You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
73 lines
2.0 KiB
73 lines
2.0 KiB
# translation of kipiplugin_wallpaper.pot to japanese
|
|
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2005.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-11 21:00+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:69
|
|
msgid "&Set as Background"
|
|
msgstr "壁紙にする(&S)"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:73
|
|
msgid "Centered"
|
|
msgstr "中央に表示"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:80
|
|
msgid "Tiled"
|
|
msgstr "タイル状に表示"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:87
|
|
msgid "Centered Tiled"
|
|
msgstr "中央からタイル状に表示"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:94
|
|
msgid "Centered Max-Aspect"
|
|
msgstr "最大化して中央に表示"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:101
|
|
msgid "Tiled Max-Aspect"
|
|
msgstr "最大化してタイル状に表示"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:108
|
|
msgid "Scaled"
|
|
msgstr "スケール"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:115
|
|
msgid "Centered Auto Fit"
|
|
msgstr "中央に自動配置"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:124
|
|
msgid "Scale && Crop"
|
|
msgstr "スケールと切り取り"
|
|
|
|
#: plugin_wallpaper.cpp:244
|
|
msgid ""
|
|
"<qt><p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk "
|
|
"to be used as a wallpaper.</p><p>You will now be asked where to save the "
|
|
"image.</p></qt>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<qt><p>リモートの画像を選択しました。これを壁紙にするには、先にローカルディス"
|
|
"クに保存する必要があります。</p><p>画像を保存する場所を指定してください。</"
|
|
"p></qt>"
|