You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/pt_BR/kipiplugin_timeadjust.po

171 lines
4.0 KiB

# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Brazilian Portuguese
# Anderson Carlos Daniel Sanches <anderson@ime.usp.br>, 2004.
# Marcus Gama <marcus_gama@uol.com.br>, 2005.
# Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>, 2007.
# tradução de kipiplugin_timeadjust.po para Brazilian portuguese
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 21:50-0200\n"
"Last-Translator: Jose Monteiro <jf.monteiro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lisiane S. Teixeira, José Monteiro"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "lisiane@kdemail.net, jf.monteiro@yahoo.com"
#: plugin_timeadjust.cpp:61
msgid "Adjust Time && Date..."
msgstr "Ajustar Horário && Data..."
#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
msgid "Adjust Time & Date"
msgstr "Ajusta Horário & Data"
#: timeadjustdialog.cpp:160
msgid "Time Adjust"
msgstr "Ajuste da Hora"
#: timeadjustdialog.cpp:163
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
msgstr ""
"Um plug-in do Kipi para o ajuste de datas e horários de arquivos de figuras"
#: timeadjustdialog.cpp:167
msgid "Author"
msgstr ""
#: timeadjustdialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Developper and maintainer"
msgstr "Autor e mantenedor"
#: timeadjustdialog.cpp:176
msgid "Plugin Handbook"
msgstr ""
#: timeadjustdialog.cpp:181
msgid "Adjustment Type"
msgstr "Tipo do ajuste"
#: timeadjustdialog.cpp:184
msgid "Subtract"
msgstr "Subtrair"
#: timeadjustdialog.cpp:185
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
msgstr "Configurar data do arquivo para a data de criação EXIF/IPTC"
#: timeadjustdialog.cpp:186
msgid "Custom date"
msgstr "Data Personalizada"
#: timeadjustdialog.cpp:200
msgid "Reset to current date"
msgstr ""
#: timeadjustdialog.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Update EXIF creation date"
msgstr "Sincronizar data de criação EXIF"
#: timeadjustdialog.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Update IPTC creation date"
msgstr "Sincronizar data de criação IPTC"
#: timeadjustdialog.cpp:210
msgid "Adjustments"
msgstr "Ajustes"
#: timeadjustdialog.cpp:218
msgid "Hours:"
msgstr "Horas:"
#: timeadjustdialog.cpp:223
msgid "Minutes:"
msgstr "Minutos:"
#: timeadjustdialog.cpp:228
msgid "Seconds:"
msgstr "Segundos:"
#: timeadjustdialog.cpp:233
msgid "Days:"
msgstr "Dias:"
#: timeadjustdialog.cpp:238
msgid "Months:"
msgstr "Meses:"
#: timeadjustdialog.cpp:243
msgid "Years:"
msgstr "Anos:"
#: timeadjustdialog.cpp:250
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#: timeadjustdialog.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed; \n"
"%n images will be changed; "
msgstr ""
"1 imagem será modificada;\n"
"%n imagens serão modificadas;"
#: timeadjustdialog.cpp:383
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
"%n images will be skipped due to inexact dates."
msgstr ""
"1 imagem será pulada devido a uma data inexata.\n"
"%n imagens serão puladas devido a datas inexatas."
#: timeadjustdialog.cpp:391
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed\n"
"%n images will be changed"
msgstr ""
"1 imagem será modificada\n"
"%n imagens serão modificadas"
#: timeadjustdialog.cpp:404
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b><br> mudaria, por exemplo, para <br><b>%2</b>"
#: timeadjustdialog.cpp:507
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
msgstr ""
"Não foi possível configurar data e hora como metadados da figura a partir de:"
#~ msgid "Time Adjust Handbook"
#~ msgstr "Manual do Plug-in"
#~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files"
#~ msgstr "Ajustar Horário e Datas de ARquivos de Figuras"
#~ msgid "Developper"
#~ msgstr "Desenvolvedor"
#, fuzzy
#~ msgid "Adjust Time & Dates"
#~ msgstr "Ajusta Horário & Data"