You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
78 lines
2.2 KiB
78 lines
2.2 KiB
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Português
|
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Brazilian Portuguese
|
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Português do Brasil
|
|
# Anderson Carlos Daniel Sanches <anderson@ime.usp.br>, 2004.
|
|
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2005.
|
|
# Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-22 01:24-0300\n"
|
|
"Last-Translator: Fernando Boaglio <fernando@boaglio.com>\n"
|
|
"Language-Team: Português <Kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:69
|
|
msgid "&Set as Background"
|
|
msgstr "&Definir como Imagem de Fundo "
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:73
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "Centralizado"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:80
|
|
msgid "Tiled"
|
|
msgstr "Ladrilhado"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:87
|
|
msgid "Centered Tiled"
|
|
msgstr "Ladrilhado Centralizado"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:94
|
|
msgid "Centered Max-Aspect"
|
|
msgstr "Centralizado Aspecto Maximizado"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:101
|
|
msgid "Tiled Max-Aspect"
|
|
msgstr "Ladrilhado Aspecto Maximizado"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:108
|
|
msgid "Scaled"
|
|
msgstr "Escalonado"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:115
|
|
msgid "Centered Auto Fit"
|
|
msgstr "Centralizada Auto Ajustada"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:124
|
|
msgid "Scale && Crop"
|
|
msgstr "Redimensionar && recortar"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:244
|
|
msgid ""
|
|
"<qt><p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk "
|
|
"to be used as a wallpaper.</p><p>You will now be asked where to save the "
|
|
"image.</p></qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt><p>Você selecionou uma imagem remota. Ela precisa ser salva em seu disco "
|
|
"local para ser usada como papel-de-parede.</p><p>Você será agora perguntado "
|
|
"para onde salvar a imagem.</p></qt>"
|