You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
331 lines
8.6 KiB
331 lines
8.6 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY k3b "<application
|
|
>K3b</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY cdrdao "<application
|
|
>cdrdao</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY dvdtools "<application
|
|
>DVD+RW-Tools</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY mkisofs "<application
|
|
>mkisofs</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY cdrecord "<application
|
|
>cdrecord</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY k3bsetup "<application
|
|
>K3bSetup</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY k3b-commands SYSTEM "commands.docbook">
|
|
<!ENTITY k3b-audiocd-howto SYSTEM "audiocd-howto.docbook">
|
|
<!ENTITY k3b-cdcopy-howto SYSTEM "cdcopy-howto.docbook">
|
|
<!ENTITY k3b-dcop SYSTEM "dcop.docbook">
|
|
<!ENTITY kappname "&k3b;">
|
|
<!ENTITY package "kdeextragear-1">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>&k3b; käsiraamat</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Carsten</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Niehaus</surname
|
|
> </author>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Jakob</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Petsovits</surname
|
|
> </author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marek</firstname
|
|
><surname
|
|
>Laane</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>bald@starman.ee</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2003-2004</year>
|
|
<holder
|
|
>Carsten Niehaus</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-06-21</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>0.03.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&k3b; on &kde; mugava kasutajaliidesega CD-de ja DVD-de kirjutamise rakendus. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kdeextragear</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>cdrecord</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>DVD</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>CD</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kirjutamine</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>rippimine</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>iso</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>K3b</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Sissejuhatus</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&k3b; on &kde; jaoks optimeeritud Linuxi CD-de ja DVD-de kirjutamise rakendus. See pakub mugava kasutajaliidese peaaegu igasugusele CD/DVD kirjutamisega seotud tegevusele, näiteks audio CD loomine paljudest helifailidest või CD kopeerimine. Kogenud kasutajad võivad tunda rõõmu võimaluse üle määrata ise kõiki kirjutamise võimalusi, kuid algajatele pakub &k3b; kiiret alustamist võimaldavaid mõistlikke vaikeväärtusi. K3b kasutab tegelikuks kirjutamiseks käsureaprogramme <application
|
|
>cdrecord</application
|
|
>, <application
|
|
>cdrdao</application
|
|
> ja <application
|
|
>growisofs</application
|
|
>. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- the GUI comands -->
|
|
&k3b-commands;
|
|
|
|
<chapter id="howtos">
|
|
<title
|
|
>&k3b; lühiõpetused</title>
|
|
&k3b-audiocd-howto; &k3b-cdcopy-howto; </chapter>
|
|
|
|
<!-- now the desciption of the DCOP-Interface -->
|
|
&k3b-dcop;
|
|
|
|
|
|
<chapter id="faq">
|
|
<title
|
|
>Küsimused ja vastused</title>
|
|
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"
|
|
> <qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>&k3b; kompileerimine ebaõnnestub, teatatakse defineerimata tüübist "struct KComoboBox". </para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>QT disaineri tööriist <application
|
|
>uic</application
|
|
> ei suuda leida KDE elemendi pluginaid. Selle lahendamiseks käivita <application
|
|
>qtconfig</application
|
|
> ja lisa <filename class="directory"
|
|
>$<envar
|
|
>TDEDIR</envar
|
|
>/lib/trinity/plugins</filename
|
|
> plugina otsinguteele (asenda $<envar
|
|
>TDEDIR</envar
|
|
> oma KDE baaskataloogiga). </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
<!-- This is a template for a new Q&A-set
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para>
|
|
QUESTION
|
|
</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para>
|
|
ANSWER
|
|
</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
-->
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
|
|
contributors here. The license for your software should then be included below
|
|
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
|
|
distribution. -->
|
|
|
|
<title
|
|
>Autorid ja litsents</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&k3b; </para>
|
|
<para
|
|
>Rakenduse autoriõigus 1999-2005: Sebastian Trueg <email
|
|
>trueg@k3b.org</email
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>Kaasautorid: <itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Thomas Froescher <email
|
|
>tfroescher@k3b.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Christian Kvasny <email
|
|
>chris@k3b.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Klaus-Dieter Krannich <email
|
|
>kd@k3b.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentatsiooni autoriõigus © 2003-2003: Carsten Niehaus <email
|
|
>cniehaus@kde.org</email
|
|
> </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
|
|
>bald@starman.ee</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Paigaldamine</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kapp">
|
|
<title
|
|
>&k3b; hankimine</title>
|
|
|
|
<!-- This first entity contains boiler plate for applications that are
|
|
part of KDE CVS. You should remove it if you are releasing your
|
|
application -->
|
|
<!-- &install.intro.documentation; ok, removed -->
|
|
|
|
<para
|
|
>&k3b; peamine infosait on <ulink url="http://www.k3b.org/"
|
|
>www.k3b.org</ulink
|
|
>. Sealt leiab &k3b; uusima versiooni, saab anda tagasisidet ning hankida kogukonnalt abi. Samuti leiab sealt &k3b; uudiseid ja muud infot. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Nõuded</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&k3b; edukaks kasutamiseks on vajalik &kde; >= 3.1 ja &Qt; >= 3.1 </para>
|
|
<para
|
|
>&cdrdao;: salvestab audio või andmed CD-R-id "plaat korraga" (DAO) režiimis, tuginedes CD sisu tekstilisele kirjeldusele (TOC-fail). </para>
|
|
<para
|
|
>&cdrecord;/&mkisofs;: salvestab igasuguseid CD-R-e. &cdrecord; sisaldab kõiki &cdrdao; omadusi ja rohkemgi, mistõttu on just see &k3b; standardvalik CD-de kirjutamisel. Üksikutel juhtudel tagab siiski &cdrdao; audio CD-de kirjutamisel parema kvaliteedi. </para>
|
|
<para
|
|
>&dvdtools;: &dvdtools; sobib DVD+R(W) ja DVD-R(W) kirjutamiseks ja vormindamiseks. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Lisaks kuluvad &k3b;-le ära kõik järgmised teegid: </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>cdparanoia: CD digitaalaudio (CDDA) ekstraktimisvahend, mida internetis nimetatakse enamasti 'rippijaks'. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ogg Vorbise teek: Ogg Vorbis on täielikult avatud, patendivaba, professionaalne audio kodeerimise ja voogude töötlemise vahend kõigi hüvedega, mida vaba tarkvara suudab pakkuda. See võistleb otseselt MP3 vorminguga. Seda kasutavad Ogg Vorbise dekodeerimis- ja kodeerimispluginad. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>MAD (MPEG audiodekoodri) teek - tippkvaliteediga MPEG audiodekooder, mis toetab MPEG-1, MPEG-2 ja MPEG 2.5 vormingut. Kõik kolm audiokihti (Layer I, Layer II ja Layer III ehk MP3) on täielikult toetatud. Seda kasutab MP3 dekodeerimisplugin. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>LAME: väga võimas MP3 kodeerija, mille kvaliteet ja kiirus võistlevad paljude kommertskodeerijatega. Seda kasutab MP3 kodeerimise plugin. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>FLAC: vaba, avatud tarkvara koodeks audio kadudeta tihendamiseks ja lahtipakkimiseks. Seda kasutab FLAC dekodeerimise plugin ning välise audio kodeerimise plugin, andes sulle võimaluse lugeda ja kirjutada FLAC-faile. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Libsndfile, FFmpeg, FLAC, Musepack dekodeerijad: täiendavad teegid paljude audiofailivormingute töötlemiseks. Nii võimaldab FFmpeg näiteks dekodeerida WMA-faile, et neid siis audio CD-le kirjutada. Neid kasutavad vastavad pluginad. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>SoX: tööriist, mis teisendada ühest audiofailivormingust teise. Seda kasutab SoX audio kodeerimise plugin. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>transcode: Linuxi käsureatööriist videovoogude töötlemiseks. Seda läheb vaja DVD video rippimisel. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>VCDImager: kõigi võimalustega vahendite komplekt video CD-de ja Super Video CD-de loomiseks, rippimiseks ja analüüsimiseks. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Normalize: tööriist helifailide helitugevuse kohendamiseks standardtasemele. See on üpris kasulik näiteks sega CD-de ja mp3-de kogumike loomisel, kus erinevad salvestused erinevatel albumitel võivad muidu helitugevuselt väga tugevasti kõikuda. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>eMovix: väike Linuxi CD distributsioon, mis sisaldab kogu tarkvara alglaadimise tegemiseks CD-lt ning automaatselt iga CD juurkataloogis asuva videofaili mägimiseks. </para>
|
|
|
|
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
|
|
or the ChangeLog file, or ... -->
|
|
<para
|
|
>&k3b; muudatuse nimekirja leiab aadressil <ulink url="http://www.k3b.org"
|
|
>http://www.k3b.org</ulink
|
|
>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Kompileerimine ja paigaldamine</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
|
|
-->
|