|
|
|
# translation of kdialogd3.po to British English
|
|
|
|
# Copyright (C) 2007 Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdialogd3\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:08+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:35+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Craig Drummond <Craig.Drummond@lycos.co.uk>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:336
|
|
|
|
msgid "Select Folder"
|
|
|
|
msgstr "Select Folder"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:581
|
|
|
|
msgid "You can only select local files."
|
|
|
|
msgstr "You can only select local files."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:582
|
|
|
|
msgid "Remote Files Not Accepted"
|
|
|
|
msgstr "Remote Files Not Accepted"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:588
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"File %1 exists.\n"
|
|
|
|
"Do you want to replace it?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"File %1 exits.\n"
|
|
|
|
"Do you want to replace it?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:590
|
|
|
|
msgid "File Exists"
|
|
|
|
msgstr "File Exists"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:675
|
|
|
|
msgid "You can only select local folders."
|
|
|
|
msgstr "You can only select local folders."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:676
|
|
|
|
msgid "Remote Folders Not Accepted"
|
|
|
|
msgstr "Remote Folders Not Accepted"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:685
|
|
|
|
msgid "KDialog Daemon"
|
|
|
|
msgstr "KDialog Daemon"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:686
|
|
|
|
msgid "Use TDE dialogs from non-TDE apps."
|
|
|
|
msgstr "Use TDE dialogs from non-TDE apps."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialogd.cpp:688
|
|
|
|
msgid "(c) Craig Drummond, 2006-2007"
|
|
|
|
msgstr "(c) Craig Drummond, 2006-2007"
|