You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
67 lines
1.8 KiB
67 lines
1.8 KiB
15 years ago
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Maltese
|
||
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to
|
||
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to
|
||
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to
|
||
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to
|
||
|
# Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>, 2004, 2005.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 07:15+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-28 22:55+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Kevin Attard Compagno <kac_comp@webhostmalta.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:69
|
||
|
msgid "&Set as Background"
|
||
|
msgstr "I&ssetja bħala sfond"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:73
|
||
|
msgid "Centered"
|
||
|
msgstr "Ċentrat"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:80
|
||
|
msgid "Tiled"
|
||
|
msgstr "Madum"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:87
|
||
|
msgid "Centered Tiled"
|
||
|
msgstr "Madum iċċentrat"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:94
|
||
|
msgid "Centered Max-Aspect"
|
||
|
msgstr "Iċċentrat \"Max-Aspect\""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:101
|
||
|
msgid "Tiled Max-Aspect"
|
||
|
msgstr "Madum \"Max-Aspect\""
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:108
|
||
|
msgid "Scaled"
|
||
|
msgstr "Imkabbar"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:115
|
||
|
msgid "Centered Auto Fit"
|
||
|
msgstr "Centrat awtomatikament"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:124
|
||
|
msgid "Scale && Crop"
|
||
|
msgstr "Daqqas u Qasqas"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:244
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<qt>"
|
||
|
"<p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to be "
|
||
|
"used as a wallpaper.</p>"
|
||
|
"<p>You will now be asked where to save the image.</p></qt>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<qt>"
|
||
|
"<p>Il-fajl li għażilt mhux lokali. Jeħtieġ li jiġi ssejvjat fuq id-diska lokali "
|
||
|
"biex ikun jista' jintuża bħala stampa għall-isfond.</p>"
|
||
|
"<p>Issa ser tiġi mistoqsi fejn triq li tiġi ssejvjata l-istampa.</p></qt>"
|