You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
138 lines
3.7 KiB
138 lines
3.7 KiB
15 years ago
|
<chapter id="slideshow">
|
||
|
<chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>La presentazione avanzata</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Gilles</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Caulier</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>caulier_dot_gilles_at_free.fr</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<author
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Gerhard</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Kulzer</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>gerhard_at_kulzer.net</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
|
>Il plugin di Kipi <quote
|
||
|
>Presentazione avanzata</quote
|
||
|
> crea una presentazione configurabile a tutto schermo con le tue immagini. </para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>Kipi</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</chapterinfo>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Introduzione</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Con questo plugin di Kipi puoi creare una perfetta presentazione con 3 clic del mouse. </para>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="using-plugin-slideshowsettings">
|
||
|
<title
|
||
|
>La finestra delle impostazioni</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>All'apertura del plugin dall'applicazione ospite apparirà la finestra <emphasis
|
||
|
>Presentazione avanzata</emphasis
|
||
|
>, facendoti delle domande su come vuoi impostare la presentazione. Puoi scegliere tra immagini selezionate e tutte le immagini dello stesso album. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La casella <guilabel
|
||
|
>Usa le transizioni di presentazione di OpenGL</guilabel
|
||
|
> abilita delle transizioni delle immagini molto morbide usando la modalità di visualizzazione OpenGL. Assicurati di aver attivato OpenGL sulla tua scheda grafica, altrimenti la presentazione sarà molto lenta. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La casella <guilabel
|
||
|
>Visualizza nome del file</guilabel
|
||
|
> abilita la visualizzazione del nome del file nell'angolo in basso a sinistra. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La casella <guilabel
|
||
|
>Ripetizione</guilabel
|
||
|
> abilita la ripetizione continua della presentazione (fino alla conclusione manuale con <keycombo
|
||
|
><keycap
|
||
|
>Esc</keycap
|
||
|
></keycombo
|
||
|
>). </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>La casella <guilabel
|
||
|
>Immagini a caso</guilabel
|
||
|
> abilita la visualizzazione casuale delle immagini (non usando l'ordine attuale della raccolta delle immagini). </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Il <guilabel
|
||
|
>Ritardo tra le immagini</guilabel
|
||
|
> può essere impostato in millisecondi. 1500 millisecondi corrispondono a un secondo e mezzo, ed sono un buon valore predefinito. La tempistica migliore dipende anche un po' dalla potenza della tua macchina e dall'effetto di transizione. Provalo da te prima di farlo vedere agli amici! </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ci sono più di una dozzina di <guilabel
|
||
|
>Effetti di transizione</guilabel
|
||
|
> disponibili tra i quali puoi scegliere. La selezione <emphasis
|
||
|
>Casuale</emphasis
|
||
|
> cambierà l'effetto di transizione a ogni immagine. </para>
|
||
|
|
||
|
<figure>
|
||
|
<title
|
||
|
>La finestra Presentazione</title>
|
||
|
<graphic srccredit="The Slideshow Dialog" fileref="slideshow_dialog.png"/>
|
||
|
</figure>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="using-plugin-slideshowinaction">
|
||
|
<title
|
||
|
>La presentazione in azione</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Durante la presentazione, l'utente può accedere a una barra degli strumenti nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. Sposta il cursore del mouse nell'angolo in alto a sinistra per attivarla. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Con questa barra degli strumenti, l'utente può controllare l'avanzamento, mettere in pausa o far ripartire la presentazione, tornare alle immagini di anteprima, avanzare alla prossima immagine, e chiudere la presentazione. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Nell'angolo in basso a sinistra dello schermo puoi vedere il nome del file dell'immagine attuale, l'identificativo dell'immagine attuale nella presentazione, e il numero totale di immagini incluse. </para>
|
||
|
|
||
|
<figure>
|
||
|
<title
|
||
|
>Il plugin Presentazione avanzata in azione</title>
|
||
|
<graphic srccredit="The Slideshow Plugin in Action" fileref="slideshow.png"/>
|
||
|
</figure>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-omittag: nil
|
||
|
sgml-shorttag: t
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|