You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/th/kipiplugin_timeadjust.po

157 lines
4.8 KiB

# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Thai
#
# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 17:20+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "donga.nb@gmail.com"
#: plugin_timeadjust.cpp:61
msgid "Adjust Time && Date..."
msgstr "แก้วันที่และเวลาของภาพ..."
#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
msgid "Adjust Time & Date"
msgstr "แก้วันที่และเวลาของภาพ"
#: timeadjustdialog.cpp:160
msgid "Time Adjust"
msgstr "แก้เวลาของภาพ"
#: timeadjustdialog.cpp:163
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
msgstr "ปลั๊กอิน Kipi สำหรับปรับแก้วันที่และเวลาของแฟ้มภาพ"
#: timeadjustdialog.cpp:167
msgid "Author"
msgstr ""
#: timeadjustdialog.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Developper and maintainer"
msgstr "ผู้เขียนและผู้ดูแล"
#: timeadjustdialog.cpp:176
msgid "Plugin Handbook"
msgstr ""
#: timeadjustdialog.cpp:181
msgid "Adjustment Type"
msgstr "ประเภทการปรับแก้"
#: timeadjustdialog.cpp:184
msgid "Subtract"
msgstr "ลด"
#: timeadjustdialog.cpp:185
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
msgstr "ตั้งค่าวันที่แฟ้มเป็นวันที่แฟ้มถูกสร้างในข้อมูล EXIF/IPTC ของภาพ"
#: timeadjustdialog.cpp:186
msgid "Custom date"
msgstr "กำหนดวันที่เอง"
#: timeadjustdialog.cpp:200
msgid "Reset to current date"
msgstr ""
#: timeadjustdialog.cpp:203
#, fuzzy
msgid "Update EXIF creation date"
msgstr "ปรับค่าไปยังข้อมูลวันที่สร้างภาพของข้อมูล EXIF ด้วย"
#: timeadjustdialog.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Update IPTC creation date"
msgstr "ปรับค่าไปยังข้อมูลวันที่สร้างภาพของข้อมูล IPTC ด้วย"
#: timeadjustdialog.cpp:210
msgid "Adjustments"
msgstr "การปรับแก้"
#: timeadjustdialog.cpp:218
msgid "Hours:"
msgstr "ชั่วโมง:"
#: timeadjustdialog.cpp:223
msgid "Minutes:"
msgstr "นาที:"
#: timeadjustdialog.cpp:228
msgid "Seconds:"
msgstr "วินาที:"
#: timeadjustdialog.cpp:233
msgid "Days:"
msgstr "วัน:"
#: timeadjustdialog.cpp:238
msgid "Months:"
msgstr "เดือน:"
#: timeadjustdialog.cpp:243
msgid "Years:"
msgstr "ปี:"
#: timeadjustdialog.cpp:250
msgid "Example"
msgstr "ตัวอย่าง"
#: timeadjustdialog.cpp:380
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed; \n"
"%n images will be changed; "
msgstr "ภาพทั้งหมด %n ภาพจะถูกเปลี่ยนแปลง "
#: timeadjustdialog.cpp:383
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
"%n images will be skipped due to inexact dates."
msgstr "ภาพทั้งหมด %n ภาพจะถูกข้ามเนื่องจากวันที่ของภาพไม่ตรงช่วง"
#: timeadjustdialog.cpp:391
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 image will be changed\n"
"%n images will be changed"
msgstr "ภาพทั้งหมด %n ภาพจะมีการเปลี่ยนแปลง"
#: timeadjustdialog.cpp:404
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
msgstr "<b>%1</b><br>จะถูกเปลี่ยนเป็น<br><b>%2</b>"
#: timeadjustdialog.cpp:507
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
msgstr "ไม่สามารถสร้างวันที่และเวลาเหมือนกับข้อมูลภาพจาก:"
#~ msgid "Time Adjust Handbook"
#~ msgstr "คู่มือการใช้เครื่องมือแก้ไขวันที่และเวลาของภาพ"
#~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files"
#~ msgstr "แก้ไขเวลาของแฟ้มภาพ"
#~ msgid "Developper"
#~ msgstr "ผู้พัฒนา"