You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
154 lines
3.5 KiB
154 lines
3.5 KiB
# translation of kipiplugin_timeadjust.po to Estonian
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2004-2008.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-03-17 12:48+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 21:58+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
|
|
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Marek Laane"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "bald@starman.ee"
|
|
|
|
#: plugin_timeadjust.cpp:61
|
|
msgid "Adjust Time && Date..."
|
|
msgstr "Kellaaja ja kuupäeva seadmine..."
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
|
|
msgid "Adjust Time & Date"
|
|
msgstr "Kellaaja ja kuupäeva seadmine"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:160
|
|
msgid "Time Adjust"
|
|
msgstr "Kellaaja seadmine"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:163
|
|
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
|
|
msgstr "Kipi plugin pildifailide ajatempli seadmiseks"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:167
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:170
|
|
msgid "Developper and maintainer"
|
|
msgstr "Arendaja ja hooldaja"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:176
|
|
msgid "Plugin Handbook"
|
|
msgstr "Plugina käsiraamat"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:181
|
|
msgid "Adjustment Type"
|
|
msgstr "Kohendamise tüüp"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:184
|
|
msgid "Subtract"
|
|
msgstr "Lahuta"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:185
|
|
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
|
|
msgstr "Faili kuupäev EXIF/IPTC loomise kuupäeva järgi"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:186
|
|
msgid "Custom date"
|
|
msgstr "Kohandatud kuupäev"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:200
|
|
msgid "Reset to current date"
|
|
msgstr "Lähtesta aktiivne kuupäev"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:203
|
|
msgid "Update EXIF creation date"
|
|
msgstr "EXIF-i loomise kuupäeva uuendamine"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:204
|
|
msgid "Update IPTC creation date"
|
|
msgstr "IPTC loomise kuupäeva uuendamine"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:210
|
|
msgid "Adjustments"
|
|
msgstr "Kohendamine"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:218
|
|
msgid "Hours:"
|
|
msgstr "Tunnid:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:223
|
|
msgid "Minutes:"
|
|
msgstr "Minutid:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:228
|
|
msgid "Seconds:"
|
|
msgstr "Sekundid:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:233
|
|
msgid "Days:"
|
|
msgstr "Päevad:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:238
|
|
msgid "Months:"
|
|
msgstr "Kuud:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:243
|
|
msgid "Years:"
|
|
msgstr "Aastad:"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:250
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Näide"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:380
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 image will be changed; \n"
|
|
"%n images will be changed; "
|
|
msgstr ""
|
|
"1 pilt muudetakse. \n"
|
|
"%n pilti muudetakse. "
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:383
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
|
|
"%n images will be skipped due to inexact dates."
|
|
msgstr ""
|
|
"1 pilt jäetakse ebatäpsete kuupäevade tõttu vahele.\n"
|
|
"%n pilti jäetakse ebatäpsete kuupäevade tõttu vahele."
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:391
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 image will be changed\n"
|
|
"%n images will be changed"
|
|
msgstr ""
|
|
"1 pilt muudetakse\n"
|
|
"%n pilti muudetakse"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:404
|
|
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
|
|
msgstr "<b>%1</b><br>muudetakse näiteks<br><b>%2</b>"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:507
|
|
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
|
|
msgstr "Kuupäeva ja kellaaja määramine pildi metaandmete põhjal ebaõnnestus:"
|
|
|
|
#~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files"
|
|
#~ msgstr "Pildifailide ajatempli seadmine"
|