Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 2 weeks ago committed by TDE Gitea
parent 1cf6146136
commit aa3f239ee7

@ -6,40 +6,43 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 00:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/katapult-displays/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: common/katapultdisplay.desktop:4
msgid "A Katapult display plugin"
msgstr ""
msgstr "Katapult-ის ჩვენების დამატება"
#. Name
#: plugins/display/glassdisplay/katapult_glassdisplay.desktop:2
msgid "Glass Display"
msgstr ""
msgstr "მინის ეკრანი"
#. Comment
#: plugins/display/glassdisplay/katapult_glassdisplay.desktop:3
msgid "Glass display plugin for Katapult"
msgstr ""
msgstr "მინის ეკრანის დამატება Katapult-სთვის"
#. Name
#: plugins/display/o2display/katapult_o2display.desktop:2
msgid "o2 Display"
msgstr ""
msgstr "o2 ეკრანი"
#. Name
#: plugins/display/puredisplay/katapult_puredisplay.desktop:2
msgid "Pure Display"
msgstr ""
msgstr "სუფთა ეკრანი"
#. Comment
#: plugins/display/puredisplay/katapult_puredisplay.desktop:3
msgid "Pure display plugin for Katapult"
msgstr ""
msgstr "სუფთა ეკრანის დამატება Katapult-სთვის"

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-05 00:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/katapult-katapultdesktop/ru/>\n"
@ -26,4 +26,4 @@ msgstr "Katapult"
#. GenericName
#: katapult/katapult.desktop:6
msgid "TDE Launcher"
msgstr "Программа запуска TDE"
msgstr "Выполнитель TDE"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katapult\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 18:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/katapult/ru/>\n"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Параметры"
#: common/imagedisplaysettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Length of fade-in/fade-out:"
msgstr ""
msgstr "Длительность нарастание/затухания:"
#: common/imagedisplaysettings.ui:58
#, no-c-format
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Минимальный размер шрифта:"
#: common/imagedisplaysettings.ui:160
#, no-c-format
msgid "Maximum font size:"
msgstr ""
msgstr "Максимальный размер шрифта:"
#: katapult/confgeneral.ui:35
#, no-c-format
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:35
#, no-c-format
msgid "Number of characters before searching:"
msgstr ""
msgstr "Количество символов перед началом поиска:"
#: plugins/catalogs/amarokcatalog/settings.ui:52
#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:49
@ -360,31 +360,33 @@ msgid ""
"Katapult will not search for programs until you have typed at least this "
"many characters in the Katapult launcher."
msgstr ""
"Katapult не будет искать программы, пока вы не наберёте хотя бы столько "
"символов в средстве запуска Katapult."
#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:59
#, no-c-format
msgid "Import Mozilla bookmarks"
msgstr ""
msgstr "Импортировать закладки Mozilla"
#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:73
#, no-c-format
msgid "Automatically detect bookmark file"
msgstr ""
msgstr "Автоматическое обнаружение файла закладок"
#: plugins/catalogs/bookmarkcatalog/settings.ui:81
#, no-c-format
msgid "Use the following file:"
msgstr ""
msgstr "Использовать следующий файл:"
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:35
#, no-c-format
msgid "Number of fractional digits:"
msgstr ""
msgstr "Число дробных цифр:"
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:55
#, no-c-format
msgid "Katapult will show this number of fractional digits."
msgstr ""
msgstr "Katapult покажет это количество дробных цифр."
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:84
#, no-c-format
@ -394,7 +396,7 @@ msgstr "Обычный"
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:87
#, no-c-format
msgid "In normal mode, katapult will never show an exponent on a number."
msgstr ""
msgstr "В обычном режиме Katapult никогда не покажет экспоненту в числе."
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:95
#, no-c-format
@ -407,6 +409,8 @@ msgid ""
"In scientific mode, katapult will show an exponent on very large or very "
"small numbers."
msgstr ""
"В научном режиме Katapult будет показывать экспоненту для очень больших или "
"очень маленьких чисел."
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:119
#, no-c-format
@ -419,6 +423,8 @@ msgid ""
"Trigonometric functions expect and return angles in radians (2 pi radians is "
"a full circle)."
msgstr ""
"Тригонометрические функции рассчитывают и возвращают углы в радианах (2π "
"радиана — это полный круг)."
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:130
#, no-c-format
@ -431,11 +437,13 @@ msgid ""
"Trigonometric functions expect and return angles in degrees (360 degrees is "
"a full circle)."
msgstr ""
"Тригонометрические функции рассчитывают и возвращают углы в градусах (360 "
"градусов — это полный круг)."
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:145
#, no-c-format
msgid "Copy to clipboard on execute"
msgstr ""
msgstr "Копировать в буфер обмена при выполнении"
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:151
#, no-c-format
@ -444,6 +452,9 @@ msgid ""
"clipboard if you press the key assigned to \"execute action\" (by default, "
"this is Enter)."
msgstr ""
"Katapult может скопировать выражение или результат выражения в буфер обмена, "
"если вы нажмёте клавишу, назначенную на «выполнить действие» (по умолчанию "
"Enter)."
#: plugins/catalogs/calculatorcatalog/settings.ui:170
#, no-c-format
@ -454,46 +465,46 @@ msgstr "Скопирован текст:"
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> %1 is replaced by the expression, %2 is replaced by the result"
msgstr ""
msgstr "<i>Подсказка:</i> %1 заменяется выражением, %2 заменяется результатом"
#: plugins/catalogs/documentcatalog/settings.ui:56
#, no-c-format
msgid "Show Preview for Documents?"
msgstr ""
msgstr "Показывать предпросмотр для документов?"
#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:32
#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:32
#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:32
#, no-c-format
msgid "Trigger Word:"
msgstr ""
msgstr "Слово-триггер:"
#: plugins/catalogs/execcatalog/settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "Use with: \"run command\""
msgstr ""
msgstr "Использовать с: «выполнить команду»"
#: plugins/catalogs/googlecatalog/settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "Use with: \"google Search Query\""
msgstr ""
msgstr "Использовать с: «Поисковый запрос Google»"
#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:59
#, no-c-format
msgid "Ignore applications without icons"
msgstr ""
msgstr "Игнорировать приложения без значков"
#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:67
#, no-c-format
msgid "Ignore terminal applications"
msgstr ""
msgstr "Игнорировать терминальные приложения"
#: plugins/catalogs/programcatalog/settings.ui:75
#, no-c-format
msgid "Catalog applications by executable name"
msgstr ""
msgstr "Каталогизация приложений по имени исполняемого файла"
#: plugins/catalogs/spellcatalog/settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "Use with: \"spell myword\""
msgstr ""
msgstr "Использовать с: «продиктовать моёслово»"

Loading…
Cancel
Save