You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
184 lines
4.4 KiB
184 lines
4.4 KiB
# translation of kipiplugin_timeadjust to Kinyarwanda.
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the kipiplugin_timeadjust package.
|
|
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
|
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
|
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
|
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
|
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
|
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
|
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_timeadjust 3.4\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:45-0600\n"
|
|
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: rw\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
|
|
"NSENGIYUMVA"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
|
|
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
|
|
|
|
#: plugin_timeadjust.cpp:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Adjust Time && Date..."
|
|
msgstr "&Gutunganya Itariki && Igihe..."
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:150 timeadjustdialog.cpp:509
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Adjust Time & Date"
|
|
msgstr "&Igihe && Amatariki"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Time Adjust"
|
|
msgstr "Gutunganya Ubururu"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A Kipi plugin for adjusting time stamp of picture files"
|
|
msgstr "A Gucomeka: ya: Amatariki na Times "
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:167
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Developper and maintainer"
|
|
msgstr "na Umurinzi "
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:176
|
|
msgid "Plugin Handbook"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:181
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Adjustment Type"
|
|
msgstr "Amadutanganya"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:184
|
|
msgid "Subtract"
|
|
msgstr "Gukuramo"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:185
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set file date to EXIF/IPTC creation date"
|
|
msgstr "Idosiye Itariki: Kuri Kamera ( ) Itariki: "
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:186
|
|
msgid "Custom date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:200
|
|
msgid "Reset to current date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:203
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Update EXIF creation date"
|
|
msgstr "Idosiye Itariki: Kuri Kamera ( ) Itariki: "
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Update IPTC creation date"
|
|
msgstr "Idosiye Itariki: Kuri Kamera ( ) Itariki: "
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:210
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Adjustments"
|
|
msgstr "Amadutanganya"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:218
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hours:"
|
|
msgstr "amasaha"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:223
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Minutes:"
|
|
msgstr "iminota"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:228
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Seconds:"
|
|
msgstr "amasogonda"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:233
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Days:"
|
|
msgstr "iminsi"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:238
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Months:"
|
|
msgstr "Amezi"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:243
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Years:"
|
|
msgstr "IMYAKA"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:250
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Urugero"
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:380
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 image will be changed; \n"
|
|
"%n images will be changed; "
|
|
msgstr ""
|
|
"1 Ishusho Byahinduwe ; \n"
|
|
"%n Ishusho Byahinduwe ; "
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:383
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 image will be skipped due to an inexact date.\n"
|
|
"%n images will be skipped due to inexact dates."
|
|
msgstr ""
|
|
"1 Ishusho Kuri Itariki: . \n"
|
|
"%n Ishusho Kuri Amatariki . "
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:391
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: 1 image will be changed\n"
|
|
"%n images will be changed"
|
|
msgstr "1 Ishusho %n Ishusho Byahinduwe "
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:404
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "<b>%1</b><br>would, for example, change into<br><b>%2</b>"
|
|
msgstr "%1 , ya: Urugero: , Guhindura... %2 "
|
|
|
|
#: timeadjustdialog.cpp:507
|
|
msgid "Unable to set date and time like picture metadata from:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Adjust Time Stamp of Picture Files"
|
|
#~ msgstr "&Igihe && Amatariki"
|