You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
kipi-plugins/po/ja/kipiplugin_jpeglossless.po

199 lines
5.4 KiB

# translation of kipiplugin_jpeglossless.pot to Japanese
# Copyright (C) 2005-2007 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kipi-plugins package.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2005-2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: convert2grayscale.cpp:86 convert2grayscale.cpp:163 imageflip.cpp:86
#: imagerotate.cpp:87 jpegtransform.cpp:163 jpegtransform.cpp:285
msgid "Error in opening input file"
msgstr "入力ファイルのオープンエラー"
#: convert2grayscale.cpp:92 imageflip.cpp:92 imagerotate.cpp:93
msgid "Error in opening temporary file"
msgstr "一時ファイルのオープンエラー"
#: convert2grayscale.cpp:100
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
msgstr "RAW ファイルをグレースケールに変換できません"
#: convert2grayscale.cpp:124 imageflip.cpp:124 imagerotate.cpp:127
msgid "Cannot update source image"
msgstr "ソース画像を更新できません"
#: convert2grayscale.cpp:172 jpegtransform.cpp:172 jpegtransform.cpp:228
#: jpegtransform.cpp:294
msgid "Error in opening output file"
msgstr "出力ファイルのオープンエラー"
#: convert2grayscale.cpp:262
#, c-format
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
msgstr "グレースケールに変換できません: %1"
#: imageflip.cpp:100 imagerotate.cpp:101
msgid "Cannot rotate RAW file"
msgstr "RAW ファイルを回転できません"
#: imageflip.cpp:150 imageflip.cpp:180
msgid "Nonstandard flip action"
msgstr "標準外の反転動作"
#: imageflip.cpp:216
#, c-format
msgid "Cannot flip: %1"
msgstr "反転できません: %1"
#: imagerotate.cpp:163 imagerotate.cpp:204
msgid "Nonstandard rotation angle"
msgstr "標準外の回転角度"
#: imagerotate.cpp:240
#, c-format
msgid "Cannot rotate: %1"
msgstr "回転できません: %1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:82
msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
msgstr "Exif 情報を使用して自動回転/反転"
#: plugin_jpeglossless.cpp:89
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
#: plugin_jpeglossless.cpp:109
msgid "Flip"
msgstr "反転"
#: plugin_jpeglossless.cpp:114
msgid "Horizontally"
msgstr "水平方向"
#: plugin_jpeglossless.cpp:122
msgid "Vertically"
msgstr "垂直方向"
#: plugin_jpeglossless.cpp:130
msgid "Convert to Black && White"
msgstr "白黒に変換"
#: plugin_jpeglossless.cpp:189
msgid "horizontaly"
msgstr "水平方向"
#: plugin_jpeglossless.cpp:195
msgid "vertically"
msgstr "垂直方向"
#: plugin_jpeglossless.cpp:216
#, c-format
msgid "Flip images %1"
msgstr "画像を反転 %1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:239
msgid "right (clockwise)"
msgstr "右 (時計回り)"
#: plugin_jpeglossless.cpp:245
msgid "left (counterclockwise)"
msgstr "左 (反時計回り)"
#: plugin_jpeglossless.cpp:251
msgid "using Exif orientation tag"
msgstr "Exif 方向タグを使用"
#: plugin_jpeglossless.cpp:272
#, c-format
msgid "Rotate images %1"
msgstr "画像を回転 %1"
#: plugin_jpeglossless.cpp:288
msgid ""
"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and "
"white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
msgstr ""
"<p>本当に選択した画像を白黒に変換しますか?この操作は<b>元に戻せません。</"
"b></p>"
#: plugin_jpeglossless.cpp:305
msgid "Convert images to black & white"
msgstr "画像を白黒に変換"
#: plugin_jpeglossless.cpp:347
msgid "Rotating Image \"%1\""
msgstr "画像を回転 \"%1\""
#: plugin_jpeglossless.cpp:352
msgid "Flipping Image \"%1\""
msgstr "画像を反転 \"%1\""
#: plugin_jpeglossless.cpp:357
msgid "Converting to Black & White \"%1\""
msgstr "白黒に変換 \"%1\""
#: plugin_jpeglossless.cpp:378
msgid "Failed to Rotate image"
msgstr "画像を回転できませんでした"
#: plugin_jpeglossless.cpp:383
msgid "Failed to Flip image"
msgstr "画像を反転できませんでした"
#: plugin_jpeglossless.cpp:388
msgid "Failed to convert image to Black & White"
msgstr "画像を白黒に変換できませんでした"
#: plugin_jpeglossless.cpp:408
msgid "Rotate image complete"
msgstr "画像を回転しました"
#: plugin_jpeglossless.cpp:413
msgid "Flip image complete"
msgstr "画像を反転しました"
#: plugin_jpeglossless.cpp:418
msgid "Convert to Black & White complete"
msgstr "白黒に変換しました"
#: utils.cpp:90
msgid "unable to open source file"
msgstr "ソースファイルを開けません"
#: utils.cpp:117
msgid "unable to open temp file"
msgstr "一時ファイルを開けません"
#: utils.cpp:129
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
msgstr "回転できません: 一時ファイルを開けません"
#: utils.cpp:178
#, c-format
msgid "Cannot update metadata: %1"
msgstr "メタデータを更新できません: %1"