|
|
|
@ -5,12 +5,13 @@
|
|
|
|
|
# artjom <sgartjom_at_mail.ru>, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
# translation of digikam.po to
|
|
|
|
|
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
|
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: digikam\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 00:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-02 08:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/digikam/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -179,7 +180,6 @@ msgstr "Альбом:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumfiletip.cpp:529 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:159
|
|
|
|
|
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:856
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Caption:"
|
|
|
|
|
msgstr "Примечание:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Установка правильных данных EXIF ориента
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconview.cpp:1895
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1."
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось исправить данные EXIF ориентации снимка %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Не удалось исправить данные EXIF ориентации снимка %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconview.cpp:1901
|
|
|
|
|
msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
|
|
|
|
@ -491,11 +491,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:157
|
|
|
|
|
msgid "<br><nobr><i>Text</i></nobr>"
|
|
|
|
|
msgstr "<br><nobr><i></i></nobr>"
|
|
|
|
|
msgstr "<br><nobr><i>Текст</i></nobr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid "<br><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
|
|
|
|
|
msgstr "<br><nobr><i>Тип файла</i></nobr>"
|
|
|
|
|
msgstr "<br><nobr><i>Тип MIME</i></nobr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:163
|
|
|
|
|
msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>"
|
|
|
|
@ -543,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Это могло случиться если каталог альбома \"%1\" не существует или доступен "
|
|
|
|
|
"только для чтения.\n"
|
|
|
|
|
"Если Вы переместили свою фотоколлекцию куда-либо, Вам нужно исправить путь к "
|
|
|
|
|
"нему в конфигурационном файле digiKam."
|
|
|
|
|
"нему в файле настроек digiKam."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albummanager.cpp:929
|
|
|
|
|
msgid "No parent found for album."
|
|
|
|
@ -1056,8 +1056,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Activate this option to show all images marked by the given tag and its all "
|
|
|
|
|
"its sub-tags."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Включите данную опцию чтобы показать все изображения помеченные выбранеой "
|
|
|
|
|
"меткой и всеми под-метками."
|
|
|
|
|
"Включите данную опцию, чтобы показать все изображения помеченные выбранной "
|
|
|
|
|
"меткой и всеми её подметками."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:606
|
|
|
|
|
msgid "Add Images..."
|
|
|
|
@ -1195,19 +1195,19 @@ msgstr "Отражён по вертикали"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:810
|
|
|
|
|
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
|
|
|
|
|
msgstr "Повёрнут вправо на 90°/ Отраже по горизонтали"
|
|
|
|
|
msgstr "Повёрнут вправо / Отражён по горизонтали"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:816
|
|
|
|
|
msgid "Rotated Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Повёрнут вправ"
|
|
|
|
|
msgstr "Повёрнут вправо"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:822
|
|
|
|
|
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
|
|
|
|
|
msgstr "Повёрнут вправо на 90°/ Отражён по вертикали"
|
|
|
|
|
msgstr "Повёрнут вправо / Отражён по вертикали"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:828
|
|
|
|
|
msgid "Rotated Left"
|
|
|
|
|
msgstr "ПовернутьПовернутю влево"
|
|
|
|
|
msgstr "Повернут влево"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
|
|
|
|
|
msgid "Select None"
|
|
|
|
@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "У&местить в окне"
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:946 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:404
|
|
|
|
|
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:420
|
|
|
|
|
msgid "Full Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Полноэкранный режим"
|
|
|
|
|
msgstr "На весь экран"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:953
|
|
|
|
|
msgid "Switch the window to full screen mode"
|
|
|
|
@ -1284,14 +1284,13 @@ msgstr "Сделать пожертвование..."
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:1013
|
|
|
|
|
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498
|
|
|
|
|
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:456
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Contribute..."
|
|
|
|
|
msgstr "Участвовать в разработке..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:1023 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314
|
|
|
|
|
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479
|
|
|
|
|
msgid "Assign Rating \"No Stars\""
|
|
|
|
|
msgstr "Оценить \"Без звёзд\""
|
|
|
|
|
msgstr "Оценить «Без звёзд»"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:1026 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:317
|
|
|
|
|
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:482
|
|
|
|
@ -1337,7 +1336,7 @@ msgstr "Искать новые изображения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:1062
|
|
|
|
|
msgid "Rebuild All Thumbnails..."
|
|
|
|
|
msgstr "Создать заново эскизы для всех изображений..."
|
|
|
|
|
msgstr "Пересоздать эскизы для всех изображений..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:1066
|
|
|
|
|
msgid "Update Metadata Database..."
|
|
|
|
@ -1696,7 +1695,7 @@ msgstr "Условие \"больше или равно\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/ratingfilter.cpp:154
|
|
|
|
|
msgid "Equal Condition"
|
|
|
|
|
msgstr "Условие \"равно*"
|
|
|
|
|
msgstr "Условие \"равно\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/ratingfilter.cpp:155
|
|
|
|
|
msgid "Less Equal Condition"
|
|
|
|
@ -10779,7 +10778,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1623
|
|
|
|
|
msgid "A file with same name (%1) exists in folder %2"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл с таким названием (%1) уже существует в папке %2"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл с таким названием (%1) уже существует в каталоге %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1636
|
|
|
|
|
msgid "Failed to find Album for path '%1'"
|
|
|
|
|