Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 2.0% (14 of 699 strings)

Translation: applications/basket
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket/uk/
pull/7/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 7deda31db4
commit 3112131c29

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/basket/uk/>\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#: aboutdata.cpp:35
msgid "BasKet Note Pads"
msgstr "Площини Нотаток BasKet"
msgstr "Панельки Нотаток BasKet"
#: aboutdata.cpp:42
msgid "Maintainer"
@ -59,31 +59,33 @@ msgid ""
"Baskets auto lock, save-status icon, HTML copy/paste, basket name tooltip, "
"drop to basket name"
msgstr ""
"Автозамикання кошиків, іконка збереження змін, копіювання/вставка HTML, "
"вигулькна підказка назви кошика, кинути на назву кошика"
#: aboutdata.cpp:58 basketproperties.cpp:65 newbasketdialog.cpp:107
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Іконка"
#: archive.cpp:59 bnpview.cpp:1806
msgid "Save as Basket Archive"
msgstr ""
msgstr "Зберегти як Архів Кошику"
#: archive.cpp:59
msgid "Saving as basket archive. Please wait..."
msgstr ""
msgstr "Збереження як архів кошику. Будь ласка зачекайте..."
#: archive.cpp:263
msgid "This file is not a basket archive."
msgstr ""
msgstr "Цей файл не є архівом кошику."
#: archive.cpp:263 archive.cpp:294 archive.cpp:321 archive.cpp:329
#: archive.cpp:339 archive.cpp:389
msgid "Basket Archive Error"
msgstr ""
msgstr "Помилка Архіву Кошику"
#: archive.cpp:294 archive.cpp:339 archive.cpp:389
msgid "This file is corrupted. It can not be opened."
msgstr ""
msgstr "Цей файл пошкоджено. Він не може бути відкритий."
#: archive.cpp:316
msgid ""

Loading…
Cancel
Save