You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/rw/kipiplugin_jpeglossless.po

249 lines
5.6 KiB

# translation of kipiplugin_jpeglossless to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kipiplugin_jpeglossless package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:44-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: convert2grayscale.cpp:86 convert2grayscale.cpp:163 imageflip.cpp:86
#: imagerotate.cpp:87 jpegtransform.cpp:163 jpegtransform.cpp:285
#, fuzzy
msgid "Error in opening input file"
msgstr "Ikosa in Gufungura %S Iyinjiza Idosiye "
#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Error in opening temporary file"
msgstr "Ikosa in Gufungura %S Ibisohoka Idosiye "
#: convert2grayscale.cpp:100
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
msgstr ""
#: convert2grayscale.cpp:124 imageflip.cpp:124 imagerotate.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Cannot update source image"
msgstr "Ihuzagihe Inkomoko Ishusho "
#: convert2grayscale.cpp:172 jpegtransform.cpp:172 jpegtransform.cpp:228
#: jpegtransform.cpp:294
#, fuzzy
msgid "Error in opening output file"
msgstr "Ikosa in Gufungura %S Ibisohoka Idosiye "
#: convert2grayscale.cpp:262
#, c-format
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
msgstr ""
#: imageflip.cpp:100 imagerotate.cpp:101
msgid "Cannot rotate RAW file"
msgstr ""
#: imageflip.cpp:150 imageflip.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Nonstandard flip action"
msgstr "Guhindukiza Igikorwa "
#: imageflip.cpp:216
#, c-format
msgid "Cannot flip: %1"
msgstr ""
#: imagerotate.cpp:163 imagerotate.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Nonstandard rotation angle"
msgstr "Ukuzenguruka Imfuruka "
#: imagerotate.cpp:240
#, c-format
msgid "Cannot rotate: %1"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:82
msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:89
msgid "Rotate"
msgstr "Kuzengurutsa"
#: plugin_jpeglossless.cpp:109
msgid "Flip"
msgstr "Guhindukiza"
#: plugin_jpeglossless.cpp:114
msgid "Horizontally"
msgstr "ku buryo butambitse"
#: plugin_jpeglossless.cpp:122
msgid "Vertically"
msgstr "Mpagazi"
#: plugin_jpeglossless.cpp:130
#, fuzzy
msgid "Convert to Black && White"
msgstr "Kuri & & "
#: plugin_jpeglossless.cpp:189
#, fuzzy
msgid "horizontaly"
msgstr "ku buryo butambitse"
#: plugin_jpeglossless.cpp:195
#, fuzzy
msgid "vertically"
msgstr "Mpagazi"
#: plugin_jpeglossless.cpp:216
#, c-format
msgid "Flip images %1"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:239
msgid "right (clockwise)"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:245
msgid "left (counterclockwise)"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:251
msgid "using Exif orientation tag"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Rotate images %1"
msgstr "Imfuruka y'ukuzenguruka"
#: plugin_jpeglossless.cpp:288
#, fuzzy
msgid ""
"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and "
"white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
msgstr "<p>Ntibishobokagusubiramoigikorwa."
#: plugin_jpeglossless.cpp:305
#, fuzzy
msgid "Convert images to black & white"
msgstr "Kuri & %1 "
#: plugin_jpeglossless.cpp:347
#, fuzzy
msgid "Rotating Image \"%1\""
msgstr "Imfuruka y'ukuzenguruka"
#: plugin_jpeglossless.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Flipping Image \"%1\""
msgstr "Imfuruka y'ukuzenguruka"
#: plugin_jpeglossless.cpp:357
#, fuzzy
msgid "Converting to Black & White \"%1\""
msgstr "Kuri & %1 "
#: plugin_jpeglossless.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Failed to Rotate image"
msgstr "Kuri "
#: plugin_jpeglossless.cpp:383
#, fuzzy
msgid "Failed to Flip image"
msgstr "Kuri Guhindukiza "
#: plugin_jpeglossless.cpp:388
#, fuzzy
msgid "Failed to convert image to Black & White"
msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri & "
#: plugin_jpeglossless.cpp:408
msgid "Rotate image complete"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:413
msgid "Flip image complete"
msgstr ""
#: plugin_jpeglossless.cpp:418
#, fuzzy
msgid "Convert to Black & White complete"
msgstr "Kuri & & "
#: utils.cpp:90
msgid "unable to open source file"
msgstr ""
#: utils.cpp:117
msgid "unable to open temp file"
msgstr ""
#: utils.cpp:129
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
msgstr ""
#: utils.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot update metadata: %1"
msgstr "Ihuzagihe Inkomoko Ishusho "
#~ msgid "90 Degrees"
#~ msgstr "Dogere 90"
#, fuzzy
#~ msgid "180 Degrees"
#~ msgstr "dogere 180"
#, fuzzy
#~ msgid "270 Degrees"
#~ msgstr "dogere 270"
#, fuzzy
#~ msgid "to 90 degrees"
#~ msgstr "Dogere 90"
#, fuzzy
#~ msgid "to 180 degrees"
#~ msgstr "dogere 180"
#, fuzzy
#~ msgid "to 270 degrees"
#~ msgstr "dogere 270"
#, fuzzy
#~ msgid "The following error(s) occurred ..."
#~ msgstr "Ikosa ( S ) ... "