kanda . \n"
#~ "<p> <b> </b> Cyangwa <b> </b> <b> </b> , Imikorere . </p> \n"
#~ "<ul> \n"
#~ "<li> <a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "MySQL_HowTo\"> ya: Iboneza %1 </a> . </li> \n"
#~ "<li> <a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "Postgresql_HowTo\"> ya: Iboneza %1 </a> . </li> \n"
#~ "</ul> "
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Guhagarara"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-04 06:01+0200\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Saami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -11378,10 +11378,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok vurke dieđuid du musihkas diehtovuođđui. Jus it dieđe mii dát máksá, "
@ -12375,6 +12376,31 @@ msgstr "Fiilanamma"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Vállje buorremus deaivama"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok vurke dieđuid du musihkas diehtovuođđui. Jus it dieđe mii dát "
#~ "máksá, deaddil fal «Boahtte» dál.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> dahje <b>Postgresql</b> leat jođáneabbut go <b>sqlite</"
#~ "b>, muhto dárbbaša liige heiveheami.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">Bágádus: Mo heivehit MySQL</a></li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Bágádus: Mo heivehit Postgresql</a></li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Veahkki)"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-07 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -11674,10 +11674,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok používa databázu na uloženie informácii o vašej hudbe. Ak ste si nie "
@ -12724,6 +12725,31 @@ msgstr "Názov súboru"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Vyberte najlepšiu možnú zhodu"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok používa databázu na uloženie informácii o vašej hudbe. Ak ste si "
#~ "nie istý, ktorú použiť, stlačte Ďalej.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> alebo <b>Postgresql</b> sú rýchlejšie než <b>sqlite</b>, "
#~ "ale vyžadujú dodatočné nastavenie.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">Inštrukcie pre nastavenie MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Inštrukcie pre nastavenie Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Pomocník)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:53+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -11955,10 +11955,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"amaroK uporablja zbirko podatkov za hranjenje informacij o vaših skladbah. "
@ -11966,10 +11967,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> ali <b>Postgresql</b> so hitrejše zbirke kot <b>sqlite</b>, "
"ampak zahtevajo dodatno nastavljanje.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo\">Navodila za "
"nastavljanje MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/Postgresql_HowTo"
"\">Navodila za nastavljanje Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo"
"\">Navodila za nastavljanje MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
"Postgresql_HowTo\">Navodila za nastavljanje Postgresql</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12932,6 +12933,31 @@ msgstr "Ime datoteke"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Izberite najboljše možno ujemanje"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "amaroK uporablja zbirko podatkov za hranjenje informacij o vaših "
#~ "skladbah. Če niste prepričani, katero, kliknite Naprej.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ali <b>Postgresql</b> so hitrejše zbirke kot <b>sqlite</"
#~ "b>, ampak zahtevajo dodatno nastavljanje.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "MySQL_HowTo\">Navodila za nastavljanje MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "Postgresql_HowTo\">Navodila za nastavljanje Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "&Ustavi"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 02:25-0400\n"
"Last-Translator: Agron Selimaj <agron@7kosova.com>\n"
"Language-Team: Shqip <kde-shqip@yahoogroups.com>\n"
@ -11185,10 +11185,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -11646,10 +11646,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok користи базу података за чување информација о вашој музици. Ако нисте "
@ -11657,10 +11658,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> или <b>Postgresql</b> су брже од <b>sqlite</b>, али траже "
"додатна подешавања.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Упутства за "
"подешавање MySQL-а</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Упутства за "
"подешавање Postgresql-а</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Упутства за подешавање MySQL-а</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Упутства за подешавање Postgresql-а</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12690,6 +12691,31 @@ msgstr "Име фајла"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Изаберите најбоље поклапање"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok користи базу података за чување информација о вашој музици. Ако "
#~ "нисте сигурни коју користити, кликните на „Следеће“.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> или <b>Postgresql</b> су брже од <b>sqlite</b>, али траже "
#~ "додатна подешавања.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Упутства за подешавање MySQL-а</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Упутства за подешавање Postgresql-а</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Помоћ)"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-12 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić (Slobodan Simic) <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -11654,10 +11654,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok koristi bazu podataka za čuvanje informacija o vašoj muzici. Ako "
@ -11665,10 +11666,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> ili <b>Postgresql</b> su brže od <b>sqlite</b>, ali traže "
"dodatna podešavanja.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Uputstva za "
"podešavanje MySQL-a</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Uputstva za "
"podešavanje Postgresql-a</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Uputstva za podešavanje MySQL-a</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Uputstva za podešavanje Postgresql-a</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12700,6 +12701,31 @@ msgstr "Ime fajla"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Izaberite najbolje poklapanje"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok koristi bazu podataka za čuvanje informacija o vašoj muzici. Ako "
#~ "niste sigurni koju koristiti, kliknite na „Sledeće“.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ili <b>Postgresql</b> su brže od <b>sqlite</b>, ali traže "
#~ "dodatna podešavanja.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Uputstva za podešavanje MySQL-a</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Uputstva za podešavanje Postgresql-a</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Pomoć)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -11744,10 +11744,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"amaroK koristi bazu podataka za čuvanje informacija o vašoj muzici. Ako "
@ -11755,10 +11756,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> ili <b>Postgresql</b> su brže od <b>sqlite</b>, ali traže "
"dodatna podešavanja.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo\">Uputstva za "
"podešavanje MySQL-a</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/Postgresql_HowTo"
"\">Uputstva za podešavanje Postgresql-a</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo"
"\">Uputstva za podešavanje MySQL-a</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
"Postgresql_HowTo\">Uputstva za podešavanje Postgresql-a</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12720,6 +12721,31 @@ msgstr "Ime fajla"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Izaberite najbolje poklapanje"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "amaroK koristi bazu podataka za čuvanje informacija o vašoj muzici. Ako "
#~ "niste sigurni koju koristiti, kliknite na „Sledeće“.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ili <b>Postgresql</b> su brže od <b>sqlite</b>, ali traže "
#~ "dodatna podešavanja.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "MySQL_HowTo\">Uputstva za podešavanje MySQL-a</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "Postgresql_HowTo\">Uputstva za podešavanje Postgresql-a</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Zau&stavi"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-26 07:55+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -11577,10 +11577,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok använder en databas för att lagra information om din musik. Om du "
@ -11588,10 +11589,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> eller <b>PostgreSQL</b> är snabbare än <b>SQLite</b>, men "
"kräver ytterligare inställning.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Instruktioner för "
"inställning av MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Instruktioner "
"för inställning av PostgreSQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Instruktioner för inställning av MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Instruktioner för inställning av PostgreSQL</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12626,6 +12627,31 @@ msgstr "Filnamn"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Välj bästa möjliga matchning"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok använder en databas för att lagra information om din musik. Om du "
#~ "inte är säker på vilken du ska använda, klicka på Nästa.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> eller <b>PostgreSQL</b> är snabbare än <b>SQLite</b>, men "
#~ "kräver ytterligare inställning.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Instruktioner för inställning av MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Instruktioner för inställning av PostgreSQL</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Hjälp)"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-16 03:48-0800\n"
"Last-Translator: ஸ்ரீ ராமதாஸ் <shriramadhas@gmail.com>, 2007\n"
"Language-Team: <www.ubuntu-tam.org>\n"
@ -11737,10 +11737,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 22:00+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik Language\n"
@ -11749,10 +11749,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-07 09:14+1100\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -8774,8 +8774,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"คุณจำเป็นต้องมี <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'>moodbar package</a> "
"ติดตั้งอยู่ เพื่อที่จะใช้งานแถบแสดงอารมณ์"
"คุณจำเป็นต้องมี <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>moodbar package</a> ติดตั้งอยู่ เพื่อที่จะใช้งานแถบแสดงอารมณ์"
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11256,10 +11256,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok ใช้โปรแกรมฐานข้อมูลในการเก็บข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับดนตรีของคุณ หากคุณไม่แน่ใจว่า "
@ -11267,10 +11268,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> หรือ <b>Postgresql</b> นั้นจะทำงานได้เร็วกว่า <b>sqlite</b> "
"แต่จะต้องการการตั้งค่าเพิ่มเติม </p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">คำแนะนำในการปรับตั้งค่า "
"MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">คำแนะนำในการตั้งค่า "
"Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">คำแนะนำในการปรับตั้งค่า MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">คำแนะนำในการตั้งค่า Postgresql</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12279,6 +12280,31 @@ msgstr "ชื่อแฟ้ม"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "เลือกที่เข้ากันได้มากที่สุด"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok ใช้โปรแกรมฐานข้อมูลในการเก็บข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับดนตรีของคุณ หากคุณไม่แน่ใจว่า "
#~ "จะใช้อันไหน คลิกที่ 'ถัดไป'\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> หรือ <b>Postgresql</b> นั้นจะทำงานได้เร็วกว่า <b>sqlite</b> "
#~ "แต่จะต้องการการตั้งค่าเพิ่มเติม </p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">คำแนะนำในการปรับตั้งค่า MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">คำแนะนำในการตั้งค่า Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(ช่วยเหลือ)"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 02:36+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -8794,8 +8794,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"Bu özellik için <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'>moodbar</a> "
"paketine ihtiyacınız vardır."
"Bu özellik için <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>moodbar</a> paketine ihtiyacınız vardır."
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11264,10 +11264,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok müzikleriniz ile ilgili bilgileri tutmak için bir veritabanı "
@ -11275,10 +11276,11 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> ya da <b>Postgresql</b>, <b>sqlite</b>'tan daha hızlıdır "
"fakat ek olarak yapılandırma gerektirir.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo\">MySQL "
"yapılandırması için kullanılabilecek belgeler</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/Postgresql_HowTo"
"\">Postgresql yapılandırması için kullanılabilecek belgeler</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/MySQL_HowTo"
"\">MySQL yapılandırması için kullanılabilecek belgeler</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
"Postgresql_HowTo\">Postgresql yapılandırması için kullanılabilecek belgeler</"
"a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12250,6 +12252,33 @@ msgstr "Dosya Adı"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "En İyi Örtüşeni Seç"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok müzikleriniz ile ilgili bilgileri tutmak için bir veritabanı "
#~ "kullanır. Birisini seçin; ya da emin değilseniz İleri'ye tıklayın.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> ya da <b>Postgresql</b>, <b>sqlite</b>'tan daha hızlıdır "
#~ "fakat ek olarak yapılandırma gerektirir.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "MySQL_HowTo\">MySQL yapılandırması için kullanılabilecek belgeler</a>.</"
#~ "li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/index.php/"
#~ "Postgresql_HowTo\">Postgresql yapılandırması için kullanılabilecek "
#~ "belgeler</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Yardım)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 22:38-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -11697,10 +11697,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"База даних потрібна для Amarok, щоб зберігати інформацію про вашу музику. "
@ -11708,10 +11709,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> або <b>Postgresql</b> швидші за <b>sqlite</b>, але вимагають "
"додаткового налаштування.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">Інструкція для "
"налаштування MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">Інструкція для "
"налаштування Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
"\">Інструкція для налаштування MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
"\">Інструкція для налаштування Postgresql</a>.</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12744,6 +12745,31 @@ msgstr "Назва файла"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Вибрати найкраще співпадання"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "База даних потрібна для Amarok, щоб зберігати інформацію про вашу музику. "
#~ "Якщо ви не впевнені яку використовувати, то натисніть Далі.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> або <b>Postgresql</b> швидші за <b>sqlite</b>, але "
#~ "вимагають додаткового налаштування.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo"
#~ "\">Інструкція для налаштування MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo"
#~ "\">Інструкція для налаштування Postgresql</a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(Довідка)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -11099,10 +11099,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -11084,10 +11084,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amaroK\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 16:33+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -8688,8 +8688,8 @@ msgid ""
"You need the moodbar package installed from your distro repositories to "
"enable the moodbar feature."
msgstr ""
"你需要安装 <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/Moodbar'>moodbar 软件包</a>才"
"能启用心情功能。"
"你需要安装 <a href='http://community.kde.org/Amarok/Archives/"
"Moodbar'>moodbar 软件包</a>才能启用心情功能。"
#: Options1.ui:432
#, no-c-format
@ -11088,10 +11088,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok 使用数据库来存储关于您音乐的信息。如果您不确定应选择哪个的话,只需单击"
@ -11099,10 +11100,10 @@ msgstr ""
"<p><b>MySQL</b> 或 <b>Postgresql</b> 要比 <b>sqlite</b> 快,但您需要进行额外"
"设置。</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">配置 MySQL 的指示</"
"a>。</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">配置 Postgresql "
"的指示</a>。</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">配置 "
"MySQL 的指示</a>。</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">配"
"置 Postgresql 的指示</a>。</li>\n"
"</ul>"
#: firstrunwizard.ui:207
@ -12062,6 +12063,31 @@ msgstr "文件名"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "选择最可能的匹配"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok 使用数据库来存储关于您音乐的信息。如果您不确定应选择哪个的话,只需"
#~ "单击下一步。\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> 或 <b>Postgresql</b> 要比 <b>sqlite</b> 快,但您需要进行额"
#~ "外设置。</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo\">配置 "
#~ "MySQL 的指示</a>。</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo\">"
#~ "配置 Postgresql 的指示</a>。</li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(帮助)"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 02:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-08 15:08+0800\n"
"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -11284,10 +11284,11 @@ msgid ""
"<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
"require additional setup.</p>\n"
"<ul>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/MySQL_HowTo"
"\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/User_Guides/"
"PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
"<li><a href=\"https://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
"User_Guide/PostgreSQLHowTo\">Instructions for configuring Postgresql</a>.</"
"li>\n"
"</ul>"
msgstr ""
"Amarok 使用資料庫系統來儲存音樂的資訊。如果您不知道要選哪一個,可以按「下一"
@ -12294,6 +12295,31 @@ msgstr "檔案名稱"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "選擇最相似的"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
#~ "not sure which to use, press Next.\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but "
#~ "require additional setup.</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/"
#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</"
#~ "a>.</li>\n"
#~ "</ul>"
#~ msgstr ""
#~ "Amarok 使用資料庫系統來儲存音樂的資訊。如果您不知道要選哪一個,可以按「下"
#~ "一步」使用預設值。\n"
#~ "<p><b>MySQL</b> 或 <b>PostgreSQL</b> 都比 <b>sqlite</b> 快,但它們需要額外"
#~ "的設定。</p>\n"
#~ "<ul>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/Amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo"
#~ "\">MySQL 設定指南(英文)</a></li>\n"
#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/Amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo"
#~ "\">PostgreSQL 設定指南(英文)</a></li>\n"
#~ "</ul>"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
#~ msgstr "(說明)"

Loading…
Cancel
Save