|
|
|
|
# translation of kipiplugin_timeadjust.po to français
|
|
|
|
|
# David Jobet <david.jobet@free.fr>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Tung Nguyen <ntung@free.fr>, 2005.
|
|
|
|
|
# Fabien <fabien.ubuntu@gmail.com>, 2007, 2008.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 12:21+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Fabien <fabien.ubuntu@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "David Jobet,Tung Nguyen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "david dot jobet at free dot fr,ntung@free.fr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_timeadjust.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid "Adjust Time && Date..."
|
|
|
|
|
msgstr "Ajuster la date et l'heure..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
|
|
|
|
|
msgid "Adjust Time & Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Ajuster la date et l'heure"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:160
|
|
|
|
|
msgid "Time Adjust"
|
|
|
|
|
msgstr "Ajuster la date et l'heure"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:163
|
|
|
|
|
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
|
|
|
|
|
msgstr "Un module externe KIPI pour ajuster la date et l'heure des images"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:167
|
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Auteur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:170
|
|
|
|
|
msgid "Developper and maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "Développeur et mainteneur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:176
|
|
|
|
|
msgid "Plugin Handbook"
|
|
|
|
|
msgstr "Manuel du module externe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:181
|
|
|
|
|
msgid "Adjustment Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Type d'ajustement"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:184
|
|
|
|
|
msgid "Subtract"
|
|
|
|
|
msgstr "Soustraire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:185
|
|
|
|
|
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Définir la date du fichier en fonction de celle fournie par l'appareil photo "
|
|
|
|
|
"(EXIF)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:186
|
|
|
|
|
msgid "Custom date"
|
|
|
|
|
msgstr "Date personnalisée"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:200
|
|
|
|
|
msgid "Reset to current date"
|
|
|
|
|
msgstr "Remettre à la date actuelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:203
|
|
|
|
|
msgid "Update EXIF creation date"
|
|
|
|
|
msgstr "Mettre à jour la date de création Exif"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:204
|
|
|
|
|
msgid "Update IPTC creation date"
|
|
|
|
|
msgstr "Mettre à jour la date de création IPTC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:210
|
|
|
|
|
msgid "Adjustments"
|
|
|
|
|
msgstr "Ajustements"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:218
|
|
|
|
|
msgid "Hours:"
|
|
|
|
|
msgstr "Heures : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:223
|
|
|
|
|
msgid "Minutes:"
|
|
|
|
|
msgstr "Minutes : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:228
|
|
|
|
|
msgid "Seconds:"
|
|
|
|
|
msgstr "Secondes : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:233
|
|
|
|
|
msgid "Days:"
|
|
|
|
|
msgstr "Jours : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:238
|
|
|
|
|
msgid "Months:"
|
|
|
|
|
msgstr "Mois : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:243
|
|
|
|
|
msgid "Years:"
|
|
|
|
|
msgstr "Années : "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:250
|
|
|
|
|
msgid "Example"
|
|
|
|
|
msgstr "Exemple"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:380
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: 1 image will be changed; \n"
|
|
|
|
|
"%n images will be changed; "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"1 image sera modifiée, \n"
|
|
|
|
|
"%n images seront modifiées, "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:383
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
|
|
|
|
|
"%n images will be skipped due to inexact dates."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"1 image sera ignorée à cause d'une date inexacte.\n"
|
|
|
|
|
"%n images seront ignorées à cause de dates inexactes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:391
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: 1 image will be changed\n"
|
|
|
|
|
"%n images will be changed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"1 image sera modifiée\n"
|
|
|
|
|
"%n images seront modifiées"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:404
|
|
|
|
|
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>%1</b><br>serait, par example, changé en<br><b>%2</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:507
|
|
|
|
|
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossible de définir la date et l'heure dans les métadonnées des images pour :"
|