You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
dolphin/translations/desktop_files/servicemenus/el.po

305 lines
6.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-02 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Προσθήκη & αναπαραγωγή"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Εισαγωγή του κομματιού στην ουρά"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Αναπαραγωγή CD ήχου με το Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""
#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""
#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Open as Root"
msgstr "Εκτέλεση ως Υπερχρήστη<CF84>Name[es]=Ejecutar como Root"
#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Edit as Root"
msgstr "Εκτέλεση ως Υπερχρήστη<CF84>Name[es]=Ejecutar como Root"
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Κρυπτογράφηση αρχείου"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Αρχειοθέτηση & κρυπτογράφηση φακέλου"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Περιστροφή δεξιόστροφα"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Περιστροφή αριστερόστροφα"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Αναστροφή κατακόρυφα"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Αναστροφή οριζόντια"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Εξαγωγή ψηφιακού ήχου με το K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Αντιγραφή CD με το K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία μουσικού CD με το K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία Video CD με το K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD with K3b"
msgstr "Αντιγραφή DVD με το K3b"
#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία CD δεδομένων με το K3b..."
#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Δημιουργία CD δεδομένων με το K3b..."
#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
msgstr "Εξαγωγή τίτλων DVD με το K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Εγγραφή εικόνας CD με το K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "Κεντράρισμα"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Σε παράθεση"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Εξερεύνηση με το Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Εξαγωγή"
#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Προσάρτηση"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Άνοιγμα του φακέλου συστήματος του μέσου"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Ασφαλής αφαίρεση"
#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Αποπροσάρτηση"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr "Άνοιξε στο Digikam"
#. Name
#: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root"
msgstr "Εκτέλεση ως Υπερχρήστη<CF84>Name[es]=Ejecutar como Root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
"Δημιουργία σύνδεσης σε απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας σε αυτό το μηχάνημα"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Άνοιγμα τερματικού εδώ"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Άνοιγμα τερματικού εδώ"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Εκτύπωση..."