You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
229 lines
8.0 KiB
229 lines
8.0 KiB
15 years ago
|
<chapter id="geolocation">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Editor di geolocalizzazione</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Gerhard</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Kulzer</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>gerhard at kulzer dot net</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>Il plugin di geolocalizzazione permette di aggiungere e modificare le coordinate GPS dei dati aggiuntivi di un'immagine. I dati sono memorizzati nell'immagine come tag EXIF, e il luogo può essere visualizzato in una mappa in un browser esterno. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Kipi</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Introduzione</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il plugin di <quote
|
||
|
>geolocalizzazione</quote
|
||
|
> fornisce gli strumenti per localizzare geograficamente le immagini nel comune sistema di coordinate sferiche (usato da GPS e Galileo). Si usano altitudine, latitudine e longitudine. </para>
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Il plugin funziona solo per i formati di immagini che hanno supporto EXIF con <ulink url="http://www.exiv2.org"
|
||
|
>libkexiv2</ulink
|
||
|
>. </para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="geolocation-title"
|
||
|
> <title
|
||
|
>Geolocalizzazione</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Il plugin ha due metodi per assegnare coordinate alle immagini: </para>
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Correlazione in serie dei dati di una traccia GPS con una serie di immagini. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
|
<para
|
||
|
>Attribuzione semiautomatica delle coordinate a un'immagine alla volta. </para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="geolocation-correlator"
|
||
|
> <title
|
||
|
>Il correlatore</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Per correlare le immagini con i dati geografici, devi avere una traccia GPS disponibile come file XML in formato GPX (puoi usare <ulink url="http://www.gpsbabel.org"
|
||
|
>gpsbabel</ulink
|
||
|
> e <ulink url="http://www.ncc.up.pt/gpsman/"
|
||
|
>gpsman</ulink
|
||
|
> per scaricare e convertire i dati della traccia dal dispositivo GPS). </para>
|
||
|
<para
|
||
|
><menuchoice
|
||
|
><guimenu
|
||
|
>Immagine</guimenu
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Geolocalizzazione</guimenuitem
|
||
|
><guimenuitem
|
||
|
>Correlatore</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>: questa interfaccia può correlare una serie di immagini precedentemente selezionate con una traccia GPS registrata. </para>
|
||
|
<example>
|
||
|
<title
|
||
|
>La finestra di geolocalizzazione basata sulla data e ora EXIF e i dati di traccia (in formato GPX)</title>
|
||
|
<screenshot
|
||
|
><mediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="geolocationcorrelate.png" format="PNG"/> </imageobject
|
||
|
></mediaobject
|
||
|
></screenshot>
|
||
|
</example>
|
||
|
<para
|
||
|
>Seleziona le immagini che vuoi correlare nella vista principale dell'applicazione, e quindi chiama il menu. Apparirà la finestra sopra. Per indicare la correlazione tra ora e luogo devi caricare un file con <guilabel
|
||
|
>Carica file GPX</guilabel
|
||
|
>, il quale deve ovviamente contenere i dati GPS presi alla stessa ora e nello stesso luogo delle immagini della macchina fotografica. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Quando il file è caricato, viene fatta una correlazione automatica indicando in rosso le coordinate attribuite. I dati di traccia GPS vengono sempre registrati sul fuso di Greenwich, quindi devi far corrispondere l'ora della macchina con quel fuso; ciò può essere fatto con <guilabel
|
||
|
>Fuso orario</guilabel
|
||
|
>. Seleziona qui il <emphasis
|
||
|
>fuso della macchina fotografica</emphasis
|
||
|
>. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>L'impostazione <guilabel
|
||
|
>Massimo salto di tempo</guilabel
|
||
|
> specifica il limite entro il quale l'ora GPS e della macchina fotografica debbano essere considerati identici. Il valore massimo è 2000 secondi. </para>
|
||
|
<tip
|
||
|
><para
|
||
|
>Se non hai dati di traccia per le immagini scattate nello stesso posto, puoi modificare a mano un file GPX e applicarlo a queste immagini. Il salto di tempo di 2000 secondi correlerà quindi tutte le immagini scattate entro due terzi di un'ora. </para
|
||
|
></tip>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Se non ci sono dati corrispondenti si possono usare le opzioni <guilabel
|
||
|
>Interpola</guilabel
|
||
|
> e <guilabel
|
||
|
>Differenza in minuti</guilabel
|
||
|
>. Se sai che c'è una corrispondenza geografica anche se c'è un salto di tempo maggiore tra macchina fotografica e GPS, puoi impostare questo limite e fare clic sul pulsante <guilabel
|
||
|
>Correla</guilabel
|
||
|
> per interpolare. </para>
|
||
|
<example>
|
||
|
<title
|
||
|
>Correlazione</title>
|
||
|
<screenshot
|
||
|
><mediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="geolocationcorrelate1.png" format="PNG"/> </imageobject
|
||
|
></mediaobject
|
||
|
></screenshot>
|
||
|
</example>
|
||
|
<para
|
||
|
>La massima differenza di tempo qui inseribile è 240 minuti. </para>
|
||
|
|
||
|
</sect2
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="geolocation-edit-coordinates"
|
||
|
> <title
|
||
|
>Modificare le coordinate</title>
|
||
|
<example>
|
||
|
<title
|
||
|
>Attribuzione semiautomatica delle coordinate usando una mappa</title>
|
||
|
<screenshot
|
||
|
><mediaobject
|
||
|
><imageobject
|
||
|
><imagedata fileref="geolocationeditcoords.png" format="PNG"/> </imageobject
|
||
|
></mediaobject
|
||
|
></screenshot>
|
||
|
</example>
|
||
|
<para
|
||
|
>Le coordinate possono essere impostate manualmente con questa finestra. Questo è comodo se c'è una serie di foto scattate nello stesso luogo. Siccome le coordinate sono memorizzate tra una chiamata alla finestra e l'altra, applicare dei dati precedenti sulla foto attuale è facile quanto premere <guilabel
|
||
|
>OK</guilabel
|
||
|
>. </para>
|
||
|
<para
|
||
|
>Altrimenti, il luogo può essere trovato e fissato interattivamente con la mappa visualizzata. Fai clic sulla regione che ti interessa, ingrandisci, regola il luogo continuando a fare clic, e continua finché ottieni un'accuratezza soddisfacente. L'altitudine deve sempre essere inserita a mano. La mappa può essere fatta alternare tra le modalità mappa, immagine satellite o mista. </para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="geolocation-manual"
|
||
|
> <title
|
||
|
>Inserimento dei tag dalla riga di comando</title>
|
||
|
<para
|
||
|
>Al di là dei plugin di Kipi, ci sono altri modi di mettere i tag GPS nelle immagini. Ecco un piccolo script che usa <command
|
||
|
>exiftool</command
|
||
|
> per segnare una serie di immagini. </para>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<blockquote
|
||
|
><screen
|
||
|
>#!/bin/sh
|
||
|
# script di interfaccia a exiftool per l'uso sulla riga di comando. Tratta i file di espressioni regolari o intere cartelle.
|
||
|
#
|
||
|
# FMT Output
|
||
|
# "%d deg %d' %.2f"\" 54 deg 59' 22.80"
|
||
|
# "%d deg %.4f min" 54 deg 59.3800 min
|
||
|
# "%.6f degrees" 54.989667 gradi
|
||
|
|
||
|
if [ -z $1 ]; then
|
||
|
echo "Uso: exiftool-gps-wrapper lat long [alt] file || cartella (usa coordinate con virgola e segno)"
|
||
|
else
|
||
|
|
||
|
if [ -z "$4" ]; then foo="$3"; alt=0
|
||
|
else foo="$4"; alt=$3
|
||
|
fi
|
||
|
|
||
|
echo $foo
|
||
|
if [ -e "$foo" ] ; then
|
||
|
latR=$(echo "$1" | awk '{if ($1 < 0) print "S"; else print "N"}')
|
||
|
lonR=$(echo "$2" | awk '{if ($1 < 0) print "W"; else print "E"}')
|
||
|
lat=$(echo "$1" | awk '{val = $1; if ($1 < 0) sub(/-/, "", val); print val}') # valore assoluto
|
||
|
lon=$(echo "$2" | awk '{val = $1; if ($1 < 0) sub(/-/, "", val); print val}') # valore assoluto
|
||
|
# usa la sintassi seguente per incollare facilmente da Google ll=-1.23456,53.345345
|
||
|
#lonR=$(echo "$2" | awk '{if ($2 < 0) print "W"; else print "E"}')
|
||
|
echo $lat, $latR, $lon, $lonR, $3, $4, $foo
|
||
|
|
||
|
function setgpsinfo ()
|
||
|
{
|
||
|
exiftool -c "%.6f" -GPSMapDatum="WGS-84" -GPSAltitude=$5 \
|
||
|
-GPSLongitudeRef=$4 -GPSLongitude=$3 -GPSLatitudeRef=$2 -GPSLatitude=$1 "$6"
|
||
|
exiftool -GPS:ALL "$6"
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
if [ -d "$foo" ] ; then
|
||
|
|
||
|
for i in "$foo" ; do # la selezione dei file trattati dipende dall'espressione regolare passata
|
||
|
echo "i= "$i
|
||
|
setgpsinfo $lat $latR $lon $lonR $alt "$i"
|
||
|
done
|
||
|
else
|
||
|
setgpsinfo $lat $latR $lon $lonR $alt "$foo"
|
||
|
fi
|
||
|
else echo "file o cartella errati"
|
||
|
fi
|
||
|
fi
|
||
|
</screen
|
||
|
></blockquote>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-omittag: nil
|
||
|
sgml-shorttag: t
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|