You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/de/kipiplugin_viewer.po

167 lines
4.1 KiB

# translation of kipiplugin_viewer.po to german
# translation of kipiplugin_viewer.po to
#
# Oliver Dörr <kde@doerr-privat.de>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_viewer\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-11 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/libraries/kipi-plugins-viewer/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Chris (TDE)"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "(Keine Email)"
#: plugin_viewer.cpp:59
msgid "Image Viewer"
msgstr "Bildbetrachter"
#: help.ui:16
#, no-c-format
msgid "Usage Image Viewer"
msgstr "Bildbetrachter benutzen"
#: help.ui:34
#, no-c-format
msgid "O&K"
msgstr "O&K"
#: help.ui:50
#, no-c-format
msgid ""
"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Image Access</font></font></"
"b><br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>next image</TD> \n"
" <TD>scrollwheel down/down arrow/right arrow/PgDown/Space/n</TD>\n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>previous image </TD> \n"
" <TD>scrollwheel up/up arrow/left arrow/PgUp/p </TD> \n"
" </TR>\n"
"<TR> \n"
" <TD>quit</TD> \n"
" <TD>Esc</TD> \n"
" </TR> \n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Display</font></font></b></"
"TH> </br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>toggle fullscreen/normal </TD> \n"
" <TD>f</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>toggle scrollwheel action</TD> \n"
" <TD>c (either zoom or change image)</TD> \n"
" </TR>\n"
" <TR> \n"
" <TD>rotation </TD> \n"
" <TD>r</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>reset view </TD> \n"
" <TD>double click</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>original size</TD> \n"
" <TD>o</TD> \n"
" </TR>\n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
"\n"
"\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Zooming</font></b><br> \n"
"<UL>\n"
"<LI>move mouse in up/down-direction while pressing the right mouse button\n"
"<LI>alternatively, press c and use the scrollwheel<br>\n"
"<LI>plus/minus\n"
"<LI>ctrl + scrollwheel\n"
"</UL>\n"
"\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Panning</font></b><br>\n"
"<UL> \n"
"<LI>move mouse while pressing the left button\n"
"</UL>"
msgstr ""
"<b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Bildzugriff</font></font></"
"b><br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>Nächstes Bild</TD> \n"
" <TD>Mausrad nach unten/Pfeil nach unten/Pfeil nach rechts/Bild unten/"
"Leertaste/n</TD>\n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>Vorheriges Bild</TD> \n"
" <TD>Mausrad nach oben/Pfeil nach oben/Pfeil nach links/Bild nach oben/p </"
"TD> \n"
" </TR>\n"
"<TR> \n"
" <TD>Beenden</TD> \n"
" <TD>Esc</TD> \n"
" </TR> \n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
" <TH><b><font color=\"#5500ff\"><font size=\"+2\">Anzeige</font></font></b></"
"TH> </br>\n"
"<TABLE> \n"
" <TR> \n"
" <TD>Wechsel zwischen Vollbild und Normal</TD> \n"
" <TD>f</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>Aktion des Masurades</TD> \n"
" <TD>c (entweder verkleinern/vergrößern oder das Bild wechseln)</TD> \n"
" </TR>\n"
" <TR> \n"
" <TD>Rotation</TD> \n"
" <TD>r</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>Ansicht zurücksetzen</TD> \n"
" <TD>Doppel-Klick</TD> \n"
" </TR> \n"
" <TR> \n"
" <TD>Originalgroße</TD> \n"
" <TD>o</TD> \n"
" </TR>\n"
" </TABLE>\n"
"<br>\n"
"\n"
"\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Vergrößern/Verkleinern</font></"
"b><br> \n"
"<UL>\n"
"<LI>Mausrad nach oben/unten bewegen, während die rechte Maustaste gedrückt "
"ist\n"
"<LI>alternativ können Sie die Taste \"c\" drücken und das Mausrad "
"beniutzen<br>\n"
"<LI>Plus/Minus\n"
"<LI>Strg + Mausrad\n"
"</UL>\n"
"\n"
"<b><font color=\"#5500ff\" size=\"+2\">Schwenken</font></b><br>\n"
"<UL> \n"
"<LI>bewegen Sie die Maus während die linke Maustate drücken\n"
"</UL>"