|
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to turkish
|
|
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to
|
|
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to
|
|
|
# translation of kipiplugin_wallpaper.po to Turkish
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
|
|
|
# İsmail Şimşek <simsek@kde.org.tr>, 2005.
|
|
|
# Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>, 2005.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:31+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n"
|
|
|
"Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:69
|
|
|
msgid "&Set as Background"
|
|
|
msgstr "&Arkaplan yap"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:73
|
|
|
msgid "Centered"
|
|
|
msgstr "Ortalanmış"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:80
|
|
|
msgid "Tiled"
|
|
|
msgstr "Döşenmiş"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:87
|
|
|
msgid "Centered Tiled"
|
|
|
msgstr "Ortalanmış döşenmiş"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:94
|
|
|
msgid "Centered Max-Aspect"
|
|
|
msgstr "Maksimum Görünümde Ortalanmış"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:101
|
|
|
msgid "Tiled Max-Aspect"
|
|
|
msgstr "Maksimum Görünümde Döşeli"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:108
|
|
|
msgid "Scaled"
|
|
|
msgstr "Ölçeklenmiş"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:115
|
|
|
msgid "Centered Auto Fit"
|
|
|
msgstr "Ortalı otomatik döşeli"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:124
|
|
|
msgid "Scale && Crop"
|
|
|
msgstr "Ölçeklendir ve Kırp"
|
|
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:244
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"<qt><p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk "
|
|
|
"to be used as a wallpaper.</p><p>You will now be asked where to save the "
|
|
|
"image.</p></qt>"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"<qt><p>Uzak bir resmi seçtiniz. Arkaplan yapabilmeniz için yerel diskinize "
|
|
|
"kaydedilmesi gerekir.</p><p>Şimdi resmi nereye kaydedeceğiniz sorulacaktır.</"
|
|
|
"p</qt>"
|