Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 30.7% (4 of 13 strings)

Translation: applications/basket - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/basket-desktop-files/es_AR/
master
Alejo Fernández 3 days ago committed by TDE Weblate
parent 773f68e82c
commit a7ce691d77

@ -1,87 +1,100 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2024.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/applications/basket-desktop-files/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: file-integration/basketthumbcreator.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Basket Archives & Templates"
msgstr ""
msgstr "Archivo de cestas y plantillas"
#. Comment
#: file-integration/x-basket-archive.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Basket Archive"
msgstr ""
msgstr "Archivo de cestas"
#. Comment
#: file-integration/x-basket-template.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Basket Template"
msgstr ""
msgstr "Plantilla de cesta"
#. Name
#. Comment
#: kontact_plugin/basket.desktop:2 src/basket_config_baskets.desktop:2
#: src/basket_config_baskets.desktop:4
msgid "Baskets"
msgstr ""
msgstr "Baskets"
#. Comment
#: kontact_plugin/basket.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Basket Note Pads plugin for Kontact"
msgstr ""
msgstr "Complemento de los blocs de notas Basket para Kontact"
#. Name
#: src/basket.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Basket Note Pads"
msgstr ""
msgstr "Blocs de notas Basket"
#. GenericName
#: src/basket.desktop:4
msgid "Note Manager"
msgstr ""
msgstr "Administrador de notas"
#. Comment
#: src/basket.desktop:6
msgid "Taking care of your ideas."
msgstr ""
msgstr "Cuidando de tus ideas."
#. Name
#. Comment
#: src/basket_config_apps.desktop:2 src/basket_config_apps.desktop:4
msgid "Applications"
msgstr ""
msgstr "Programas"
#. Name
#. Comment
#: src/basket_config_general.desktop:2 src/basket_config_general.desktop:4
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "General"
#. Name
#. Comment
#: src/basket_config_new_notes.desktop:2 src/basket_config_new_notes.desktop:4
#, fuzzy
msgid "New Notes"
msgstr ""
msgstr "Notas nuevas"
#. Name
#. Comment
#: src/basket_config_notes_appearance.desktop:2
#: src/basket_config_notes_appearance.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Notes Appearance"
msgstr ""
msgstr "Apariencia de las notas"
#. Name
#: src/basket_part.desktop:2
#, fuzzy
msgid "basketPart"
msgstr ""
msgstr "Componente de Basket"

Loading…
Cancel
Save