|
|
# Ukrainian translation of kbiff.po
|
|
|
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kbiff.po VERSION\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2001-07-20 12:58-0700\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-02-17 13:45-0800\n"
|
|
|
"Last-Translator: Andy Rysin <arysin@yahoo.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-U\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
|
|
|
|
|
|
#: kbiff.cpp:599
|
|
|
msgid "&UnDock"
|
|
|
msgstr "&÷¦ÄÛ×ÁÒÔÕ×ÁÔÉ"
|
|
|
|
|
|
#: kbiff.cpp:601
|
|
|
msgid "&Dock"
|
|
|
msgstr "&ðÒÉÛ×ÁÒÔÕ×ÁÔÉ"
|
|
|
|
|
|
#: kbiff.cpp:602
|
|
|
msgid "&Setup..."
|
|
|
msgstr "&îÁÓÔÒϧÔÉ..."
|
|
|
|
|
|
#: kbiff.cpp:604
|
|
|
msgid "&Help..."
|
|
|
msgstr "&äÏצÄËÁ..."
|
|
|
|
|
|
#: kbiff.cpp:608
|
|
|
msgid "&Check Mail Now"
|
|
|
msgstr "&ðÅÒÅצÒÉÔÉ ÐÏÛÔÕ ÚÁÒÁÚ"
|
|
|
|
|
|
#: kbiff.cpp:610
|
|
|
msgid "&Read Mail Now"
|
|
|
msgstr "&ðÒÏÞÉÔÁÔÉ ÐÏÛÔÕ ÚÁÒÁÚ"
|
|
|
|
|
|
#: kbiff.cpp:616
|
|
|
msgid "&Stop"
|
|
|
msgstr "úÕ&ÐÉÎÉÔÉ"
|
|
|
|
|
|
#: kbiff.cpp:622
|
|
|
msgid "&Start"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: kbiff.cpp:627
|
|
|
msgid "E&xit"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: kbiff.cpp:856
|
|
|
#, c-format, ycp-format
|
|
|
msgid "Invalid Login to %1"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: kbiff.cpp:858
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"I was not able to login to the remote server.\n"
|
|
|
"This means that either the server is down or you have entered an incorrect "
|
|
|
"username or password.\n"
|
|
|
"Please make sure that you have entered the correct settings."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: notify.cpp:28 notify.cpp:34
|
|
|
msgid "You have new mail!"
|
|
|
msgstr "´ ÎÏ×Á ÐÏÛÔÁ!"
|
|
|
|
|
|
#: notify.cpp:40 notify.cpp:87
|
|
|
#, c-format, ycp-format
|
|
|
msgid "New Messages: %1"
|
|
|
msgstr "îÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ: %1"
|
|
|
|
|
|
#: notify.cpp:43
|
|
|
#, c-format, ycp-format
|
|
|
msgid "Mailbox: %1"
|
|
|
msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ: %1"
|
|
|
|
|
|
#: notify.cpp:46
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: notify.cpp:49
|
|
|
msgid "Mailer"
|
|
|
msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÐÒÏÇÒÁÍÁ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:77
|
|
|
msgid "KBiff Setup"
|
|
|
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ KBiff"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:80
|
|
|
msgid "Profile"
|
|
|
msgstr "ðÒÏƦÌØ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:87
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is a list of all of the KBiff <b>profiles</b><p>A profile is a logical "
|
|
|
"grouping of settings for either one mailbox or several mailboxes. Each "
|
|
|
"profile gets one icon and one new mail sound and one... well, everything"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ãÅ ÓÐÉÓÏË ×Ó¦È <b>ÐÒÏƦ̦×</b> KBiff<p>ðÒÏƦÌÅ - ÃÅ ÌÏǦÞÎÅ ÕÇÒÕÐÕ×ÁÎÎÑ "
|
|
|
"ÎÁÓÔÒÏÊÏË ÄÌÑ ÏÄÎϧ ÁÂÏ ÄÅ˦ÌËÏÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ ÓËÒÉÎØÏË. ëÏÖÅÎ ÐÒÏƦÌØ ÏÔÒÉÍÕ¤ "
|
|
|
"ЦËÔÏÇÒÁÍÕ, Á ËÏÖÅÎ ÌÉÓÔ - Ú×ÕË, Á... ×ÚÁÇÁ̦-ÔÏ, ×ÓÅ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:94
|
|
|
msgid "&New..."
|
|
|
msgstr "&îÏ×ÉÊ..."
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:96
|
|
|
msgid "Create a new profile"
|
|
|
msgstr "õÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÏ×ÉÊ ÐÒÏƦÌØ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:101
|
|
|
msgid "&Rename..."
|
|
|
msgstr "&ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ..."
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:103
|
|
|
msgid "Rename the current profile"
|
|
|
msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÐÒÏƦÌØ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:108
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:110
|
|
|
msgid "Delete the current profile"
|
|
|
msgstr "÷ÉÔÅÒÔÉ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÐÒÏƦÌØ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:129
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
msgstr "úÁÇÁÌØÎÅ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:130
|
|
|
msgid "New Mail"
|
|
|
msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:131 status.cpp:30
|
|
|
msgid "Mailbox"
|
|
|
msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:132
|
|
|
msgid "About"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:135
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
msgstr "&äÏצÄËÁ..."
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:139 setupdlg.cpp:1028 setupdlg.cpp:1784
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:144 setupdlg.cpp:1031 setupdlg.cpp:1788
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
msgstr "&äÏÄÁÔËÏצ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:389
|
|
|
msgid "New Profile"
|
|
|
msgstr "îÏ×ÉÊ ÐÒÏƦÌØ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:421
|
|
|
#, c-format, ycp-format
|
|
|
msgid "Rename Profile: %1"
|
|
|
msgstr "ðÅÒÅÊÍÅÎÕ×ÁÔÉ ÐÒÏƦÌØ: %1"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:461
|
|
|
#, c-format, ycp-format
|
|
|
msgid "Delete Profile: %1"
|
|
|
msgstr "÷ÉÔÅÒÔÉ ÐÒÏƦÌØ: %1"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:462
|
|
|
msgid "Are you sure you wish to delete this profile?\n"
|
|
|
msgstr "÷É ×ÐÅ×ÎÅΦ, ÝÏ ÈÏÞÅÔÅ ×ÉÔÅÒÔÉ ÃÅÊ ÐÒÏƦÌØ?\n"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:508
|
|
|
msgid "P&oll (sec):"
|
|
|
msgstr "ï&ÐÉÔÕ×ÁÎÎÑ (ÓÅË)"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:512
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This is the interval (in seconds) that KBiff will check for new mail. "
|
|
|
"Typically, this can be quite small (under 60 seconds) for local mailboxes "
|
|
|
"but should be around 5 minutes (300 seconds) for remote mailboxes"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ãÅ ¦ÎÔÅÒ×ÁÌ (× ÓÅËÕÎÄÁÈ), Ú ÑËÉÍ KBiff ÂÕÄÅ ÐÅÒÅצÒÑÔÉ ÎÏ×Õ ÐÏÛÔÕ. ÷ "
|
|
|
"ÚÁÇÁ̦, צΠÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÄÏÓÉÔØ ÍÁÌÉÊ (ÄÏ 60 ÓÅËÕÎÄ) ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÉÈ ÐÏÛÔÏ×ÉÈ "
|
|
|
"ÓËÒÉÎØÏË, ÁÌÅ ÄÌÑ ×¦ÄÄÁÌÅÎÉÈ ÐÏ×ÉÎÅÎ ÂÕÔÉ ÂÌÉÚØËÏ 5 È×ÉÌÉÎ (300 ÓÅËÕÎÄ)"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:519
|
|
|
msgid "&Mail client:"
|
|
|
msgstr "&ðÏÛÔÏ×Á ÐÒÏÇÒÁÍÁ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:524
|
|
|
msgid "Doc&k in panel"
|
|
|
msgstr "ð&ÒÉÛ×ÁÒÔÕ×ÁÔÉ Õ ÐÁÎÅ̦"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:527
|
|
|
msgid "Use &session management"
|
|
|
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ &ÓÅÓÓ¦ÑÍÉ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:530
|
|
|
msgid "Don't &check at startup"
|
|
|
msgstr "îÅ Ð&ÅÒÅצÒÑÔÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÕ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:532
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This option is for those people using KBiff to check their IMAP4 or POP3 "
|
|
|
"account over a dial-up connection. If KBiff tries to connect at startup and "
|
|
|
"you are not connected, the DNS lookup will hang for a long time. If this is "
|
|
|
"checked, then KBiff will not check for new mail on startup. You will need "
|
|
|
"to manually start it every time you connect"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ãÑ ÏÐÃ¦Ñ ÄÌÑ ÌÀÄÅÊ, Ñ˦ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ KBiff, ÝÏ ÐÅÒÅצÒÉÔÉ §È IMAP4 ÁÂÏ "
|
|
|
"POP3 ÒÁÈÕÎÏË Ú Ð¦ÄËÌÀÞÅÎÎÑÍ ÞÅÒÅÚ ÄÏÚצÎ. ñËÝÏ KBiff ÓÐÒÏÂÕ¤ ЦÄËÌÀÞÉÔÉÓÑ "
|
|
|
"ÐÒÉ ÓÔÁÒÔ¦ Á ÷É ÎÅ Ú'¤ÄÎÁΦ, ÐÏÛÕË ÎÁÚ×É ÍÁÛÉÎÉ Õ DNS ЦÄ×ÉÓÎÅ ÎÁ ÄÏ×ÇÉÊ "
|
|
|
"ÞÁÓ. ñËÝÏ ÃÑ ÏÐÃ¦Ñ ×צÍËÎÅÎÁ, KBiff ÎÅ ÂÕÄÅ ÐÅÒÅצÒÑÔÉ ÎÏ×Õ ÐÏÛÔÕ ÐÒÉ "
|
|
|
"ÓÔÁÒÔ¦. ÷ÁÍ ÐÒÉÊÄÅÔØÓÑl ÓÔÁÒÔÕ×ÁÔÉ ÊÏÇÏ ×ÒÕÞÎÕ ÐÒÉ Ú'¤ÄÎÁÎΦ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:541
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid "Pre-&Polling Command"
|
|
|
msgstr "ú&ÁÐÕÓÔÉÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:543 setupdlg.cpp:792 setupdlg.cpp:797
|
|
|
msgid "Browse"
|
|
|
msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:545
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This command shall be run <em>before</em> KBiff polls for new mail. It is "
|
|
|
"useful for those people that want to download their POP3 mail regularly "
|
|
|
"using (for instance) 'fetchmail'"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:558
|
|
|
msgid "Icons:"
|
|
|
msgstr "ð¦ËÔÏÇÒÁÍÉ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:561
|
|
|
msgid "No Mail&box:"
|
|
|
msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ&×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:568
|
|
|
msgid "No M&ail:"
|
|
|
msgstr "îÅÍ&Á¤ ÐÏÛÔÉ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:575
|
|
|
msgid "O&ld Mail:"
|
|
|
msgstr "ó&ÔÁÒÁ ÐÏÛÔÁ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:582
|
|
|
msgid "N&ew Mail:"
|
|
|
msgstr "î&Ï×Á ÐÏÛÔÁ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:776 setupdlg.cpp:944
|
|
|
msgid "Only local files can be executed."
|
|
|
msgstr "íÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÎÁΦ Ô¦ÌØËÉ ÌÏËÁÌØΦ ÆÁÊÌÉ."
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:790
|
|
|
msgid "R&un Command"
|
|
|
msgstr "ú&ÁÐÕÓÔÉÔÉ ËÏÍÁÎÄÕ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:795
|
|
|
msgid "&Play Sound"
|
|
|
msgstr "&ðÒÏÇÒÁÔÉ Ú×ÕË"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:803
|
|
|
msgid "System &Beep"
|
|
|
msgstr "óÉÓÔÅÍÎÉÊ &ÇÕÄÏË"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:804
|
|
|
msgid "N&otify"
|
|
|
msgstr "&ðÏצÄÏÍÉÔÉ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:805
|
|
|
msgid "&Floating Status"
|
|
|
msgstr "ð&ÌÁ×ÁÀÞÉÊ ÓÔÁÎ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:961
|
|
|
msgid "Only local files are supported yet."
|
|
|
msgstr "ðÏ˦ ÝÏ Ð¦ÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ Ô¦ÌØËÉ ÌÏËÁÌØΦ ÆÁÊÌÉ."
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:974
|
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|
|
msgstr "äÏÄÁÔËÏצ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:976
|
|
|
msgid "Mailbox &URL:"
|
|
|
msgstr "&URL ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:981
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"KBiff uses URLs to specify a mailbox and the parameters to the mailbox. "
|
|
|
"This allows you to modify the URL directly. Do so <i>only</i> if you really "
|
|
|
"really know what you're doing!"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"KBiff ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ URL, ÝÏ ÚÁÄÁÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÔÁ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÄÏ Îŧ. ãÅ "
|
|
|
"ÄÏÚ×ÏÌѤ ÷ÁÍ ÎÁÐÒÑÍÕ ÚͦÎÀ×ÁÔÉ URL. òϦÔØ ÃÅ <i>Ô¦ÌØËÉ</i> ÑËÝÏ ÷É ÓÐÒÁ×Ħ "
|
|
|
"ÚÎÁ¤ÔÅ, ÝÏ ÷É ÒÏÂÉÔÅ!"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:986
|
|
|
msgid "P&ort:"
|
|
|
msgstr "ðÏ&ÒÔ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:991
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"This allows you to specify the port of your socket protocol. It usually is "
|
|
|
"correct, so the only time you would change it is if you are accessing a non-"
|
|
|
"standard server or going through a proxy (or something similar"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ãÑ ÏÐÃ¦Ñ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÷ÁÍ ×ËÚÁÚÕ×ÁÔÉ ÐÏÒÔ ÓÏËÅÔÎÏÇÏ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ. ÷¦Î ÚÄŦÌØÛÏÇÏ ¤ "
|
|
|
"צÒÎÉÍ, ÔÁË ÝÏ ÷ÁÍ ÐÒÉÊÄÅÔØÓÑ ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ÊÏÇÏ, Ô¦ÌØËÉ ÑËÝÏ ÷É ÄÏÓÔÕÐÁ¤ÔÅÓØ ÄÏ "
|
|
|
"ÎÅÔÉÐÏ×ÏÇÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÁÂÏ ÊÄÅÔÅ ÞÅÒÅÚ ÐÒÏËÓ¦ (ÁÂÏ ÛÏÓØ ÓÈÏÖÅ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:998
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"IMAP4, POP3, and NNTP sockets each have their own timeout before they give "
|
|
|
"up. If you have a slow connection, you might want to set this to some random "
|
|
|
"high value"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ëÏÖÅÎ ÓÏËÅÔ IMAP4, POP3 ÔÁ NNTP ÍÁ¤ Ó×¦Ê ×ÌÁÓÎÉÊ ÔÁÊÍÁÕÔ ÐÅÒÅÄ ÔÉÍ, ÑË "
|
|
|
"ÚÁ×ÅÒÛÉÔÉ ÓÐÒÏÂÉ. ñËÝÏ Õ ÷ÁÓ ÐÏצÌØÎÉÊ ËÁÎÁÌ, ÍÏÖÅÔÅ ÚͦÎÉÔÉ ÎÁ ÑËÅÓØ "
|
|
|
"ÄÏצÌØÎÅ ×ÅÌÉËÅ ÞÉÓÌÏ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1001
|
|
|
msgid "&Timeout:"
|
|
|
msgstr "&ôÁÊÍÁÕÔ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1007
|
|
|
msgid "&PREAUTH"
|
|
|
msgstr "&ðÏÐÅÒÅÄÎÑ ÁÕÔÅÎÔ-Ñ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1010
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Check this if you login to your IMAP4 or POP3 server before kbiff accesses "
|
|
|
"it."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"÷צÍËΦÔØ ÃÅ ÑËÛÏ ×É ÚÁÒŤÓÔÒÏ×ÁΦ Õ IMAP4 ÁÂÏ POP3 ÓÅÒ×ÅÒ¦, ÄÏ ÔÏÇÏ ÑË ÃÅ "
|
|
|
"ÒÏÂÉÔØ kbiff."
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1014
|
|
|
msgid "&Keep Alive"
|
|
|
msgstr "&õÔÒÉÍÕ×ÁÔÉ ÁËÔÉ×ÎÉÍ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1017
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If this is checked, then the IMAP4, POP3, or NNTP client will not log off "
|
|
|
"each time"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ñËÝÏ ÃÑ ÏÐÃ¦Ñ ×צÍËÎÅÎÁ, Ë̦¤ÎÔ IMAP4, POP3 ÁÂÏ NNTP ÎÅ ÂÕÄŠצÄËÌÀÞÁÔÉÓÑ "
|
|
|
"×¦Ä ÓÅÒ×ÅÒÁ ËÏÖÅÎ ÒÁÚ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1021
|
|
|
msgid "&Asynchronous"
|
|
|
msgstr "&áÓÉÎÈÒÏÎÎÉÊ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1024
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"If this is checked, then the socket protocols will access the server "
|
|
|
"asynchronously"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"ñËÝÏ ÃÑ ÏÐÃ¦Ñ ×צÍËÎÅÎÁ, ÓÏËÅÔΦ ÐÒÏÔÏËÏÌÉ ÂÕÄÕÔØ ÄÏÓÔÕÐÁÔÉÓÑ ÄÏ ÓÅÒ×ÅÒÁ "
|
|
|
"ÁÓÉÎÈÒÏÎÎÏ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1170
|
|
|
msgid "Mailbox:"
|
|
|
msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1175 setupdlg.cpp:1500
|
|
|
msgid "New Mailbox"
|
|
|
msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1179
|
|
|
msgid "Delete Mailbox"
|
|
|
msgstr "÷ÉÔÅÒÔÉ ÐÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1181
|
|
|
msgid "Pro&tocol:"
|
|
|
msgstr "ðÒÏ&ÔÏËÏÌ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1193
|
|
|
msgid "&Mailbox:"
|
|
|
msgstr "&ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1198
|
|
|
msgid "&Server:"
|
|
|
msgstr "&óÅÒ×ÅÒ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1202
|
|
|
msgid "&User:"
|
|
|
msgstr "&ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1206
|
|
|
msgid "P&assword:"
|
|
|
msgstr "ð&ÁÒÏÌØ:"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1211
|
|
|
msgid "S&tore password"
|
|
|
msgstr "ú&ÂÅÒÅÇÔÉ ÐÁÒÏÌØ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1212
|
|
|
msgid "&Advanced"
|
|
|
msgstr "&äÏÄÁÔËÏצ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1303
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1776
|
|
|
msgid "New Name"
|
|
|
msgstr "îÏ×Å ¦Í'Ñ"
|
|
|
|
|
|
#: setupdlg.cpp:1778
|
|
|
msgid "&New Name:"
|
|
|
msgstr "&îÏ×Å ¦Í'Ñ:"
|
|
|
|
|
|
#: status.cpp:31
|
|
|
msgid "New"
|
|
|
msgstr "îÏ×ÉÊ"
|
|
|
|
|
|
#: status.cpp:45
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
#~ "Your names"
|
|
|
#~ msgstr "Andy Rysin"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
#~ "Your emails"
|
|
|
#~ msgstr "arysin@yahoo.com"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Full featured mail notification utility."
|
|
|
#~ msgstr "ðÏ×ÎÏÆÕÎËæÏÎÁÌØÎÁ ÕԦ̦ÔÁ ÓÐÏצÝÅÎÎÑ ÐÏÛÔÉ."
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Run in secure mode"
|
|
|
#~ msgstr "úÁÐÕÓÔÁÔÉ Õ ÂÅÚÐÅÞÎÏÍÕ ÒÅÖÉͦ"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Use 'profile'"
|
|
|
#~ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ 'ÐÒÏƦÌØ'"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KBiff"
|
|
|
#~ msgstr "KBiff"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Only local files supported yet."
|
|
|
#~ msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ Ô¦ÌØËÉ ÌÏËÁÌØΦ ÆÁÊÌÉ."
|