Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent 649e3dd924
commit 9638b24e52

@ -4,20 +4,22 @@
#
# Stefano Rivoir <s.rivoir@gts.it>, 2003, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2007, 2008.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_acquireimages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-acquireimages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -86,7 +88,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Inserisci qui il nome del file di destinazione senza suffisso (sarà "
"automaticamente aggiunto al nome del file a seconda dell'opzione del formato "
"file)."
"file.)"
#: acquireimagedialog.cpp:204
msgid "Caption:"
@ -278,10 +280,9 @@ msgid "Screenshot..."
msgstr "Istantanea..."
#: plugin_acquireimages.cpp:114
#, fuzzy
msgid "No TDE scan-service available; check your system."
msgstr ""
"Non è disponibile nessun servizio di scansione in KDE; controlla il tuo "
"Non è disponibile nessun servizio di scansione in TDE; controlla il tuo "
"sistema."
#: plugin_acquireimages.cpp:115

@ -4,20 +4,22 @@
#
# Stefano Rivoir <s.rivoir@gts.it>, 2003, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_batchprocessimages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:41+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-batchprocessimages/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -286,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: batchprocessimagesdialog.cpp:855
msgid " - small preview"
msgstr "- anteprima ridotta"
msgstr " - anteprima ridotta"
#: batchprocessimagesdialog.cpp:879
msgid "Preview processing error"
@ -701,7 +703,7 @@ msgstr ""
"intermedio per memorizzare informazioni di bitmap. I file PPM possono essere "
"sia ASCII che binari e memorizzano pixel in valori fino a 24 bit. Questo "
"formato genera file di testo molto grandi per codificare le immagini senza "
"perdere in qualità."
"perdere in qualità"
#: convertimagesdialog.cpp:117
msgid ""

@ -4,20 +4,22 @@
#
# Stefano Rivoir <s.rivoir@gts.it>, 2003.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2006, 2007, 2008.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_calendar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:40+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-calendar/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -217,8 +219,9 @@ msgid ""
"green."
msgstr ""
"Puoi creare un calendario di questo tipo usando KOrganizer o qualsiasi altro "
"programma per calendari. Ciò è solo a tua scelta. Tutti gli eventi di questo "
"calendario saranno scritti in verde."
"programma per calendari.\n"
"Ciò è solo a tua scelta. Tutti gli eventi di questo calendario saranno "
"scritti in verde."
#~ msgid "Select Image"
#~ msgstr "Seleziona immagine"

@ -3,20 +3,22 @@
#
# Stefano Rivoir <s.rivoir@gts.it>, 2003, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_cdarchiving\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:42+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-cdarchiving/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -386,7 +388,7 @@ msgstr "Album CD"
#: cdarchivingdialog.cpp:434
msgid "<p>Enter here the media volume name (32 characters max.)"
msgstr "<p>Inserisci qui il nome volume del supporto (massimo 32 caratteri)."
msgstr "<p>Inserisci qui il nome volume del supporto (massimo 32 caratteri.)"
#: cdarchivingdialog.cpp:438
msgid "Volume set name:"
@ -500,7 +502,7 @@ msgid ""
"K3b release >= 0.10.0"
msgstr ""
"<p>Questa opzione controlla il supporto dopo la masterizzazione. Bisogna "
"usare K3b 0.10.0 o superiore."
"usare K3b 0.10.0 o superiore"
#: cdarchivingdialog.cpp:560
msgid "Start burning process automatically"

@ -1,19 +1,21 @@
# translation of kipiplugin_galleryexport.po to Italian
#
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2005, 2006, 2008.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_galleryexport\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:42+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-galleryexport/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -73,7 +75,7 @@ msgstr "Nuova galleria remota"
#: gallerylist.cpp:162 gallerylist.cpp:183
msgid "No gallery selected!"
msgstr "Nessuna galleria selezionata."
msgstr "Nessuna galleria selezionata!"
#: gallerylist.cpp:167
msgid "Edit Remote Gallery"

@ -1,31 +1,33 @@
# translation of kipiplugin_ipodexport.po to Italian
#
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2007.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 21:10+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-ipodexport/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: imagelist.cpp:38
msgid "Source Album"
@ -149,7 +151,7 @@ msgstr "&Inizializza"
#: ipodheader.cpp:72
msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>"
msgstr "<p style=\"text-align:center\"><b>Nessun iPod rilevato</b></p>"
msgstr "<p align=\"center\"><b>Nessun iPod rilevato</b></p>"
#: ipodheader.cpp:78
msgid "Refresh"
@ -160,8 +162,8 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></"
"p>"
msgstr ""
"<p style=\"text-align:center\"><b>Il tuo iPod (%1) non sembra supportare la "
"grafica.</b></p>"
"<p align=\"center\"><b>Il tuo iPod (%1) non sembra supportare la grafica.</"
"b></p>"
#: ipodheader.cpp:95
msgid "Set iPod Model"
@ -169,11 +171,11 @@ msgstr "Imposta modello di iPod"
#: ipodheader.cpp:111
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>"
msgstr "<p style=\"text-align:center\"><b>iPod %1 rilevato a: %2</b></p>"
msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 rilevato a: %2</b></p>"
#: ipodheader.cpp:116
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>"
msgstr "<p style=\"text-align:center\"><b>iPod %1 rilevato</b></p>"
msgstr "<p align=\"center\"><b>iPod %1 rilevato</b></p>"
#: ipodlistitem.cpp:32
msgid "Unnamed"

@ -3,32 +3,34 @@
#
# Stefano Rivoir <s.rivoir@gts.it>, 2003, 2004.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2006, 2007.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-03 00:48+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-jpeglossless/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Michele Calgaro"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
#: convert2grayscale.cpp:86 convert2grayscale.cpp:163 imageflip.cpp:86
#: imagerotate.cpp:87 jpegtransform.cpp:163 jpegtransform.cpp:285

@ -1,19 +1,21 @@
# translation of kipiplugin_kameraklient.po to Italian
#
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2005, 2007, 2008.
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_kameraklient\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 08:43+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-31 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-kameraklient/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "Connetti"
#: cameraui.cpp:180
msgid "Download to: "
msgstr "Scarica in:"
msgstr "Scarica in: "
#: cameraui.cpp:186
msgid "&Change"
@ -158,7 +160,7 @@ msgstr "Disconnesso"
#: cameraui.cpp:413
msgid "There is no configured camera!"
msgstr "Non c'è una macchina fotografica configurata."
msgstr "Non c'è una macchina fotografica configurata!"
#: cameraui.cpp:438
msgid "'%1' directory does not exist."
@ -190,7 +192,7 @@ msgstr "Seleziona una cartella sulla macchina fotografica in cui caricare"
#: cameraui.cpp:636
msgid "Sorry! The directory is not writable!"
msgstr "Spiacente, la cartella non è scrivibile."
msgstr "Spiacente, la cartella non è scrivibile!"
#: dmessagebox.cpp:92
msgid "More errors occurred and are shown below:"
@ -294,7 +296,7 @@ msgstr "Il file esiste già"
#: savefiledialog.cpp:37
msgid "The file '%1' already exists!"
msgstr "Il file «%1» esiste già."
msgstr "Il file «%1» esiste già!"
#: savefiledialog.cpp:42
msgid "Rename"
@ -354,11 +356,11 @@ msgstr ""
#: setupcamera.cpp:205
msgid "Already added camera: "
msgstr "Macchina fotografica già aggiunta:"
msgstr "Macchina fotografica già aggiunta: "
#: setupcamera.cpp:207
msgid "Found camera: "
msgstr "Macchina fotografica trovata:"
msgstr "Macchina fotografica trovata: "
#~ msgid "Digital Camera interface"
#~ msgstr "Interfaccia alla macchina fotografica"

Loading…
Cancel
Save