You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/de/kipiplugin_timeadjust.po

156 lines
4.0 KiB

# translation of kipiplugin_timeadjust.po to german
# Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Cyrill Helg <linux@solnet.ch>, 2004.
# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2005.
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
# translation of kipiplugin_timeadjust.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:37+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-timeadjust/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Oliver Dörr, Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "kde@doerr-privat.de, (Keine Email)"
#: plugin_timeadjust.cpp:61
msgid "Adjust Time && Date..."
msgstr "Zeit und Datum einstellen ..."
#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
msgid "Adjust Time & Date"
msgstr "Zeit und Datum einstellen"
#: timeadjustdialog.cpp:160
msgid "Time Adjust"
msgstr "Zeit einstellen"
#: timeadjustdialog.cpp:163
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
msgstr "Ein KIPI-Modul zum Einstellen von Zeit und Datum von Bilddateien"
#: timeadjustdialog.cpp:167
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: timeadjustdialog.cpp:170
msgid "Developper and maintainer"
msgstr "Entwickler und Betreuer"
#: timeadjustdialog.cpp:176
msgid "Plugin Handbook"
msgstr "Modul-Handbuch"
#: timeadjustdialog.cpp:181
msgid "Adjustment Type"
msgstr "Einstellungsart"
#: timeadjustdialog.cpp:184
msgid "Subtract"
msgstr "Abziehen"
#: timeadjustdialog.cpp:185
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
msgstr "Das Dateidatum auf Exif/IPTC-Erstellungsdatum setzen"
#: timeadjustdialog.cpp:186
msgid "Custom date"
msgstr "Angepasstes Datum"
#: timeadjustdialog.cpp:200
msgid "Reset to current date"
msgstr "Auf das aktuelle Datum zurücksetzen"
#: timeadjustdialog.cpp:203
msgid "Update EXIF creation date"
msgstr "Exif-Erstellungsdatum aktualisieren"
#: timeadjustdialog.cpp:204
msgid "Update IPTC creation date"
msgstr "IPTC-Erstellungsdatum aktualisieren"
#: timeadjustdialog.cpp:210
msgid "Adjustments"
msgstr "Justierungen"
#: timeadjustdialog.cpp:218
msgid "Hours:"
msgstr "Stunden:"
#: timeadjustdialog.cpp:223
msgid "Minutes:"
msgstr "Minuten:"
#: timeadjustdialog.cpp:228
msgid "Seconds:"
msgstr "Sekunden:"
#: timeadjustdialog.cpp:233
msgid "Days:"
msgstr "Tage:"
#: timeadjustdialog.cpp:238
msgid "Months:"
msgstr "Monate:"
#: timeadjustdialog.cpp:243
msgid "Years:"
msgstr "Jahre:"
#: timeadjustdialog.cpp:250
msgid "Example"
msgstr "Beispiel"
#: timeadjustdialog.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed; \n"
"%n images will be changed; "
msgstr ""
"1 Bild wird geändert; \n"
"%n Bilder werden geändert; "
#: timeadjustdialog.cpp:383
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
"%n images will be skipped due to inexact dates."
msgstr ""
"1 Bild wird übersprungen, da es ein ungenaues Datum enthält.\n"
"%n Bilder werden übersprungen, da sie ungenaue Daten enthalten."
#: timeadjustdialog.cpp:391
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed\n"
"%n images will be changed"
msgstr ""
"1 Bild wird geändert;\n"
"%n Bilder werden geändert;"
#: timeadjustdialog.cpp:404
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b><br>würde z. B. nach<br><b>%2</b> geändert werden."
#: timeadjustdialog.cpp:507
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
msgstr "Konnte Datum und Zeit nicht auf die Bildmetadaten setzen:"