|
|
|
@ -1,25 +1,26 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2024.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 18:33+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 07:06+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/k3b-desktop-files/it/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: src/k3b-cue.desktop:2 src/k3b.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: src/k3b.desktop:4
|
|
|
|
@ -92,172 +93,177 @@ msgstr "Progetto K3b"
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/73lab/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "Ayo's original K3b theme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Il tema K3b originale di Ayo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/RobsTheme/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "A semitransparent theme that uses your system colors. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Un tema semitrasparente che utilizza i colori del tuo sistema. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/crystal/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "The cool crystal theme"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Il fantastico tema Cristallo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: src/pics/quant/k3b.theme:4
|
|
|
|
|
msgid "New official theme for K3b. Enjoy! "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nuovo tema ufficiale per K3b. Goditelo! "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Alsa Audio Output Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Plug-in di uscita per audio Alsa K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Audio Output plugin which plays through alsa"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Plugin di uscita audio che riproduce tramite alsa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Arts Audio Output Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Plug-in di uscita audio Arts K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Audio Output plugin which plays through arts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Plugin di uscita audio che riproduce attraverso arts"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b FFMpeg Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Decodificatore K3b FFMpeg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode wma files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Modulo di decodifica per decodificare i file wma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b FLAC Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Decodificatore FLAC K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode FLAC files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Modulo di decodifica per decodificare i file FLAC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Libsndfile Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Decodificatore K3b Libsndfile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Modulo di decodifica per decodificare file audio supportati da libsndfile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b MAD Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Decodificatore K3b MAD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Modulo di decodifica per decodificare file MPEG 1 Layer III"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Musepack Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Decodificatore K3b Musepack"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode Musepack audio files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Modulo di decodifica per decodificare i file audio Musepack"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Decodificatore K3b Ogg Vorbis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Modulo di decodifica per decodificare file Ogg Vorbis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Wave Decoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Decodificatore d'onda K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Decoding module to decode wave files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Modulo di decodifica per decodificare file wave"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b External Audio Encoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Codificatore audio esterno K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Encoding module that allows specifying an encoding commmand"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Modulo di codifica che consente di specificare un comando di codifica"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Lame Mp3 Encoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Codificatore Mp3 K3b Lame"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Modulo di codifica per codificare file MPEG1 Layer III (mp3)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Codificatore K3b Ogg Vorbis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Modulo di codifica per codificare file Ogg Vorbis"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b SoX Audio Encoder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Codificatore audio K3b SoX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Modulo di codifica per codificare molti formati di file utilizzando SoX"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Audio Metainfo Renamer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Rinominatore metainfo audio K3b"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Plugin per rinominare i file audio in un progetto di dati basato sulle meta "
|
|
|
|
|
"informazioni."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:2
|
|
|
|
|
msgid "K3b Cddb Audio Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Plug-in audio K3b CDDB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:3
|
|
|
|
|
msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Plugin per interrogare un server cddb per informazioni su un progetto audio."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tdefile-plugins/k3bproject/tdefile_k3b.desktop:2
|
|
|
|
@ -297,4 +303,4 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
|
#: k3bsetup/k3bsetup2.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "K3bSetup2;k3bsetup2;"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "K3bSetup2;k3bsetup2;"
|
|
|
|
|