Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent ec80b32d28
commit 2fc114d10e

@ -0,0 +1,301 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: picasaweblogin.cpp:74 uploadwidget.ui:153
#, no-c-format
msgid "Username:"
msgstr ""
#: picasaweblogin.cpp:78
msgid "Password:"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:184
msgid "Getting the token"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:235
msgid "Checking if previous token is still valid"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:561
msgid "No photo specified"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:563
msgid "General upload failure"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:565
msgid "Filesize was zero"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:567
msgid "Filetype was not recognised"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:569
msgid "User exceeded upload limit"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:571
msgid "Invalid signature"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:573
msgid "Missing signature"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:575
msgid "Login Failed / Invalid auth token"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:577
msgid "Invalid API Key"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:579
msgid "Service currently unavailable"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:581
msgid "Invalid Frob"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:583
msgid "Format \"xxx\" not found"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:585
msgid "Method \"xxx\" not found"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:587
msgid "Invalid SOAP envelope"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:589
msgid "Invalid XML-RPC Method Call"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:591
msgid "The POST method is now required for all setters"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:593
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:596
msgid ""
"Error Occured: %1\n"
" We can not proceed further"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:780
msgid "Failed to fetch photoSets List"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:893
msgid "Failed to upload photo"
msgstr ""
#: picasawebtalker.cpp:951
msgid "Failed to query photo information"
msgstr ""
#: picasawebwindow.cpp:84
msgid "Export to Picasa Web Service"
msgstr ""
#: picasawebwindow.cpp:117
msgid "Picasaweb Export"
msgstr ""
#: picasawebwindow.cpp:120
msgid "A Kipi plugin to export image collection to Picasaweb web service."
msgstr ""
#: picasawebwindow.cpp:125
msgid "Author and maintainer"
msgstr ""
#: picasawebwindow.cpp:128
msgid "Developer"
msgstr ""
#: picasawebwindow.cpp:133
msgid "Plugin Handbook"
msgstr ""
#: picasawebwindow.cpp:544
msgid "Uploading file %1 "
msgstr ""
#: picasawebwindow.cpp:560
msgid ""
"Failed to upload photo into Picasaweb. %1\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
#: plugin_picasawebexport.cpp:66
msgid "Export to Picasaweb..."
msgstr ""
#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "New Album Dialog"
msgstr ""
#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:31
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr ""
#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:47
#, no-c-format
msgid "Access Level"
msgstr ""
#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:62
#, no-c-format
msgid "Unlisted "
msgstr ""
#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:78
#, no-c-format
msgid "Public"
msgstr ""
#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:111
#, no-c-format
msgid "Date"
msgstr ""
#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:127
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr ""
#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:143
#, no-c-format
msgid "Place Taken"
msgstr ""
#: PicasawebNewAlbumDialog.ui:211
#, no-c-format
msgid "Create"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:24
#, no-c-format
msgid "PicasaWeb Exporter Upload"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:57
#, no-c-format
msgid "Images to upload"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:72
#, no-c-format
msgid "Select Images for Upload"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:88
#, no-c-format
msgid "Currentl&y Selected Images"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:105
#, no-c-format
msgid "Select Photos"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:122
#, no-c-format
msgid "Account Details"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:137
#, no-c-format
msgid "Change User"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:194
#, no-c-format
msgid "PicasaWeb Uploader"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:213
#, no-c-format
msgid "Start Uploading"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:244
#, no-c-format
msgid "Tags:<p align=\"center\"></p>"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:260
#, no-c-format
msgid "New &Album"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:292
#, no-c-format
msgid "Album:"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:321
#, no-c-format
msgid "E&xport Application Tags"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:324
#, no-c-format
msgid "Alt+X"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:371
#, no-c-format
msgid "Resi&ze"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:374
#, no-c-format
msgid "Alt+Z"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:390
#, no-c-format
msgid "Size (pixels):"
msgstr ""
#: uploadwidget.ui:406
#, no-c-format
msgid "Compression:"
msgstr ""

@ -0,0 +1,346 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: firstrundlg.cpp:58 firstrundlg.cpp:65 simpleviewerexport.cpp:184
#: svedialog.cpp:69 svedialog.cpp:81
msgid "Flash Export"
msgstr ""
#: firstrundlg.cpp:68 svedialog.cpp:84
msgid "A Kipi plugin to export images to Flash using Simple Viewer component"
msgstr ""
#: firstrundlg.cpp:73 svedialog.cpp:89
msgid "Author and maintainer"
msgstr ""
#: firstrundlg.cpp:77 svedialog.cpp:93
msgid "Developer and maintainer"
msgstr ""
#: firstrundlg.cpp:92 svedialog.cpp:108
msgid "Plugin Handbook"
msgstr ""
#: firstrundlg.cpp:104
msgid ""
"<p>SimpleViewer is a Flash component which is free to use, but uses a "
"license which comes into conflict with several distributions. Due to the "
"license it is not possible to ship it with this plugin.</p><p>You can now "
"download SimpleViewer from its homepage and point this tool to the "
"downloaded archive. The archive will be stored with the plugin "
"configuration, so it is available for further use.</p>"
msgstr ""
#: firstrundlg.cpp:113
msgid "<p>1.) Download SimpleViewer Version 1.8.x</p>"
msgstr ""
#: firstrundlg.cpp:124
msgid "<p>2.) Point this tool to the downloaded archive</p>"
msgstr ""
#: plugin_simpleviewer.cpp:57
msgid "Flash Export..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:90
msgid "SimpleViewer installation failed"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:150
msgid ""
"Target folder %1 already exists.\n"
"Do you want to overwrite it (all data in this folder will be lost)"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:159
msgid ""
"Could not delete %1\n"
"Please choose another export folder"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:193
msgid "Estimate the number of actions to do..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:219
msgid "Export canceled"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:228
msgid "Initialising..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:232
msgid "Failed to create export directories"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:239
msgid "Failed to export the images"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:246
msgid "Failed to create index.html"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:253
msgid "Failed to copy SimpleViewer files"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:260
msgid "Failed to upload the gallery"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:268
msgid ""
"Export was canceled.\n"
"Do you want to delete the yet created files in %1 ?"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:278
msgid "Finished..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:286
msgid "Creating directories..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:291 simpleviewerexport.cpp:300
#: simpleviewerexport.cpp:309
msgid "Could not create folder '%1'"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:315
msgid "Directories created..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:325
msgid "Creating images and thumbnails..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:380
#, c-format
msgid "Processing %1"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:395
msgid "Could not open image '%1'"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:402
msgid "Could not create thumbnail from '%1'"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:409
msgid "Could not resize image '%1'"
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:441
msgid "Images and thumbnails created..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:532
msgid "Creating index.html..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:561
msgid "index.html created..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:571
msgid "Copying flash files..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:604
msgid "flash files copied..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:614
msgid "Uploading gallery..."
msgstr ""
#: simpleviewerexport.cpp:619
msgid "Gallery uploaded..."
msgstr ""
#: svedialog.cpp:171
msgid "Selection"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:171
msgid "Album Selection"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:181
msgid "Look"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:181
msgid "Page Look"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:191
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:196
msgid "Thumbnail &Rows:"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:197
msgid "<p>Number of thumbnails rows"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:203
msgid "Thumbnail &Columns:"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:204
msgid "<p>Number of thumbnails columns"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:209
msgid "Thumbnail &Position:"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:221
msgid "&Direction of Navigation:"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:223 svedialog.cpp:225 svedialog.cpp:484 svedialog.cpp:493
msgid "Left to Right"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:224 svedialog.cpp:495
msgid "Right to Left"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:230
msgid "Colors"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:234
msgid "&Text Color:"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:241
msgid "&Background Color:"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:248
msgid "&Frame Color:"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:254
msgid "Style"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:259
msgid "Frame &Width:"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:260
msgid "<p>Width of image frame in pixels."
msgstr ""
#: svedialog.cpp:266
msgid "Stage &Padding:"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:267
msgid "<p>Stage Padding: Distance between image and thumbnails in pixels."
msgstr ""
#: svedialog.cpp:274
msgid "General"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:274
msgid "General Setup"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:284
msgid "Gallery &Title"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:288
msgid "<p>Enter here the gallery title"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:292
msgid "Save Gallery To"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:299
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:302
msgid "Resize Target Images"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:304
msgid "<p>If you enable this option, all target images can be resized."
msgstr ""
#: svedialog.cpp:309
msgid "&Target Images Size:"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:310
msgid ""
"<p>The new size of the exported images in pixels. SimpleViewer resizes the "
"images as well, but this resizes your images before they are uploaded to "
"your server"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:320
msgid "&Displayed Images Size:"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:321
msgid ""
"<p>scales the displayed images to this size. Largest height or width of your "
"largest image (in pixels). Images will not be scaled up above this size, to "
"ensure best image quality."
msgstr ""
#: svedialog.cpp:327
msgid "Misc"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:330
msgid "Display Captions"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:332
msgid "<p>If you enable this option, the images caption will be shown"
msgstr ""
#: svedialog.cpp:345
msgid "You must select at least one album."
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save