You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
dolphin/translations/desktop_files/servicemenus/az.po

301 lines
5.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr ""
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Saat Əqrəbi İstiqamətində Fırlat"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Saat Əqrəbinə Tərs İstiqamətdə Fırlat"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Şaquli Olaraq Çevir"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Üfüqi Olaraq Çevir"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr ""
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr ""
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr ""
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Çıxart"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Bağla"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Ayır"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalı Burada Aç"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Terminalı Burada Aç"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Çap et..."