|
|
|
@ -1,12 +1,13 @@
|
|
|
|
|
# translation of it.po to italian
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:46+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 04:59+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/basket/it/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1613,7 +1614,7 @@ msgstr "Manda un commento agli sviluppatori su qualcosa che ti piace"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: likeback.cpp:82
|
|
|
|
|
msgid "Send application developers a comment about something you dislike"
|
|
|
|
|
msgstr "Manda un commento agli sviluppatori su qualcosa che non ti piace "
|
|
|
|
|
msgstr "Manda un commento agli sviluppatori su qualcosa che non ti piace"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: likeback.cpp:89
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1798,7 +1799,7 @@ msgstr "Indirizzo di posta &elettronica..."
|
|
|
|
|
#: likeback.cpp:744
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Please provide a brief description of your opinion of %1."
|
|
|
|
|
msgstr "Per favore inserisci una breve descrizione."
|
|
|
|
|
msgstr "Per favore inserisci una breve descrizione di %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: likeback.cpp:757
|
|
|
|
|
msgid "Please write in English."
|
|
|
|
|