You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kdiff3/po
TDE Weblate 7637a92a1d
Update translation files
6 years ago
..
Makefile.am Added abandoned KDE3 version of kdiff3 15 years ago
README qt -> tqt conversion: 6 years ago
ar.po Update translation files 6 years ago
az.po Update translation files 6 years ago
bg.po Update translation files 6 years ago
br.po Update translation files 6 years ago
ca.po Update translation files 6 years ago
createqm Update minor TQt3 tool names to match current TQt3 sources in GIT 11 years ago
cs.po Update translation files 6 years ago
cvsgetpo Additional renaming of kde to tde 13 years ago
cy.po Update translation files 6 years ago
da.po Update translation files 6 years ago
de.po Update translation files 6 years ago
el.po Update translation files 6 years ago
en_GB.po Update translation files 6 years ago
es.po Update translation files 6 years ago
et.po Update translation files 6 years ago
fr.po Update translation files 6 years ago
ga.po Update translation files 6 years ago
gl.po Update translation files 6 years ago
hi.po Update translation files 6 years ago
hu.po Update translation files 6 years ago
is.po Update translation files 6 years ago
it.po Update translation files 6 years ago
ja.po Update translation files 6 years ago
ka.po Update translation files 6 years ago
kdiff3.pot Add CMakeL10n rules. 6 years ago
lt.po Update translation files 6 years ago
nb.po Update translation files 6 years ago
nl.po Update translation files 6 years ago
pl.po Update translation files 6 years ago
pt.po Update translation files 6 years ago
pt_BR.po Update translation files 6 years ago
ro.po Update translation files 6 years ago
ru.po Update translation files 6 years ago
rw.po Update translation files 6 years ago
sk.po Update translation files 6 years ago
sr.po Update translation files 6 years ago
sr@Latn.po Update translation files 6 years ago
sv.po Update translation files 6 years ago
ta.po Update translation files 6 years ago
tg.po Update translation files 6 years ago
tr.po Update translation files 6 years ago
uk.po Update translation files 6 years ago
zh_CN.po Update translation files 6 years ago

README

README for KDiff3-Internationalisation (i18n)
=============================================
Author: Joachim Eibl 2004

This text is for you, if you might want to help translating KDiff3 or just want 
to learn how this i18n-thing works.

grep "Language-Team" *.po

az     Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>     
ca     LANGUAGE <LL@li.org>     
da     Danish <dansk@klid.dk>     
de     Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>     
en_GB  British English <kde-en-gb@kde.me.uk>     
es     espaniol <kde-es@kybs.de>     
et     Estonian <kde-et@linux.ee>     
fr     French <kde-francophone@kde.org>     
hu     Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>     
it     Italian <kde-i18n-it@kde.org>     
nl     Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>     
pl     Polish     
pt_BR  Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>     
pt     Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>     
ro     Romanian <ro-kde@egroups.com>     
ru     Russian <ru@li.org>     
sr     Serbian
sv     Svenska <sv@li.org>     
ta      <tamilpc@ambalam.com>     
tr     Türkçe <tr@li.org>     
zh_CN  zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>     


Thanks to all translators!


The program was written with English as main language. But to allow automatic
translation of messages, every translatable text in the program was written as 
i18n("translatable").

i18n() is a translator-function. If a translation table exists, at runtime the 
function looks for the given string in that table and returns the translation.

The translation-table is created in 3 steps:
1. First a template-translation table kdiff3.pot should be created: Usually via
   xgettext --keyword=i18n --keyword=I18N_NOOP -C -o ../po/kdiff3.pot *.cpp *.h 
   
   It contains all translatable strings of the program, but no translations.
   (xgettext is usually part of package gettext-devel)
   
2. Translators create a translation for a specific language. Because we don't want 
   to modify the template now, we'll create a copy for each language.
   e.g.: cp kdiff3.pot de.po
   Using KBabel we can comfortably edit the translated strings.
   e.g.: kbabel de.po
   
3. The last step is to create a fast lookup-table (*.gmo) from the po-file via 
   msgfmt, but this happens automatically during the build process.
   (If a new po-file was added: make -f Makefile.cvs; configure; make)

Before starting to translate make sure nobody else is already doing it. It would 
be a pity, if your precious time is wasted. Look at http://i18n.kde.org/, send a 
message to the translation team coordinator for your language, and tell them that  
you want to translate KDiff3. He'll inform you if you should proceed. Also read
the other docs on that site.

============
   
The following is for my own memory and for those who really want to learn dirty tricks and details:
   
The KDE-i18n team stores their results in SVN. But I would like to have an independent 
copy of all translations in the po-directory of the source package. Actually it's just
copying and renaming, but simplified with these commands:


First fetch all available translations from the SVN-repository (access via websvn and wget)
   wget http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n/subdirs
   for i in `cat subdirs`; do wget http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n/$i/messages/extragear-utils/kdiff3.po -O $i.po; done
   
   
This was the explanation for translations within KDE. 
But KDiff3 can also be compiled and run without KDE:

Since Qt was used for KDiff3, the first part is quite the same: Only the fast lookup-table 
(*.qm-files) must be created with $TQTDIR/bin/msg2tqm (instead of msgfmt). ($TQTDIR/tools/msg2tqm)

Still one detail isn't right: Some strings are not translated, because under KDE their 
translation is within KDE-libs or within Qt. But the translations are available:

For Qt-strings in $TQTDIR/translations (already as .qm-files)

For KDE-libs in the SVN-repository, where we can reuse the previous trick to get 
all tdelibs*.po-files:

   for i in `cat subdirs`; do wget http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n/$i/messages/tdelibs/tdelibs.po -O tdelibs_$i.po; done
   
Finally the program must only read the correct translation tables:

   QTranslator kdiff3Translator( 0 );
   kdiff3Translator.load( QString("kdiff3_")+QTextCodec::locale(), translationDir );
   app.installTranslator( &kdiff3Translator );
   
   QTranslator qtTranslator( 0 );
   qtTranslator.load( QString("qt_")+QTextCodec::locale(), translationDir );
   app.installTranslator( &qtTranslator );
   
   QTranslator tdelibsTranslator( 0 );
   tdelibsTranslator.load( QString("tdelibs_")+QTextCodec::locale(), translationDir );
   app.installTranslator( &tdelibsTranslator );

This should do the job, if the translation-tables can be found. 
The difficult part is: Where to search for the files, because this depends on 
where the program was installed. (I didn't solve this puzzle yet.)

Because it's too much effort to copy all tdelibs*.po-files along: Here is a little info
about how to extract only the needed strings and to create the qm-files.

1. Only src/kreplacements/kreplacements.cpp contains strings, that were not covered by 
   the normal translations. Hence a special pot-file is needed.
   xgettext --keyword=i18n --keyword=I18N_NOOP -C ../src/kreplacements/kreplacements.cpp -o kreplacements.pot
   (xgettext is usually part of package gettext-devel)
   
2. Take only needed strings and translations from tdelibs*.po:
   msgmerge --no-fuzzy-matching tdelibs_de.po kreplacements.pot >kreplacements_de.po

3. Concatenate the normal de.po and kreplacements_de.po:
   msgcat --use-first de.po kreplacements_de.po >kdiff3_de.po

4. Finally create the fast lookup table:
   $TQTDIR/bin/msg2tqm kdiff3_de.po kdiff3_de.qm

5. The intermediate files can then be deleted.

The script createqm does steps 2-5 for languages where a kdiff3.po-translation exists.