You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
94 lines
3.4 KiB
94 lines
3.4 KiB
2 years ago
|
/* qti18n.cpp - Load qt translations for pinentry.
|
||
|
* Copyright 2021 g10 Code GmbH
|
||
|
* SPDX-FileCopyrightText: 2015 Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>
|
||
|
* SPDX-FileCopyrightText: 2021 Ingo Klöcker <kloecker@kde.org>
|
||
|
*
|
||
|
* Copied from k18n under the terms of LGPLv2 or later.
|
||
|
*
|
||
|
* This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
|
* modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||
|
* published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
|
||
|
* License, or (at your option) any later version.
|
||
|
*
|
||
|
* This program is distributed in the hope that it will be useful, but
|
||
|
* WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
|
* General Public License for more details.
|
||
|
*
|
||
|
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||
|
* along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
|
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0+
|
||
|
*/
|
||
|
|
||
|
#include <QDebug>
|
||
|
#include <QCoreApplication>
|
||
|
#include <QLibraryInfo>
|
||
|
#include <QLocale>
|
||
|
#include <QTranslator>
|
||
|
|
||
|
#include <memory>
|
||
|
|
||
|
static bool loadCatalog(const QString &catalog, const QLocale &locale)
|
||
|
{
|
||
|
auto translator = new QTranslator(QCoreApplication::instance());
|
||
|
|
||
|
if (!translator->load(locale, catalog, QString(), QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath))) {
|
||
|
qDebug() << "Loading the" << catalog << "catalog failed for locale" << locale;
|
||
|
delete translator;
|
||
|
return false;
|
||
|
}
|
||
|
QCoreApplication::instance()->installTranslator(translator);
|
||
|
return true;
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
static bool loadCatalog(const QString &catalog, const QLocale &locale, const QLocale &fallbackLocale)
|
||
|
{
|
||
|
// try to load the catalog for locale
|
||
|
if (loadCatalog(catalog, locale)) {
|
||
|
return true;
|
||
|
}
|
||
|
// if this fails, then try the fallback locale (if it's different from locale)
|
||
|
if (fallbackLocale != locale) {
|
||
|
return loadCatalog(catalog, fallbackLocale);
|
||
|
}
|
||
|
return false;
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
// load global Qt translation, needed in KDE e.g. by lots of builtin dialogs (QColorDialog, QFontDialog) that we use
|
||
|
static void loadTranslation(const QString &localeName, const QString &fallbackLocaleName)
|
||
|
{
|
||
|
const QLocale locale{localeName};
|
||
|
const QLocale fallbackLocale{fallbackLocaleName};
|
||
|
// first, try to load the qt_ meta catalog
|
||
|
if (loadCatalog(QStringLiteral("qt_"), locale, fallbackLocale)) {
|
||
|
return;
|
||
|
}
|
||
|
// if loading the meta catalog failed, then try loading the four catalogs
|
||
|
// it depends on, i.e. qtbase, qtscript, qtmultimedia, qtxmlpatterns, separately
|
||
|
const auto catalogs = {
|
||
|
QStringLiteral("qtbase_"),
|
||
|
/* QStringLiteral("qtscript_"),
|
||
|
QStringLiteral("qtmultimedia_"),
|
||
|
QStringLiteral("qtxmlpatterns_"), */
|
||
|
};
|
||
|
for (const auto &catalog : catalogs) {
|
||
|
loadCatalog(catalog, locale, fallbackLocale);
|
||
|
}
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
static void load()
|
||
|
{
|
||
|
// The way Qt translation system handles plural forms makes it necessary to
|
||
|
// have a translation file which contains only plural forms for `en`. That's
|
||
|
// why we load the `en` translation unconditionally, then load the
|
||
|
// translation for the current locale to overload it.
|
||
|
loadCatalog(QStringLiteral("qt_"), QLocale{QStringLiteral("en")});
|
||
|
|
||
|
const QLocale locale = QLocale::system();
|
||
|
if (locale.name() != QStringLiteral("en")) {
|
||
|
loadTranslation(locale.name(), locale.bcp47Name());
|
||
|
}
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
Q_COREAPP_STARTUP_FUNCTION(load)
|