You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
dolphin/translations/desktop_files/servicemenus/it.po

347 lines
7.0 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 06:06+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/dolphin-servicemenus/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr "Aggiungi come podcast ad amaroK"
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Aggiungi alla playlist"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Aggiungi & Riproduci"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Accoda traccia"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Riproduci CD audio con Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr "Comprimi"
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr "Archivio zip"
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr "Archivio tar compresso con gzip"
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr "Archivio tar compresso con Bzip2"
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr "Estrai qui"
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr "Estrai nella sottodirectory"
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr "Archivio zip "
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr "Apri come Root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr "Edita come Root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Cifratura file"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Archivia e cifra cartella"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Formatta"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Converti in"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr "TIF"
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Installa"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr "ISO9660 View"
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Trasforma immagine"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Ruota in senso orario"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Ruota in senso anti-orario"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Fletti verticalmente"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Fletti orizzontalmente"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Estrai audio digitale con K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Copia CD con K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Crea CD audio con K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Crea Video CD con K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
msgstr "Copia DVD/BLURAY con K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Crea CD dati con K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Crea DVD dati con K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
msgstr "Estrai titoli DVD/BLURAY video con K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Scrivi immagine CD con K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Imposta come sfondo"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "&Centered"
msgstr "&Centrato"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "&Tiled"
msgstr "A pias&trelle"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
msgid "C&enter Tiled"
msgstr "A piastrelle c&entrate"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
msgid "Ce&ntered Maxpect"
msgstr "Ce&ntrato e massimizzato"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27
msgid "Tiled &Maxpect"
msgstr "A piastrelle &massimizzate"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32
msgid "&Scaled"
msgstr "&Ridimensionato"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
msgid "Centered &Auto Fit"
msgstr "Centrato con &adattamento automatico"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42
msgid "Sca&le && Crop"
msgstr "Ridimensiona e ritaglia"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Sfoglia con Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr "Invia come allegato email..."
#. Name
#: media_eject.desktop:10
msgid "Eject"
msgstr "Espelli"
#. Name
#: media_lock.desktop:10
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
#. Name
#: media_mount.desktop:10
msgid "Mount"
msgstr "Monta"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:10
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Cartella di sistema per l'apertura di supporti"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:10
msgid "Safely Remove"
msgstr "Rimozione sicura"
#. Name
#: media_unlock.desktop:10
msgid "Unlock"
msgstr "Sblocca"
#. Name
#: media_unmount.desktop:10
msgid "Unmount"
msgstr "Smonta"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Apri in Digikam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Esegui come Root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Apri connessione a desktop remoto a questa macchina"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Apri terminale qui"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Stampa..."
#~ msgid "Centered"
#~ msgstr "Centrato"
#~ msgid "Tiled"
#~ msgstr "Ripetuto"