You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kbookreader/translations/messages/nl.po

104 lines
2.3 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-26 23:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-31 21:06+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/kbookreader/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "vistausss@outlook.com"
#: bookmarksdlg.cpp:114
msgid "Bookmarks editor"
msgstr "Bladwijzerbeheer"
#: bookmarksdlg.cpp:118
msgid "F1"
msgstr "F1"
#: bookmarksdlg.cpp:121
msgid "Ca&ncel"
msgstr "A&nnuleren"
#: bookmarksdlg.cpp:122
msgid "Alt+N"
msgstr "Alt+N"
#: bookreader.cpp:315
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: main.cpp:28
msgid "A TDE Application"
msgstr "Een TDE-toepassing"
#: main.cpp:32
msgid "Document to open"
msgstr "Te openen document"
#: main.cpp:38
#, fuzzy
#| msgid "BooKreader"
msgid "KBookReader"
msgstr "BoeKlezer"
#: kbookreader.kcfg:9
#, no-c-format
msgid "The font used to display the contents of books."
msgstr "Het lettertype dat gebruikt woord voor de inhoud van boeken."
#: kbookreader.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "This is an offset of paragraph's first line in pixels"
msgstr "Dit is een compensatie van de eerste alinearegel in pixels"
#: kbookreader.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "This is a default encoding"
msgstr "Dit is een standaardencodering"
#: kbookreader.kcfg:20
#, no-c-format
msgid "This is ..."
msgstr "Dit is ..."
#: settingsdlg.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr "Form1"
#: settingsdlg.ui:81
#, no-c-format
msgid "Paragraph Offset"
msgstr "Alineacompensatie"
#: settingsdlg.ui:107
#, no-c-format
msgid "Default encoding"
msgstr "Standaardencodering"
#: settingsdlg.ui:125
#, no-c-format
msgid "Load last URL on startup"
msgstr "Recentste url openen bij opstarten"