|
|
|
# translation of autostart.po to
|
|
|
|
# Header entry was created by KBabel!
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Stephen Leaf <smileaf@smileaf.org>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: nl\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:19+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-30 15:08+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"applications/kcm-autostart/nl/>\n"
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "vistausss@outlook.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:67 autostart.cpp:145
|
|
|
|
msgid "Startup"
|
|
|
|
msgstr "Opstarten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:70 autostart.cpp:146
|
|
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
|
|
msgstr "Afsluiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:73 autostart.cpp:147
|
|
|
|
msgid "ENV"
|
|
|
|
msgstr "ENV"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
msgstr "Opdracht"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:128
|
|
|
|
msgid "Run on"
|
|
|
|
msgstr "Uitvoeren bij"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:150
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
msgstr "&Toevoegen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:151
|
|
|
|
msgid "Alt+A"
|
|
|
|
msgstr "Alt+A"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:153
|
|
|
|
msgid "Alt+R"
|
|
|
|
msgstr "Alt+R"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:154
|
|
|
|
msgid "&Properties"
|
|
|
|
msgstr "Eigenscha&ppen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:155
|
|
|
|
msgid "Alt+P"
|
|
|
|
msgstr "Alt+P"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:168
|
|
|
|
msgid "TDE Autostart Manager"
|
|
|
|
msgstr "TDE - Automatisch opstarten beheren"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:169
|
|
|
|
msgid "TDE Autostart Manager Control Panel Module"
|
|
|
|
msgstr "TDE - Automatisch opstarten beheren - Systeeminstellingenmodule"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:171
|
|
|
|
msgid "(c) 2006 Stephen Leaf"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2006 Stephen Leaf"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:243
|
|
|
|
msgid "Cannot add a Service entry to the list of autostart modules.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Kan geen dienstitem toevoegen aan de lijst met automatisch op te starten "
|
|
|
|
"modules.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:266
|
|
|
|
msgid "Can't find a matching entry for the selected item.\n"
|
|
|
|
msgstr "Kan geen overeenkomend item vinden bij het geselecteerde item.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: autostart.cpp:336
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"This module helps configure which applications TDE runs when starting and "
|
|
|
|
"exiting."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Deze module helpt je bij het instellen van de automatisch op te starten "
|
|
|
|
"toepassingen bij het opstarten en afsluiten van TDE."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Remove"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Verwijderen"
|