You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/sr@Latn/kipiplugin_jpeglossless.po

187 lines
4.9 KiB

# translation of kipiplugin_jpeglossless.po to Serbian
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004.
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-15 08:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-19 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: convert2grayscale.cpp:86 convert2grayscale.cpp:162 imageflip.cpp:86
#: imagerotate.cpp:87 jpegtransform.cpp:162 jpegtransform.cpp:284
msgid "Error in opening input file"
msgstr "Greška pri otvaranju ulaznog fajla"
#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Error in opening temporary file"
msgstr "Greška u otvaranju izlaznog fajla"
#: convert2grayscale.cpp:100
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
msgstr "Ne mogu da pretvorim u RAW fajl sivih nijansi"
#: convert2grayscale.cpp:124 imageflip.cpp:124 imagerotate.cpp:127
msgid "Cannot update source image"
msgstr "Ne mogu da ažuriram izvornu sliku"
#: convert2grayscale.cpp:171 jpegtransform.cpp:171 jpegtransform.cpp:227
#: jpegtransform.cpp:293
msgid "Error in opening output file"
msgstr "Greška u otvaranju izlaznog fajla"
#: convert2grayscale.cpp:261
#, c-format
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
msgstr "Ne mogu da pretvorim u sive nijanse: %1"
#: imageflip.cpp:100 imagerotate.cpp:101
msgid "Cannot rotate RAW file"
msgstr "Ne mogu da rotiram RAW fajl"
#: imageflip.cpp:150 imageflip.cpp:180
msgid "Nonstandard flip action"
msgstr "Nestandardna akcija prevrtanja"
#: imageflip.cpp:216
#, c-format
msgid "Cannot flip: %1"
msgstr "Ne mogu da prevrnem: %1"
#: imagerotate.cpp:163 imagerotate.cpp:204
msgid "Nonstandard rotation angle"
msgstr "Nestandardni ugao rotacije"
#: imagerotate.cpp:240
#, c-format
msgid "Cannot rotate: %1"
msgstr "Ne mogu da rotiram: %1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:82
msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
msgstr "Automatski rotiraj/prevrni koristeći Exif informacije"
#: plugin_jpeglossless.cpp:89
msgid "Rotate"
msgstr "Rotiraj"
#: plugin_jpeglossless.cpp:109
msgid "Flip"
msgstr "Prevrni"
#: plugin_jpeglossless.cpp:114
msgid "Horizontally"
msgstr "Vodoravno"
#: plugin_jpeglossless.cpp:122
msgid "Vertically"
msgstr "Uspravno"
#: plugin_jpeglossless.cpp:130
msgid "Convert to Black && White"
msgstr "Pretvori u crno-belo"
#: plugin_jpeglossless.cpp:189
msgid "horizontaly"
msgstr "vodoravno"
#: plugin_jpeglossless.cpp:195
msgid "vertically"
msgstr "uspravno"
#: plugin_jpeglossless.cpp:216
#, c-format
msgid "Flip images %1"
msgstr "Prevrni slike %1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:239
msgid "right (clockwise)"
msgstr "desno (u smeru sata)"
#: plugin_jpeglossless.cpp:245
msgid "left (counterclockwise)"
msgstr "levo (suprotno od sata)"
#: plugin_jpeglossless.cpp:251
msgid "using Exif orientation tag"
msgstr "pomoću Exif oznake usmerenja"
#: plugin_jpeglossless.cpp:272
#, c-format
msgid "Rotate images %1"
msgstr "Rotiraj slike %1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:288
msgid ""
"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and white? "
"This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
msgstr ""
"<p>Želite li zaista da pretvorite izabrane slike u crno-bele? Ova operacija se "
"<b>ne može</b> opozvati.</p>"
#: plugin_jpeglossless.cpp:305
msgid "Convert images to black & white"
msgstr "Pretvaram slike u crno-belo"
#: plugin_jpeglossless.cpp:347
msgid "Rotating Image \"%1\""
msgstr "Rotiram sliku „%1“"
#: plugin_jpeglossless.cpp:352
msgid "Flipping Image \"%1\""
msgstr "Prevrćem sliku „%1“"
#: plugin_jpeglossless.cpp:357
msgid "Converting to Black & White \"%1\""
msgstr "Pretvaram u crno-belo „%1“"
#: plugin_jpeglossless.cpp:378
msgid "Failed to Rotate image"
msgstr "Neuspelo da rotiranje slike"
#: plugin_jpeglossless.cpp:383
msgid "Failed to Flip image"
msgstr "Neuspelo prevrtanje slike"
#: plugin_jpeglossless.cpp:388
msgid "Failed to convert image to Black & White"
msgstr "Nisam uspeo da pretvorim sliku u crno-belu"
#: plugin_jpeglossless.cpp:408
msgid "Rotate image complete"
msgstr "Rotacija slike je završena"
#: plugin_jpeglossless.cpp:413
msgid "Flip image complete"
msgstr "Prevrtanje slike je završeno"
#: plugin_jpeglossless.cpp:418
msgid "Convert to Black & White complete"
msgstr "Pretvaranje u crno-belo je završeno"
#: utils.cpp:90
msgid "unable to open source file"
msgstr ""
#: utils.cpp:117
msgid "unable to open temp file"
msgstr ""
#: utils.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
msgstr "Ne mogu da rotiram RAW fajl"
#: utils.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot update metadata: %1"
msgstr "Ne mogu da rotiram: %1"