Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 57044db780
commit d10513aa40

@ -1,30 +1,31 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Chris <xchrisx@uber.space>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-04 20:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 19:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/filelight-desktop-files/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#. Name
#: misc/filelight.desktop:3
msgid "Filelight"
msgstr ""
msgstr "Filelight"
#. GenericName
#: misc/filelight.desktop:4
msgid "Disk Usage Statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistiken über Festplattenverwendung"
#. Comment
#: misc/filelight.desktop:8

@ -324,8 +324,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Staat toe dat mappen die onderdeel zijn van andere bestandssystemen ook "
"worden doorzocht. Voorbeeld: als je dit uitschakelt, dan voorkomt dit "
"normaliter dat de inhoud van de map <b>/mnt</b> wordt doorzocht als je "
"<b>/</b> doorzoekt."
"normaliter dat de inhoud van de map <b>/mnt</b> wordt doorzocht als je <b>/</"
"b> doorzoekt."
#: src/part/dialog.ui:230
#, no-c-format

Loading…
Cancel
Save