You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
450 lines
11 KiB
450 lines
11 KiB
15 years ago
|
# translation of kipiplugins.po to icelandic
|
||
|
#
|
||
|
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2007.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kipiplugins\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-07-14 08:22+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 12:32+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
|
||
|
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that you could brighten up your images using Batch Color Images "
|
||
|
"plugin for increased contrast?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að þú getur lýst upp myndirnar þínar með því að nota "
|
||
|
"Magnvinnsla/Litunartól íforritið og gefið þeim aukin birtuskil?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:19
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that you could abort a slideshow using <b>ESC</b>?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að þú getur hætt við skyggnusýningu með því að nota <b>ESC</b>?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:35
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you direct "
|
||
|
"access to your scanner?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að KIPI skráasöfnin koma með íforriti til skönnunar sem gefur beinan "
|
||
|
"aðgang að skannanum þínum?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:51
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the "
|
||
|
"result to an Album with some comments?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að þú getur tekið skjámynd með KIPI íforriti og vistað útkomuna í albúm "
|
||
|
"ásamt athugasemdum?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:67
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size of "
|
||
|
"the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að þú getur notað <b>LZW</b> þjöppun til að minnka <b>TIFF</b> "
|
||
|
"myndskrár með UmbreytaMyndum íforritinu?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:83
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that all image operations in the batch processing images plugins "
|
||
|
"run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að allar aðgerðir í magnvinnslu mynda geta keyrt án þess að tapa <b>"
|
||
|
"EXIF</b> upplýsingum úr <b>JPEG</b> skrám?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:99
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</b> "
|
||
|
"plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog "
|
||
|
"camera?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að <b>Minnka Suð</b> möguleikinn í <b>Sía Myndir</b> "
|
||
|
"íforritinu getur verið góður til að meðhöndla myndir sem teknar hafa verið með "
|
||
|
"analog myndavél?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:115
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add "
|
||
|
"some items to the list?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að þú getur notað DragaSleppa aðferðina þegar þú ert í "
|
||
|
"TölvupóstsendaMyndir íforritinu til þess að bæta við fleiri myndum á listtann?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:131
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in "
|
||
|
"the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að ef þú vilt minnka rýmið sem myndirnar þínar taka upp í albúmunum og á "
|
||
|
"diski, þá getur þú reynt að nota Endurþjappa Myndum íforritið?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:147
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on "
|
||
|
"photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að ef þú vilt minnka/stækka myndirnar þínar fyrir prentun á "
|
||
|
"ljósmyndapappír, þá getur þú reynt að nota Stækka/Minnka Myndir íforritið?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:163
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that you could use image files from different Albums in the "
|
||
|
"'batch-process images' \n"
|
||
|
"plugin? The processed results will then be merged in the selected target "
|
||
|
"Album.\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að þú getur notað myndir úr mörgum albúmum með 'Magnvinnslu' \n"
|
||
|
"íforritinu? Meðhöndluðu myndirnar verða svo allar settar saman út í valið "
|
||
|
"markalbúm.\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:180
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that you can change the time stamp of the target images files in "
|
||
|
"the batch-rename images plugin?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að þú getur breytt tímamerki endanlegra myndskráa með "
|
||
|
"Magnvinnsla/Endurnefna íforritinu?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:196
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that you can navigate on the slideshow with the left and right "
|
||
|
"mouse buttons?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að þú getur notað hægri og vinstri músarhnappana til að flakka um í "
|
||
|
"skyggnusýningu?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: tips.cpp:212
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Did you know that Kipi plugins can be used also in Digikam, KPhotoalbum, "
|
||
|
"Showimg, and Gwenview programs?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"<p>\n"
|
||
|
"<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n"
|
||
|
"<tr>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"<td>\n"
|
||
|
"Veistu að KIPI íforritin eru notuð líka í Digikam, KPhotoalbum, Showimg, og "
|
||
|
"Gwenview forritunum?\n"
|
||
|
"</td>\n"
|
||
|
"</tr>\n"
|
||
|
"</table>\n"
|
||
|
"</p>\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "Sveinn í Felli"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "sveinki@nett.is"
|