|
|
|
# translation of autostart_ca.po to
|
|
|
|
# translation of autostart.po to
|
|
|
|
# Header entry was created by KBabel!
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>, 2006.
|
|
|
|
# Josep Febrer <josep@extens.info>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Mime-Version: 1.0Last-Translator: Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 12:01+0100\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: autostart_ca\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <ca@li.org>\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Josep Febrer <josep@extens.info>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/autostart.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Startup"
|
|
|
|
msgstr "Arrencada"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/autostart.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
|
|
msgstr "Apagada"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/autostart.cpp:63
|
|
|
|
msgid "ENV"
|
|
|
|
msgstr "ENV"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/autostart.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/autostart.cpp:103
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
msgstr "Comanda"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/autostart.cpp:104
|
|
|
|
msgid "Run on"
|
|
|
|
msgstr "Executa a"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/autostart.cpp:129
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
msgstr "&Afegeix"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/autostart.cpp:131
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
|
|
|
msgstr "&Elimina"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/autostart.cpp:133
|
|
|
|
msgid "&Properties"
|
|
|
|
msgstr "&Propietats"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/autostart.cpp:317
|
|
|
|
msgid "This module helps you configure which applications TDE runs When starting up and shutting down."
|
|
|
|
msgstr "Aquest mòdul l'ajuda a configurar les aplicacions que s'executaran al iniciar i finalitzar la sessió de TDE."
|
|
|
|
|