|
|
|
@ -5,20 +5,22 @@
|
|
|
|
|
# Alvaro Soliverez <asoliverez@ciudad.com.ar>, 2007.
|
|
|
|
|
# Alvaro Soliverez <asoliverez@gmail.com>, 2007, 2008, 2009.
|
|
|
|
|
# Sergio Minini <sergiom99@hotmail.com>, 2009.
|
|
|
|
|
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2024.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: es_AR\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-10 18:20+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 07:45-0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alvaro Soliverez <asoliverez@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 16:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
|
|
|
"weblate/projects/applications/kmymoney/es_AR/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: es_AR\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -778,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: converter/mymoneystatementreader.cpp:672
|
|
|
|
|
msgid "No share amount provided"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "No se proporciona cantidad de acciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: converter/mymoneystatementreader.cpp:816
|
|
|
|
|
msgid "(Fees) "
|
|
|
|
@ -1847,6 +1849,7 @@ msgstr "KMyMoney"
|
|
|
|
|
#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
|
|
|
|
|
msgid "You need to assign a category to this split before it can be entered."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tenés que asignar una categoría a ésta división antes de poder ingresarla."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/kmymoneysplittable.cpp:702
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -2677,6 +2680,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"problems to the developer mailing list at kmymoney2-developer@lists."
|
|
|
|
|
"sourceforge.net"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"El controlador TQt SQL %1 no se ha probado completamente en un entorno "
|
|
|
|
|
"KMyMoney. Asegurate de tener copias de seguridad adecuadas de tus datos. "
|
|
|
|
|
"Informá cualquier problema a la lista de correo de desarrolladores en "
|
|
|
|
|
"kmymoney2-developer@lists.sourceforge.net"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/tdeselectdatabasedlg.cpp:188
|
|
|
|
|
msgid "SQLite files (*.sql);; All files (*.*)"
|
|
|
|
@ -4661,12 +4668,11 @@ msgstr "* Problema con la cuenta: '%1'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1424
|
|
|
|
|
msgid " * Loop detected between this account and account '%2'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " * Bucle detectado entre ésta cuenta y la cuenta '%2'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1425
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid " Reparenting account '%2' to top level account '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr " Nueva cuenta madre es la cuenta del nivel superior '%1'."
|
|
|
|
|
msgstr " Reparentando cuenta '%2' a la cuenta de nivel superior '%1'."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mymoney/mymoneyfile.cpp:1458
|
|
|
|
|
msgid " * Parent account '%1' belongs to a different group."
|
|
|
|
@ -12332,7 +12338,7 @@ msgstr "Autocompletar con datos de asientos previos"
|
|
|
|
|
#: kmymoney2.kcfg:15
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Prefill payee with previous used value"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Beneficiario de precarga con valor usado anterior"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmymoney2.kcfg:19
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -12357,7 +12363,7 @@ msgstr "Comprobar los asientos programados al arrancar"
|
|
|
|
|
#: kmymoney2.kcfg:47
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Name of external calculator program"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre del programa de calculadora externa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmymoney2.kcfg:65
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -12436,14 +12442,15 @@ msgid "Start string matches for e.g. payees at start of string"
|
|
|
|
|
msgstr "Coincidencias de texto inicial, por ej. pagadores al inicio del texto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmymoney2.kcfg:137
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Tab order of edit widgets in transaction form"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar siempre un campo Nº en el formulario de asiento de asientos"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Orden de tabulación de los widgets de edición en el formulario de transacción"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmymoney2.kcfg:141
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Tab order of edit widgets in register"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Orden de tabulación de los widgets de edición en el registro"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmymoney2.kcfg:147
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -12671,7 +12678,7 @@ msgstr "nombres adicionales para cuentas de facturación"
|
|
|
|
|
#: kmymoney2.kcfg:371
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Show accounts view expanded when loaded"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar la vista de cuentas expandida cuando se carga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kmymoney2.kcfg:378 widgets/kschedulebriefwidget.ui:76
|
|
|
|
|
#: widgets/kschedulebriefwidget.ui:126
|
|
|
|
|