You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

76 lines
3.1 KiB
Plaintext

# Vietnamese Translation for htdig.
# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: htdig 1:3.2.0b6-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: htdig@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-20 14:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 22:27+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n"
# msgid "Generate endings database now?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Generate ht://Dig endings database now?"
msgstr "Tạo ra cơ sở dữ liệu các cuối ht://Dig ngay bây giờ không?"
# msgid ""
# The ht://Dig search engine requires an endings database which has to be
# generated before the first start. Generating the database will take a
# short while. It can be done either now or later by calling the '/usr/sbin/
# htdigconfig' script. Should the database be generated now rather than
# later on?
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The ht://Dig search engine requires an endings database which has to be "
"generated before the first start. Generating the database will take a short "
"while. It can be done either now or later by calling the '/usr/sbin/"
"htdigconfig' script."
msgstr ""
"Cơ chế tìm kiếm ht://Dig cần thiết một cơ sở dữ liệu cuối được tạo ra trước "
"khi khởi chạy lần đầu tiên. Tiến trình tạo ra cơ sở dữ liệu sẽ kéo dài một "
"lát. Có thể chạy nó ngay bây giờ, hoặc chạy lúc sau bằng cách gọi văn lệnh « /"
"usr/sbin/htdigconfig »."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Schedule a daily execution of the 'rundig' script?"
msgstr "Định thời chạy hàng ngày văn lệnh « rundig » không?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"On-line content must be indexed by the 'rundig' script before ht://Dig can "
"be used to search data. That script indexes the web content defined in /etc/"
"htdig/htdig.conf."
msgstr ""
"Để tìm kiếm qua dữ liệu bằng ht://Dig, trước tiên văn lệnh « rundig » phải "
"lập chỉ số về nội dung trực tuyến. Văn lệnh này lập chỉ số về nội dung Web "
"được xác định trong tập tin cấu hình « /etc/htdig/htdig.conf »."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, a daily run of the script will be scheduled. You "
"may choose to not use this option if ht://Dig is used another way (for "
"instance by KDE, to perform local indexing). If in doubt, do not choose this "
"option."
msgstr ""
"Bật tùy chọn này thì định thời hàng ngày chạy văn lệnh đó. Tuy nhiên, bạn có "
"thể tắt tùy chọn này nếu ht://Dig được dùng khác (v.d. bởi KDE, để lập chỉ "
"số cục bộ). Chưa chắc thì đừng bật tùy chọn này."