You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kdpkg/po/de/kdpkg-install.po

202 lines
4.1 KiB

# translation of kdpkg-install.po to
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdpkg-install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 16:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-08 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Wuertz\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Fabian Würtz"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "xadras@sidux.com"
#: install.cpp:51
msgid "Debian Package (*.deb)"
msgstr "Debian-Packet (*.deb)"
#: install.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Choose a Debian package file to open"
msgstr "Wählen Sie eine Datei die geöffnet werden soll"
#: install.cpp:141
msgid "The following packages will be installed, updated or removed:"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert, aktualisiert oder entfernt."
#: install.cpp:146
#, fuzzy
msgid ""
"The architecture of this package does not match that of your system. You "
"will not be able to install this package!"
msgstr ""
"Die Systemarchitektur des Paketes und des Systems stimmen nicht übereien! "
"Das Paekt kann deswegen nicht installiert werden!"
#: install.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
"The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please "
"terminate this process and select Next to try again."
msgstr ""
"Die Paketdatenbank wird von einem anderen Programm verwenden (z.B. "
"Synaptic). Bitte schliessen Sie dieses Programm und drücken Sie weiter."
#: install.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Resynchronize Package Index"
msgstr "Synchronisation des Paketindexes."
#: install.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Install New Package"
msgstr "Installation des neuen Paketes."
#: install.cpp:207
msgid "Installation process is complete!"
msgstr ""
#: install.cpp:207
msgid "You may now close this window."
msgstr ""
#: install.cpp:228
#, fuzzy
msgid "not installed"
msgstr "installieren"
#: install.cpp:235
msgid "not available"
msgstr ""
#: main.cpp:31
msgid "Location to open"
msgstr "Ort zum öffnen"
#: main.cpp:41
msgid "kdpkg-install"
msgstr "kdpkg-install"
#: main.cpp:44
msgid "Frontend for dpkg."
msgstr "Graphische Benutzeroberfläche für dpkg."
#: main.cpp:50 main.cpp:51
msgid "Developer"
msgstr "Entwickler"
#: consoledialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: installdialog.ui:17
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDE Debian Package Installation Wizard"
msgstr "<b>Paket-Installation</b>"
#: installdialog.ui:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&bout"
msgstr "über KDPKG"
#: installdialog.ui:34
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
#: installdialog.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Cl&ose"
msgstr "schliessen"
#: installdialog.ui:48
#, no-c-format
msgid "Alt+O"
msgstr "Alt+O"
#: installdialog.ui:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Inst&all"
msgstr "installieren"
#: installdialog.ui:62
#, no-c-format
msgid "Alt+A"
msgstr "Alt+A"
#: installdialog.ui:106
#, no-c-format
msgid "<b>Package installation</b>"
msgstr "<b>Paket-Installation</b>"
#: installdialog.ui:213
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Res&ynchronize the package index files (recommended)"
msgstr "Den Paketindex synchronisieren (apt-get update)."
#: installdialog.ui:216
#, no-c-format
msgid "Alt+Y"
msgstr "Alt+Y"
#: installdialog.ui:227
#, no-c-format
msgid "Skip Resynchroni&zation"
msgstr "Synchronisieren überspringen"
#: installdialog.ui:230
#, no-c-format
msgid "Alt+Z"
msgstr "Alt+Z"
#: installdialog.ui:250
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: installdialog.ui:261
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: installdialog.ui:272
#, no-c-format
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: installdialog.ui:283
#, no-c-format
msgid "Version on System "
msgstr "Vorhandene Version"
#: installdialog.ui:416 installdialog.ui:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ne&xt >"
msgstr "weiter >"
#: installdialog.ui:419 installdialog.ui:430
#, no-c-format
msgid "Alt+X"
msgstr "Alt+X"
#~ msgid "open file dialog"
#~ msgstr "Öffen-Dateidialog"