Update translation template.

pull/2/head
TDE Gitea 3 years ago committed by TDE Gitea
parent bc46f9d0bf
commit dd6c23f850

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -112,8 +112,8 @@ msgstr ""
#: acquireimagedialog.cpp:241
msgid ""
"<b>1</b>: very high compression<p><b>25</b>: high compression<p><b>50</b>: "
"medium compression<p><b>75</b>: low compression (default "
"value)<p><b>100</b>: no compression"
"medium compression<p><b>75</b>: low compression (default value)<p><b>100</"
"b>: no compression"
msgstr ""
#: acquireimagedialog.cpp:260
@ -125,19 +125,19 @@ msgid ""
"<b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts' Group file format is a good Web "
"file format but it uses lossy data compression.<p><b>PNG</b>: the Portable "
"Network Graphics format is an extensible file format for the lossless, "
"portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a "
"patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of "
"TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as "
"the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display "
"option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color "
"matching on heterogeneous platforms."
"portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a patent-"
"free replacement for GIF and can also replace many common uses of TIFF. PNG "
"is designed to work well in online viewing applications, such as the World "
"Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display option. Also, "
"PNG can store gamma and chromaticity data for improved color matching on "
"heterogeneous platforms."
msgstr ""
#: acquireimagedialog.cpp:269
msgid ""
"<p><b>TIFF</b>: the Tagged Image File Format is a rather old standard that "
"is still very popular today. It is a highly flexible and "
"platform-independent format which is supported by numerous image processing "
"is still very popular today. It is a highly flexible and platform-"
"independent format which is supported by numerous image processing "
"applications and by virtually all prepress software on the market."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -359,9 +359,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>Select here the border type for your images:<p><b>Solid</b>: just "
"surround the images with a line.<p><b>Niepce</b>: surround the images with a "
"fine line and a large border (ideal for black and white "
"pictures).<p><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the "
"images.<p><b>Frame</b>: surround the images with an ornamental border.<p>"
"fine line and a large border (ideal for black and white pictures)."
"<p><b>Raise</b>: creating a 3D effect around the images.<p><b>Frame</b>: "
"surround the images with an ornamental border.<p>"
msgstr ""
#: borderoptionsdialog.cpp:52
@ -410,8 +410,8 @@ msgstr ""
#: borderoptionsdialog.cpp:135
msgid ""
"<p>Select here the bevel width in pixels. This value must be <= Border width "
"/ 2"
"<p>Select here the bevel width in pixels. This value must be <= Border "
"width / 2"
msgstr ""
#: colorimagesdialog.cpp:58
@ -484,24 +484,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>Select here the color enhancement type for your images:<p><b>Decrease "
"contrast</b>: reduce the image contrast. The algorithm reduces the intensity "
"difference between the lighter and darker elements of the "
"image.<p><b>Depth</b>: change the color depth of the "
"image.<p><b>Equalize</b>: perform histogram equalization to the "
"image.<p><b>Fuzz</b>: merging colors within a distance, i.e. consider them "
"to be equal.<p><b>Gray scales</b>: convert color images to grayscale "
"images.<p><b>Increase contrast</b>: enhance the image contrast. The "
"algorithm enhances the intensity differences between the lighter and darker "
"elements of the image.<p><b>Monochrome</b>: transform the image to black and "
"white.<p><b>Negate</b>: replace every pixel with its complementary color. "
"The red, green, and blue intensities of an image are negated. White becomes "
"black, yellow becomes blue, etc.<p><b>Normalize</b>: transform image to span "
"the full range of color values. This is a contrast enhancement technique. "
"The algorithm enhances the contrast of a colored image by adjusting the "
"pixels color to span the entire range of colors available.<p><b>Segment</b>: "
"segment an image by analyzing the histograms of the color components and "
"identifying units that are homogeneous with the fuzzy c-means "
"technique.<p><b>Trim</b>: trim an image (fuzz reverse technic). The "
"algorithm remove edges that are the background color from the image.<p>"
"difference between the lighter and darker elements of the image.<p><b>Depth</"
"b>: change the color depth of the image.<p><b>Equalize</b>: perform "
"histogram equalization to the image.<p><b>Fuzz</b>: merging colors within a "
"distance, i.e. consider them to be equal.<p><b>Gray scales</b>: convert "
"color images to grayscale images.<p><b>Increase contrast</b>: enhance the "
"image contrast. The algorithm enhances the intensity differences between the "
"lighter and darker elements of the image.<p><b>Monochrome</b>: transform the "
"image to black and white.<p><b>Negate</b>: replace every pixel with its "
"complementary color. The red, green, and blue intensities of an image are "
"negated. White becomes black, yellow becomes blue, etc.<p><b>Normalize</b>: "
"transform image to span the full range of color values. This is a contrast "
"enhancement technique. The algorithm enhances the contrast of a colored "
"image by adjusting the pixels color to span the entire range of colors "
"available.<p><b>Segment</b>: segment an image by analyzing the histograms of "
"the color components and identifying units that are homogeneous with the "
"fuzzy c-means technique.<p><b>Trim</b>: trim an image (fuzz reverse "
"technic). The algorithm remove edges that are the background color from the "
"image.<p>"
msgstr ""
#: coloroptionsdialog.cpp:52
@ -652,8 +652,8 @@ msgstr ""
#: recompressoptionsdialog.cpp:91
msgid ""
"<b>1</b>: very high compression<p><b>25</b>: high compression<p><b>50</b>: "
"medium compression<p><b>75</b>: low compression (default "
"value)<p><b>100</b>: no compression"
"medium compression<p><b>75</b>: low compression (default value)<p><b>100</"
"b>: no compression"
msgstr ""
#: convertoptionsdialog.cpp:76 recompressoptionsdialog.cpp:74
@ -758,8 +758,8 @@ msgid ""
"pixels above the threshold level. This algorithm produces a solarization "
"effect seen when exposing a photographic film to light during the "
"development process.<p><b>Spread</b>: this is a special-effect method that "
"randomly displaces each pixel in a block defined by the radius "
"parameter.<p><b>Swirl</b>: swirls the pixels about the center of the image. "
"randomly displaces each pixel in a block defined by the radius parameter."
"<p><b>Swirl</b>: swirls the pixels about the center of the image. "
"<p><b>Wave</b>: creates a \"ripple\" effect in the image by shifting the "
"pixels vertically along a sine wave.<p>"
msgstr ""
@ -968,15 +968,14 @@ msgstr ""
#: filterimagesdialog.cpp:98
msgid ""
"<p>Select here the filter type for your images:<p><b>Add noise</b>: add "
"artificial noise to an image.<p><b>Antialias</b>: remove pixel "
"aliasing.<p><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian "
"operator.<p><b>Despeckle</b>: reduces the speckle noise in an image while "
"perserving the edges of the original image.<p><b>Enhance</b>: apply a "
"digital filter to enhance a noisy image.<p><b>Median</b>: apply a median "
"filter to an image.<p><b>Noise reduction</b>: reduce noise in an image. "
"<p><b>Sharpen</b>: sharpen the image with a Gaussian "
"operator.<p><b>Unsharp</b>: sharpen the image with an unsharp mask "
"operator.<p>"
"artificial noise to an image.<p><b>Antialias</b>: remove pixel aliasing."
"<p><b>Blur</b>: blur the image with a Gaussian operator.<p><b>Despeckle</b>: "
"reduces the speckle noise in an image while perserving the edges of the "
"original image.<p><b>Enhance</b>: apply a digital filter to enhance a noisy "
"image.<p><b>Median</b>: apply a median filter to an image.<p><b>Noise "
"reduction</b>: reduce noise in an image. <p><b>Sharpen</b>: sharpen the "
"image with a Gaussian operator.<p><b>Unsharp</b>: sharpen the image with an "
"unsharp mask operator.<p>"
msgstr ""
#: filterimagesdialog.cpp:216 filterimagesdialog.cpp:287

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -171,9 +171,9 @@ msgid ""
"<p>Select here the search method used to find duplicate images in the Albums "
"database.<p><b>Almost</b>: the algorithm calculates an approximate "
"difference between images. This method is slower but robust. You can affine "
"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" "
"parameter.<p><b>Fast</b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for "
"fast image parsing. This method is faster but is not as robust."
"the thresholding using the \"Approximate Threshold\" parameter.<p><b>Fast</"
"b>: the algorithm compares bit-by-bit the files for fast image parsing. This "
"method is faster but is not as robust."
msgstr ""
#: finddupplicatedialog.cpp:165

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -163,9 +163,8 @@ msgstr ""
#: flickrwidget.cpp:78
msgid ""
"<qt><b><h2><a href='http://www.flickr.com'><font "
"color=\"#0065DE\">flick</font><font color=\"#FF0084\">r</font></a> "
"Export</h2></b></qt>"
"<qt><b><h2><a href='http://www.flickr.com'><font color=\"#0065DE\">flick</"
"font><font color=\"#FF0084\">r</font></a> Export</h2></b></qt>"
msgstr ""
#: flickrwidget.cpp:95

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -388,13 +388,12 @@ msgstr ""
#: kmlexportconfig.cpp:108
msgid ""
"<p>Specifies how pictures are displayed<dl><dt>clamp to ground "
"(default)</dt><dd>Indicates to ignore an altitude "
"specification</dd><dt>relative to ground</dt><dd>Sets the altitude of the "
"element relative to the actual ground elevation of a particular "
"location.</dd><dt>absolute</dt><dd>Sets the altitude of the coordinate "
"relative to sea level, regardless of the actual elevation of the terrain "
"beneath the element.</dd></dl>"
"<p>Specifies how pictures are displayed<dl><dt>clamp to ground (default)</"
"dt><dd>Indicates to ignore an altitude specification</dd><dt>relative to "
"ground</dt><dd>Sets the altitude of the element relative to the actual "
"ground elevation of a particular location.</dd><dt>absolute</dt><dd>Sets the "
"altitude of the coordinate relative to sea level, regardless of the actual "
"elevation of the terrain beneath the element.</dd></dl>"
msgstr ""
#: kmlexportconfig.cpp:119
@ -573,13 +572,12 @@ msgstr ""
#: kmlexportconfig.cpp:259
msgid ""
"<p>Specifies how the points are displayed<dl><dt>clamp to ground "
"(default)</dt><dd>Indicates to ignore an altitude "
"specification</dd><dt>relative to ground</dt><dd>Sets the altitude of the "
"element relative to the actual ground elevation of a particular "
"location.</dd><dt>absolute</dt><dd>Sets the altitude of the coordinate "
"relative to sea level, regardless of the actual elevation of the terrain "
"beneath the element.</dd></dl>"
"<p>Specifies how the points are displayed<dl><dt>clamp to ground (default)</"
"dt><dd>Indicates to ignore an altitude specification</dd><dt>relative to "
"ground</dt><dd>Sets the altitude of the element relative to the actual "
"ground elevation of a particular location.</dd><dt>absolute</dt><dd>Sets the "
"altitude of the coordinate relative to sea level, regardless of the actual "
"elevation of the terrain beneath the element.</dd></dl>"
msgstr ""
#: kmlexportconfig.cpp:284
@ -622,9 +620,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt><p>Unable to find the gpsbabel executable:<br> This program is required "
"by this plugin to support GPS data file decoding. Please install gpsbabel as "
"a package from your distributor or <a href=\"%1\">download the "
"source</a>.</p><p>Note: at least, gpsbabel version %2 is required by this "
"plugin.</p></qt>"
"a package from your distributor or <a href=\"%1\">download the source</a>.</"
"p><p>Note: at least, gpsbabel version %2 is required by this plugin.</p></qt>"
msgstr ""
#: plugin_gpssync.cpp:156

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -151,8 +151,8 @@ msgstr ""
#: ipodheader.cpp:89
msgid ""
"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support "
"artwork.</b></p>"
"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></"
"p>"
msgstr ""
#: ipodheader.cpp:95

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -102,8 +102,8 @@ msgstr ""
#: commentremovedialog.cpp:110
msgid ""
"<b>Note: Captions from currently selected images will be permanently "
"removed.</b>"
"<b>Note: Captions from currently selected images will be permanently removed."
"</b>"
msgstr ""
#: exifadjust.cpp:99
@ -269,8 +269,8 @@ msgstr ""
#: exifcaption.cpp:168 exifdevice.cpp:338
msgid ""
"<b>Note: <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/EXIF'>EXIF</a></b> text "
"tags marked by (*) only support printable <b><a "
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/Ascii'>ASCII</a></b> characters set.</b>"
"tags marked by (*) only support printable <b><a href='http://en.wikipedia."
"org/wiki/Ascii'>ASCII</a></b> characters set.</b>"
msgstr ""
#: exifdatetime.cpp:103
@ -386,10 +386,9 @@ msgstr ""
#: exifdevice.cpp:164
msgid ""
"<b>Warning: EXIF <b><a "
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format#MakerNote_I"
"nformation'>Makernotes</a></b> can be unreadable if you set wrong device "
"manufacturer/model description.</b>"
"<b>Warning: EXIF <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Exchangeable_image_file_format#MakerNote_Information'>Makernotes</a></b> can "
"be unreadable if you set wrong device manufacturer/model description.</b>"
msgstr ""
#: exifdevice.cpp:175
@ -954,9 +953,9 @@ msgstr ""
#: iptcsubjects.cpp:116
msgid ""
"<b>Note: <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/IPTC'>IPTC</a></b> text "
"tags only support the printable <b><a "
"href='http://en.wikipedia.org/wiki/Ascii'>ASCII</a></b> characters set and "
"limit strings size. Use contextual help for details.</b>"
"tags only support the printable <b><a href='http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Ascii'>ASCII</a></b> characters set and limit strings size. Use contextual "
"help for details.</b>"
msgstr ""
#: iptccategories.cpp:95

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -556,8 +556,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the list of the image files for your portfolio.\n"
"The portfolio's first image is on the top; the last image is on the bottom.\n"
"If you want to add some images, click on the 'Add' button or use the "
"drag-and-drop."
"If you want to add some images, click on the 'Add' button or use the drag-"
"and-drop."
msgstr ""
#: kimg2mpgbase.ui:607

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,8 +27,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: frmprintwizard.cpp:92 frmprintwizardbase.ui:24
#: plugin_printwizard.cpp:109
#: frmprintwizard.cpp:92 frmprintwizardbase.ui:24 plugin_printwizard.cpp:109
#, no-c-format
msgid "Print Wizard"
msgstr ""
@ -83,8 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not remove the Gimp's temporary files."
msgstr ""
#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285
#: frmprintwizardbase.ui:2181
#: frmprintwizard.cpp:1208 frmprintwizard.cpp:1285 frmprintwizardbase.ui:2181
#, no-c-format
msgid "Complete. Click Finish to exit the Print Wizard."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -161,10 +161,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>Set here the output file format to use:<p><b>JPEG</b>: output the "
"processed image in JPEG Format. this format will give smaller-sized files. "
"Minimum JPEG compression level will be used during Raw "
"conversion.<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG "
"is a lossy quality format.</b><p><b>TIFF</b>: output the processed image in "
"TIFF Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate "
"Minimum JPEG compression level will be used during Raw conversion."
"<p><b>Warning!!! duing of destructive compression algorithm, JPEG is a lossy "
"quality format.</b><p><b>TIFF</b>: output the processed image in TIFF "
"Format. This generates larges, without losing quality. Adobe Deflate "
"compression will be used during conversion.<p><b>PPM</b>: output the "
"processed image in PPM Format. This generates the largest files, without "
"losing quality.<p><b>PNG</b>: output the processed image in PNG Format. This "

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -268,12 +268,12 @@ msgstr ""
#: sendimagesdialog.cpp:461
msgid ""
"<p>Select here the images size to send:<p><b>%1</b>: use this if you have a "
"very slow internet connection or if the target mailbox size is very "
"limited.<p><b>%2</b>: use this if you have a slow internet connection and if "
"the target mailbox size is limited.<p><b>%3</b>: this is the default value "
"for a medium internet connection and a target mailbox size.<p><b>%4</b>: use "
"this if you have a high-speed internet connection and if the target mailbox "
"size is not limited.<p><b>%5</b>: use this if you have no size or speed "
"very slow internet connection or if the target mailbox size is very limited."
"<p><b>%2</b>: use this if you have a slow internet connection and if the "
"target mailbox size is limited.<p><b>%3</b>: this is the default value for a "
"medium internet connection and a target mailbox size.<p><b>%4</b>: use this "
"if you have a high-speed internet connection and if the target mailbox size "
"is not limited.<p><b>%5</b>: use this if you have no size or speed "
"restrictions.<p><b>%6</b>: use this only for printing purpose.<p>"
msgstr ""
@ -316,8 +316,8 @@ msgstr ""
#: sendimagesdialog.cpp:493
msgid ""
"<b>1</b>: very high compression<p><b>25</b>: high compression<p><b>50</b>: "
"medium compression<p><b>75</b>: low compression (default "
"value)<p><b>100</b>: no compression"
"medium compression<p><b>75</b>: low compression (default value)<p><b>100</"
"b>: no compression"
msgstr ""
#: sendimagesdialog.cpp:510
@ -329,12 +329,12 @@ msgid ""
"<b>JPEG</b>: The Joint Photographic Experts Group's file format is a good "
"Web file format but it uses lossy compression.<p><b>PNG</b>: the Portable "
"Network Graphics format is an extensible file format for the lossless, "
"portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a "
"patent-free replacement for GIF and can also replace many common uses of "
"TIFF. PNG is designed to work well in online viewing applications, such as "
"the World Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display "
"option. Also, PNG can store gamma and chromaticity data for improved color "
"matching on heterogeneous platforms."
"portable, well-compressed storage of raster images. PNG provides a patent-"
"free replacement for GIF and can also replace many common uses of TIFF. PNG "
"is designed to work well in online viewing applications, such as the World "
"Wide Web, so it is fully streamable with a progressive display option. Also, "
"PNG can store gamma and chromaticity data for improved color matching on "
"heterogeneous platforms."
msgstr ""
#: sendimagesdialog.cpp:521

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
msgid "Sorry. OpenGL support not available on your system"
msgstr ""
#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:203
#: slideshowconfigbase.ui:419 slideshowgl.cpp:403
#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:203 slideshowconfigbase.ui:419
#: slideshowgl.cpp:403
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr ""
@ -240,8 +240,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the list of the image files for your portfolio.\n"
"The portfolio's first image is on the top; the last image is on the bottom.\n"
"If you want to add some images, click on the 'Add' button or use the "
"drag-and-drop."
"If you want to add some images, click on the 'Add' button or use the drag-"
"and-drop."
msgstr ""
#: slideshowconfigbase.ui:206

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -49,8 +49,8 @@ msgstr ""
#: help.ui:53
#, no-c-format
msgid ""
"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image "
"Access</font></font></b><br>\n"
"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></"
"b><br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>next image</TD> \n"
@ -66,8 +66,8 @@ msgid ""
" </TR> \n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font "
"size=\"+2\">Display</font></font></b></TH> </br>\n"
" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></"
"TH> </br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>toggle fullscreen/normal </TD> \n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -138,9 +138,9 @@ msgid ""
"<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n"
"</td>\n"
"<td>\n"
"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter "
"Images</b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with "
"an analog camera?\n"
"Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</"
"b> plugin can be used to improve the rendering of images taken with an "
"analog camera?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
"</table>\n"

Loading…
Cancel
Save