You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
65 lines
1.7 KiB
65 lines
1.7 KiB
15 years ago
|
# Translation of kipiplugin_wallpaper to Norwegian Nynorsk
|
||
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to
|
||
|
# , 2004.
|
||
|
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 07:15+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 23:35+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:69
|
||
|
msgid "&Set as Background"
|
||
|
msgstr "&Bruk som bakgrunnsbilete"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:73
|
||
|
msgid "Centered"
|
||
|
msgstr "Midt på"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:80
|
||
|
msgid "Tiled"
|
||
|
msgstr "Jamsides"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:87
|
||
|
msgid "Centered Tiled"
|
||
|
msgstr "Midt på, jamsides"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:94
|
||
|
msgid "Centered Max-Aspect"
|
||
|
msgstr "Midt på, størst mogleg"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:101
|
||
|
msgid "Tiled Max-Aspect"
|
||
|
msgstr "Jamsides, størst mogleg"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:108
|
||
|
msgid "Scaled"
|
||
|
msgstr "Skalert"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:115
|
||
|
msgid "Centered Auto Fit"
|
||
|
msgstr "Sentrert autotilpassa"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:124
|
||
|
msgid "Scale && Crop"
|
||
|
msgstr "Skaler og skjer av"
|
||
|
|
||
|
#: plugin_wallpaper.cpp:244
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<qt>"
|
||
|
"<p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to be "
|
||
|
"used as a wallpaper.</p>"
|
||
|
"<p>You will now be asked where to save the image.</p></qt>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<qt>"
|
||
|
"<p>Du har valt eit fjernliggjande bilete, og dette må lagrast lokalt på "
|
||
|
"harddisken før du kan bruka det som bakgrunnsbilete.</p>"
|
||
|
"<p>Du må no velja kor du vil lagra dette biletet.</p></qt>"
|