You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
dolphin/translations/desktop_files/servicemenus/ru.po

307 lines
6.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Добавить в список"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Добавить и запустить"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Добавить после текущей"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Записать аудио компакт-диск, используя K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr "Открыть под root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Edit as Root"
msgstr "Открыть под root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Зашифровать файл"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Архивировать и зашифровать папку"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Форматирование дискет"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Сохранить как"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Установка"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Преобразовать"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Повернуть по часовой стрелке"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Повернуть против часовой стрелки"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Отразить вертикально"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Отразить горизонтально"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Записать аудио компакт-диск, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Записать компакт-диск, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Записать аудио компакт-диск, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Записать видео компакт-диск, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Копировать DVD, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Записать компакт-диск с данными, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Записать компакт-диск с данными, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Копировать DVD, используя K3b..."
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Записать образ CD, используя K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Сделать фоновым рисунком"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Черепицей"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Просмотреть в Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь CD"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Монтировать"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Открыть системную папку"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Безопасно извлечь"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Отмонтировать"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Run as Root"
msgstr "Открыть под root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Открыть соединение Remote Desktop с этой машиной"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Открыть терминал в этой папке"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Открыть терминал в этой папке"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Печать..."