|
|
|
@ -1,19 +1,21 @@
|
|
|
|
|
# translation of kipiplugin_kameraklient.po to Italian
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2005, 2007, 2008.
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:43+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 21:46+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/libraries/kipi-plugins-kameraklient/it/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "Connetti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cameraui.cpp:180
|
|
|
|
|
msgid "Download to: "
|
|
|
|
|
msgstr "Scarica in:"
|
|
|
|
|
msgstr "Scarica in: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cameraui.cpp:186
|
|
|
|
|
msgid "&Change"
|
|
|
|
@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "Disconnesso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cameraui.cpp:413
|
|
|
|
|
msgid "There is no configured camera!"
|
|
|
|
|
msgstr "Non c'è una macchina fotografica configurata."
|
|
|
|
|
msgstr "Non c'è una macchina fotografica configurata!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cameraui.cpp:438
|
|
|
|
|
msgid "'%1' directory does not exist."
|
|
|
|
@ -190,7 +192,7 @@ msgstr "Seleziona una cartella sulla macchina fotografica in cui caricare"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: cameraui.cpp:636
|
|
|
|
|
msgid "Sorry! The directory is not writable!"
|
|
|
|
|
msgstr "Spiacente, la cartella non è scrivibile."
|
|
|
|
|
msgstr "Spiacente, la cartella non è scrivibile!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dmessagebox.cpp:92
|
|
|
|
|
msgid "More errors occurred and are shown below:"
|
|
|
|
@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "Il file esiste già"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: savefiledialog.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "The file '%1' already exists!"
|
|
|
|
|
msgstr "Il file «%1» esiste già."
|
|
|
|
|
msgstr "Il file «%1» esiste già!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: savefiledialog.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Rename"
|
|
|
|
@ -354,11 +356,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupcamera.cpp:205
|
|
|
|
|
msgid "Already added camera: "
|
|
|
|
|
msgstr "Macchina fotografica già aggiunta:"
|
|
|
|
|
msgstr "Macchina fotografica già aggiunta: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupcamera.cpp:207
|
|
|
|
|
msgid "Found camera: "
|
|
|
|
|
msgstr "Macchina fotografica trovata:"
|
|
|
|
|
msgstr "Macchina fotografica trovata: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Digital Camera interface"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Interfaccia alla macchina fotografica"
|
|
|
|
|