You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
226 lines
4.5 KiB
226 lines
4.5 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kmplayer '<application
|
|
>Kmplayer</application
|
|
>'>
|
|
<!ENTITY kappname "&kmplayer;"
|
|
><!-- replace kmplayer here -->
|
|
<!ENTITY package "kdeextragear-2">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
|
|
><!-- change language only here -->
|
|
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>El manual de &kmplayer;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Koos</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Vriezen</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>koos dot vriezen at xs4all dot nl</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
></firstname
|
|
><surname
|
|
></surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>pablo.pita@pitagoral.com</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
></contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2002</year>
|
|
<year
|
|
>2003</year>
|
|
<holder
|
|
>Koos Vriezen</holder>
|
|
</copyright>
|
|
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
|
|
<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
|
|
and in the FDL itself on how to use it. -->
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
>2003-12-24</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>0.05.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&kmplayer; es una aplicación de &kde; y es una interfaz gráfica sobre <application
|
|
>MPlayer</application
|
|
>. </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdemultimedia</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>MPlayer</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>konqueror</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>vídeo</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introducción</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
>&kmplayer; es una interfaz gráfica simple a <application
|
|
>MPlayer</application
|
|
>, <application
|
|
>Xine</application
|
|
> y <application
|
|
>FFMpeg</application
|
|
>. Puede usarla para ver los distintos formatos de películas que soportan <application
|
|
>MPlayer</application
|
|
>/<application
|
|
>Xine</application
|
|
> así como ver <acronym
|
|
>DVD</acronym
|
|
>s, <acronym
|
|
>VCD</acronym
|
|
> o <acronym
|
|
>TV</acronym
|
|
>/<acronym
|
|
>cámaras</acronym
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>La documentación de &kappname; no se terminó cuando &kde; se instaló en este ordenador.</para
|
|
> <para
|
|
>Si necesita ayuda, por favor vaya al <ulink url="http://www.kde.org"
|
|
>sitio web de KDE</ulink
|
|
> para actualizaciones, o para enviar su pregunta, a <ulink url="mail to:kde-user@kde.org"
|
|
>la lista de correo de los usuarios de &kde;</ulink
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
><emphasis
|
|
>El equipo de &kde;</emphasis
|
|
></para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
<chapter id="questionsanswersandtips">
|
|
<title
|
|
>Preguntas, respuestas y consejos</title>
|
|
|
|
<qandaset id="faq">
|
|
<title
|
|
>Preguntas habituales</title>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Xine comienza lentamente, porqué tiene que hacer siempre la prueba de mi CPU ?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>La interfaz gráfica de &kmplayer; para <application
|
|
>Xine</application
|
|
>, <application
|
|
>kxineplayer</application
|
|
>, usa como archivo de configuración <application
|
|
>~/.xine/config2</application
|
|
>. Las preferencias para <filename
|
|
>Xine</filename
|
|
> se encuentran en el diálogo de configuración <application
|
|
>Opciones generales</application
|
|
>|<quote
|
|
>Xine</quote
|
|
>. (Si cambia una opción aquí y la guarda, el archivo <filename
|
|
>~/.xine/config2</filename
|
|
> contendrá algunas explicaciones también). La prueba de la CPU la causa el valor de la opción <computeroutput
|
|
>misc.memcpy_method</computeroutput
|
|
> dado como <computeroutput
|
|
>probe</computeroutput
|
|
>. Para ver que versión de memcpy funciona de manera más rápida para usted, habilite <quote
|
|
>Mostrar salida de consola</quote
|
|
> desde la <quote
|
|
>Vista</quote
|
|
></para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>Alguna idea de como hacer más silencioso mi CDROM cuando se usa (no VCD://) ?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Por supuesto, pruebe como usuario root el comando <command
|
|
>hdparm -E 8 /dev/cdrom</command
|
|
> despues de montar el dispositivo. Pero asegúrese de que <filename
|
|
>/dev/cdrom</filename
|
|
> se refiere a su dispositivo CDROM. </para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
</qandaset>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
<chapter id="credits-and-licenses">
|
|
<title
|
|
>Créditos y licencias</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen</para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|