Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/knetworkmanager8
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knetworkmanager8/
(cherry picked from commit 78681d801b)
r14.0.x
TDE Weblate 5 years ago committed by Slávek Banko
parent f6d4dda9ff
commit eb959a3cab
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Ontbin_d:"
msgid "Preparing"
msgstr "Voorberei van stelsel"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasie"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Verbindings"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -997,26 +987,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Verbindings"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Volgende"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1027,16 +1002,15 @@ msgstr "Verbind met bediener"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Kies WEP-bekragtigingsmodus:"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "CA-wagwoord is leeg."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurasie"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PDA"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>\n"
"Language-Team: Arabic <i18n@suse.de>\n"
@ -46,11 +46,6 @@ msgstr "_قطع الاتصال:"
msgid "Preparing"
msgstr "تحضير النظام"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "تكوين"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -410,11 +405,6 @@ msgstr "الإتصالات"
msgid "Type"
msgstr "ÇáäæÚ"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -992,26 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "الإتصالات"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "التا&لي"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1022,16 +997,15 @@ msgstr "إعادة الاتصال بالخادم"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "التطبيقات"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "كلمة سر CA فارغة."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "تكوين"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "مساعد شخصي رقمي"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Velislav Varbanov <varbanov@bglinux.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Изключено"
msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка на IP адреса"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Изчакване на автентификация"
@ -397,11 +392,6 @@ msgstr "Връзка"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -980,26 +970,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Връзки"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1010,16 +985,15 @@ msgstr "Свързване && Запазване"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Автентификация"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Лоша парола: завъртяна"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Настройка на IP адреса"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Bengali <i18n@suse.de>\n"
@ -46,11 +46,6 @@ msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হবে (_D)"
msgid "Preparing"
msgstr "সিস্টেমকে প্রস্তুত করছে"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "সংরূপণ"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -408,11 +403,6 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -991,26 +981,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1021,16 +996,15 @@ msgstr "সার্ভারের সাথে পুনরায় সংযো
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "WEP সত্যতা যাচাইয়ের মোড বাছুন"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "CA পাসওয়ার্ড শূণ্য"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "সংরূপণ"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PDA"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n"
@ -46,12 +46,6 @@ msgstr "_Nije spojen:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
# %s is either BOOTP or DHCP
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -395,11 +389,6 @@ msgstr "Spajanje"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -977,26 +966,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Spajanje"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1007,12 +981,12 @@ msgstr "Status spojenosti"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Animacija"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
# %s is either BOOTP or DHCP
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "%s podešavanje nije uspjelo."

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Jaume Badiella <myotis@drac.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -47,11 +47,6 @@ msgstr "Desconnec_tat:"
msgid "Preparing"
msgstr "S'està preparant el sistema"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -411,11 +406,6 @@ msgstr "Connexions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -994,26 +984,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Següent"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1024,16 +999,15 @@ msgstr "Torna a connectar amb el servidor"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Mostra les notificacions"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "La contrasenya de la CA és buida."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuració"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PDA"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Zeisek <vojta.sc@seznam.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@ -48,11 +48,6 @@ msgstr "Odpojen"
msgid "Preparing"
msgstr "Připravuje se"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Očekávám ověření"
@ -393,11 +388,6 @@ msgstr "Připojení"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -980,26 +970,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Připojení"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1010,16 +985,15 @@ msgstr "Připojit && uložit"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Ověřování"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Trvalé uložení hesla"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurace IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n"
@ -46,11 +46,6 @@ msgstr "Wedi _datgysylltu:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurweddiad"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -391,11 +386,6 @@ msgstr "Cysylltiadau"
msgid "Type"
msgstr "Math"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -973,26 +963,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Cysylltiadau"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1003,12 +978,11 @@ msgstr "Cyflwr y Cysylltiad"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Ffurweddiad"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Jan Madsen <jan.madsen.pt@gmail.com>\n"
"Language-Team: dansk <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Ikke tilsluttet"
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "IP-konfiguration"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Afventer autentifikation"
@ -398,11 +393,6 @@ msgstr "Forbindelse"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -985,26 +975,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Forbindelser"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1015,16 +990,15 @@ msgstr "Tilslut && gem"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autentifikation"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Gem adgangskoder permanent"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "IP-konfiguration"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-09 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael Skiba <trans@michael-skiba.de>\n"
"Language-Team: German <opensuse-translation-de@opensuse.org>\n"
@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "Getrennt"
msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "IP Konfiguration"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Erwarte Authentifizierung"
@ -398,11 +393,6 @@ msgstr "Verbindung"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -987,26 +977,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1017,16 +992,15 @@ msgstr "Verbinden && Speichern"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Authentifizierung"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Speichere Passwörter permanent"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "IP Konfiguration"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 01:04+0100\n"
"Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <billg@billg.gr>\n"
@ -56,11 +56,6 @@ msgstr "Αοσύνδεση:"
msgid "Preparing"
msgstr "Προετοιμασία συστήματος"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Ρύθμιση"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -430,11 +425,6 @@ msgstr "Συνδέσεις"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -1014,26 +1004,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Επόμε&νο"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1044,16 +1019,15 @@ msgstr "Επανασύνδεση στον Διακομιστή"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για '%s'"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Το συνθηματικό αρχής πιστοποίησης είναι κενό."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Ρύθμιση"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PDA"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
"Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n"
"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Disconnec_ted:"
msgid "Preparing"
msgstr "Preparing system"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -417,11 +412,6 @@ msgstr "Connections"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -999,26 +989,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Next"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1029,16 +1004,15 @@ msgstr "Reconnect to Server"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Authentication required for '%s'"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "CA password is empty."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuration"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PDA"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_US\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 02:13-0500\n"
"Last-Translator: Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>\n"
"Language-Team: English (US) <en@li.org>\n"
@ -48,11 +48,6 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration on display"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -394,11 +389,6 @@ msgstr "Connection details"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -976,26 +966,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Connection details"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1006,12 +981,11 @@ msgstr ""
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Save password(s) permanently"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuration on display"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Lluis Martinez <lmartinez@sct.ictnet.es>\n"
"Language-Team: español <OS-trans-es <opensuse-translation-es@opensuse.org>>\n"
@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Desconectado"
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Esperando autenticación"
@ -407,11 +402,6 @@ msgstr "Conexión"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -1005,26 +995,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1035,16 +1010,15 @@ msgstr "Conectar && Guardar"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autenticación"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Guardar contraseña permanentemente"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuración IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -46,11 +46,6 @@ msgstr "La_hutatud:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Häälestamine"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Ühendused"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -995,26 +985,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Ühendused"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Järgmine"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1025,16 +1000,15 @@ msgstr "Ühenda"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Rakendused"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "SK parool on tühi."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Häälestamine"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PDA"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 12:53+0300\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@opensuse.org>\n"
"Language-Team: suomi <fi@li.org>\n"
@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "Katkaistu"
msgid "Preparing"
msgstr "Valmistellaan"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "IP:n määritys"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Odotetaan valtuutusta"
@ -400,11 +395,6 @@ msgstr "Yhteys"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -987,26 +977,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Yhteydet"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1017,16 +992,15 @@ msgstr "Yhdistä && tallenna"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Tunnistus"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Tallenna salasanat pysyvästi"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "IP:n määritys"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Fabien Crespel <fabien@crespel.net>\n"
"Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "Déconnecté"
msgid "Preparing"
msgstr "Préparation"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Attente de l'authentification"
@ -411,11 +406,6 @@ msgstr "Connexion"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__11
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
@ -1018,26 +1008,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__14
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
@ -1049,16 +1024,15 @@ msgstr "Connecter et enregistrer"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Authentification"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Enregistrer les mots de passe de manière permanente"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuration IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <i18n@suse.de>\n"
@ -45,11 +45,6 @@ msgstr "non conectado"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazón da IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -390,11 +385,6 @@ msgstr "Con_firmar conexión"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -972,26 +962,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Con_firmar conexión"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1002,12 +977,11 @@ msgstr ""
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configurazón da IP"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n@suse.de>\n"
@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "છૂટું જોડા_ણ :"
msgid "Preparing"
msgstr "સિસ્ટમ તૈયાર કરવામાં આવી રહી છે"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "કન્ફિગરેશન"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -415,11 +410,6 @@ msgstr "જોડાણો"
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -997,26 +987,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "જોડાણો"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&પાછી"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1027,16 +1002,15 @@ msgstr "સર્વર સાથે ફરીથી જોડાણ કરો"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "અનુપ્રયોગો"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "CA પાસવર્ડ ખાલી છે."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "કન્ફિગરેશન"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PDA"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n"
@ -45,11 +45,6 @@ msgstr "מ_נותק:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -387,11 +382,6 @@ msgstr "חיבורים"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -970,26 +960,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "חיבורים"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1000,12 +975,11 @@ msgstr "מצב התחברות"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "הגדרות"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com>\n"
"Language-Team: Hindi <i18n@suse.de>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "डिस्कनेक्टेड (_t):"
msgid "Preparing"
msgstr "सिस्टम तैयार कर रहा"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "सोमनुरूपण"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "कनेक्शन्स"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -995,26 +985,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "कनेक्शन्स"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&अगला"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1025,16 +1000,15 @@ msgstr "सर्वर से पुन: कनेक्ट करें"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "अनुप्रयोग"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "CA पासवर्ड रिक्त है।"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "सोमनुरूपण"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "पीडीए"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Veza _prekinuta:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Postavke"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "Veza"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -986,26 +976,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Veze"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Dalje"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1016,16 +991,15 @@ msgstr "Stanje veze"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autorizacija"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Loša lozinka: rotirana"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Postavke"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Szétkapcsolt"
msgid "Preparing"
msgstr "Előkészítés"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "IP beállítások"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Várakozás hitelesítésre"
@ -395,11 +390,6 @@ msgstr "Kapcsolat"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -982,26 +972,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1012,16 +987,15 @@ msgstr "Kapcsolódás && Mentés"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Hitelesítés"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Jelszavak mentése"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "IP beállítások"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
"Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n"
"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n"
@ -46,11 +46,6 @@ msgstr "Terpu_tus:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -397,11 +392,6 @@ msgstr "Sambungan"
msgid "Type"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -980,26 +970,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Sambungan"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1010,12 +985,11 @@ msgstr "Status sambungan"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Password buruk: dirotasi"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurasi"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 14:11-0600\n"
"Last-Translator: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua@tin.it>\n"
"Language-Team: Italiano <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Disconnesso"
msgid "Preparing"
msgstr "Preparazione"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "In attesa di autenticazione"
@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "Connessione"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -992,26 +982,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1022,16 +997,15 @@ msgstr "Connetti && Salva"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autenticazione"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Salva le password in modo permanente"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configurazione IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:35+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "切断"
msgid "Preparing"
msgstr "準備しています"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "IP 設定"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "認証されるのを待っています"
@ -396,11 +391,6 @@ msgstr "接続"
msgid "Type"
msgstr "種類"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -982,26 +972,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "接続"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "次"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1012,16 +987,15 @@ msgstr "接続して保存"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "認証"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "恒久的にパスワードを保存する"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "IP 設定"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n"
@ -44,11 +44,6 @@ msgstr "კავშირი გაწყვეტილია"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "IP კონფიგურაცია"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -387,11 +382,6 @@ msgstr "დაკავშირება"
msgid "Type"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -969,26 +959,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -999,12 +974,11 @@ msgstr ""
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "IP კონფიგურაცია"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 08:36+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "បាន​ផ្ដាច់"
msgid "Preparing"
msgstr "រៀបចំ"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "រង់ចាំ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ"
@ -396,11 +391,6 @@ msgstr "ការ​តភ្ជាប់"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -982,26 +972,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1012,16 +987,15 @@ msgstr "ការ​តភ្ជាប់ និង​រក្សាទុក"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "រក្សាទុកពាក្យ​សម្ងាត់​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "ការ​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 15:15+0900\n"
"Last-Translator: YunSeok Choi <xein@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "연결 끊김"
msgid "Preparing"
msgstr "준비 중"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "IP 설정"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "인증을 기다리는 중"
@ -396,11 +391,6 @@ msgstr "연결"
msgid "Type"
msgstr "타입"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -984,26 +974,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "연결"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1014,16 +989,15 @@ msgstr "연결 && 저장"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "인증"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "영구히 열쇠글 저장"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "IP 설정"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n"
@ -44,10 +44,6 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -377,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -959,26 +950,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -989,11 +965,6 @@ msgstr ""
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 10:48+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <i18n@suse.de>\n"
@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Atsijungta"
msgid "Preparing"
msgstr "Ruošiama"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "IP konfigūravimas"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Laukiama autentifikavimo"
@ -398,11 +393,6 @@ msgstr "Ryšys"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -982,26 +972,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Jungimaisi"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1012,16 +987,15 @@ msgstr "Prisijungti ir išsaugoti"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autentifikavimas"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "CA slaptažodis tuščias."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "IP konfigūravimas"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n"
@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "Дисконектирано:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Врски"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -388,11 +383,6 @@ msgstr "Врски"
msgid "Type"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -970,26 +960,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Врски"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1000,12 +975,11 @@ msgstr "Статус за врската"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Врски"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n@suse.de>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr " डिसकने_क्ट केले "
msgid "Preparing"
msgstr "प्रणाली तयार करत आहे"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "संरूपण"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -413,11 +408,6 @@ msgstr " कनेक्शन्स"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -995,26 +985,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr " कनेक्शन्स"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&पुढचा"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1025,16 +1000,15 @@ msgstr "सर्व्हरला पुन्हा जोडा"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "डब्ल्यूइपी ऑथांटिकेशन मोड निवडाः"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "CA पासवर्ड रिक्त आहे."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "संरूपण"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr " PDA "

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "_Frakoblet:"
msgid "Preparing"
msgstr "Klargjør systemet"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -423,11 +418,6 @@ msgstr "Tilkoblinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -1006,26 +996,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Tilkoblinger"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Neste"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1036,16 +1011,15 @@ msgstr "Koble til tjener på nytt"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Vis meldinger"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "CA-passord mangler."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurasjon"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PDA"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "Niet verbonden"
msgid "Preparing"
msgstr "Voorbereiden"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "IP-configuratie"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Wacht op verificatie"
@ -408,11 +403,6 @@ msgstr "Verbinding"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -999,26 +989,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Verder"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1029,16 +1004,15 @@ msgstr "Verbinden && opslaan"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Verificatie"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Wachtwoorden permanent opslaan"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "IP-configuratie"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 12:20+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟਡ(_t):"
msgid "Preparing"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -419,11 +414,6 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -1001,26 +991,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "ਅੱਗੇ(&N)"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1031,16 +1006,15 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਵੋ"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "CA ਪਾਸਵਰਡ ਖਾਲੀ ਹੈ।"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PDA"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-23 01:27+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "Rozłączony"
msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowanie"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie"
@ -406,11 +401,6 @@ msgstr "Połączenie"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -992,26 +982,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Połączenia"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Następny"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1022,16 +997,15 @@ msgstr "Połącz i zapisz"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Uwierzytelnianie"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Zapisuj trwale hasła"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguracja IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
@ -60,11 +60,6 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Preparing"
msgstr "A preparar"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "A aguardar autenticação"
@ -405,11 +400,6 @@ msgstr "Ligação"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -992,26 +982,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Ligações"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1022,16 +997,15 @@ msgstr "Ligar && Gravar"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autenticação"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Guardar palavras passe permanentemente"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuração IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 12:17-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr "Desconectado"
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração de IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Aguardando autenticação"
@ -414,11 +409,6 @@ msgstr "Conexão"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -1001,26 +991,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1031,16 +1006,15 @@ msgstr "Conectar && Salvar"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autenticação"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Salvar as senhas permanentemente"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuração de IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Andrei Cipu <strainu10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <i18n@suse.de>\n"
@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "Deconectat"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Configurație IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Aștept autentificarea"
@ -401,11 +396,6 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -988,26 +978,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Conexiuni"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1018,16 +993,15 @@ msgstr ""
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Pentru '%s' este necesară autentificarea"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Parola CA este vidă."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configurație IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 16:50+0400\n"
"Last-Translator: Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "Отсоединено"
msgid "Preparing"
msgstr "Подготовка"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Ожидание авторизации"
@ -407,11 +402,6 @@ msgstr "Соединения"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -990,26 +980,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1020,16 +995,15 @@ msgstr "Подключиться и сохранить"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Аутенфикация"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Отсутствует CA пароль."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Настройка IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Sinhala <i18n@suse.de>\n"
@ -47,10 +47,6 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -380,11 +376,6 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -962,26 +953,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -992,11 +968,6 @@ msgstr ""
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "Odpojený"
msgid "Preparing"
msgstr "Pripravujem"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavenie IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Očakávam overenie identity"
@ -404,11 +399,6 @@ msgstr "Pripojenie"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -994,26 +984,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Spojenia"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1024,16 +999,15 @@ msgstr "Pripojiť sa a uložiť"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Overenie identity"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Uložiť heslá natrvalo"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Nastavenie IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n"
@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "_Nepovezan:"
msgid "Preparing"
msgstr "Priprava na zaustavitev..."
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavitev"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Povezave"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -996,26 +986,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Povezave"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Naprej"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1026,16 +1001,15 @@ msgstr "Ponovna povezava s strežikom"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Predstavitve"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Nastavitev"
#, fuzzy
#~ msgid "Save passwords for this session"
#~ msgstr "Vnesite geslo za dostop do %s strežnika."

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian <novell@prevod.org>\n"
@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Веза _раскинута:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurisanje"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -401,11 +396,6 @@ msgstr "Везе"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -992,26 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Везе"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1022,12 +997,11 @@ msgstr "Стање везе"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Презентација"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfigurisanje"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "Frånkopp_lad:"
msgid "Preparing"
msgstr "Systemet förbereds"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Inställningar"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -420,11 +415,6 @@ msgstr "Anslutningar"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -1002,26 +992,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Nästa"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1032,16 +1007,15 @@ msgstr "Anslut till server igen"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Visa notifieringar"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "CA-lösenordet är tomt."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Inställningar"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PDA"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n@suse.de>\n"
@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "(_t)துண்டிக்கப்பட்டது:"
msgid "Preparing"
msgstr "அமைப்பு தயார் செய்யப்படுகிறது"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "உள்ளமைத்தல்"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -414,11 +409,6 @@ msgstr "இணைப்புகள்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -996,26 +986,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "இணைப்புகள்"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&அடுத்தது"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1026,16 +1001,15 @@ msgstr "சேவகனுடன் மீண்டும் இணைக்க
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "WEP ஏற்கத்தக்கதாக்குதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "சிஏ கடவுச்சொல் காலியாக உள்ளது."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "உள்ளமைத்தல்"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "PDA"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n@suse.de>\n"
@ -49,11 +49,6 @@ msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ"
msgid "Preparing"
msgstr "การเตียมการ"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "บันทึกการปรับแต่งค่า"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Awaiting authentication"
@ -410,11 +405,6 @@ msgstr "การเชื่อมต่อแบบ DSL"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -992,26 +982,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "การเชื่อมต่อแบบ DSL"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1022,16 +997,15 @@ msgstr "เชื่อมต่ออยู่"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "บันทึกการปรับแต่งค่า"
#, fuzzy
#~ msgid "Available Wireless Connections"
#~ msgstr "การเชื่อมต่อทางสายผ่านพอร์ตขนาน"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "Bağlantıyı _kesili:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Yapılandırma"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -411,11 +406,6 @@ msgstr "Bağlantılar"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -997,26 +987,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Bağlantılar"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1027,12 +1002,11 @@ msgstr "Sunucuyla yeniden bağlantı kur"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Yapılandırma"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 16:43+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "Роз'єднано"
msgid "Preparing"
msgstr "Приготування"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Налаштування IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Очікування на автентифікацію"
@ -398,11 +393,6 @@ msgstr "З'єднання"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -988,26 +978,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "З'єднання"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Далі"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1018,16 +993,15 @@ msgstr "З’єднатися і зберегти"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Автентифікація"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Зберегти паролі на постійній основі"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Налаштування IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n"
@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "chưa kết nối"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Kết nối"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -389,11 +384,6 @@ msgstr "Kết nối"
msgid "Type"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -971,26 +961,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Kết nối"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1001,12 +976,11 @@ msgstr "Tình trạng kết nối"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Kết nối"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-25 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Disraloyî"
msgid "Preparing"
msgstr "Dj' apresteye"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Apontiaedje IP"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Dji ratind l' otintifiaedje"
@ -396,11 +391,6 @@ msgstr "Raloyaedje"
msgid "Type"
msgstr "Sôre"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -978,26 +968,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Raloyaedjes"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Shuvant"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1008,16 +983,15 @@ msgstr "Si raloyî && schaper"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Otintifiaedje"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Apontiaedje IP"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Kuqhawule uku-dibana:"
msgid "Preparing"
msgstr "Ilungiselela isixokelelwano"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Ubumbeko"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -413,11 +408,6 @@ msgstr "Imidibaniso"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -995,26 +985,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Imidibaniso"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Okulandelayo"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1025,16 +1000,15 @@ msgstr "Qhagamshela kwakhona kwiSeva"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Khetha i-WEP engqinelanayo yemo esebenzayo:"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Igama lokugqithisa le-CA lilikhamte."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Ubumbeko"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "I-PDA"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 23:35+0800\n"
"Last-Translator: Thruth Wang <gubotruth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "已断开"
msgid "Preparing"
msgstr "正在准备"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "IP 配置"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "等待认证"
@ -403,11 +398,6 @@ msgstr "连接"
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -985,26 +975,11 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "连接"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1015,16 +990,15 @@ msgstr "连接并保存"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "认证"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "永久保存密码"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "IP 配置"
#~ msgid "PSK"
#~ msgstr "PSK"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 23:14+0800\n"
"Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "中斷連線"
msgid "Preparing"
msgstr "正在準備"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "IP 組態"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "等待驗證中"
@ -402,11 +397,6 @@ msgstr "連線"
msgid "Type"
msgstr "類型"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -984,26 +974,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "連線"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "下一個"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1014,16 +989,15 @@ msgstr "連線 && 儲存"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "驗證"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "永久儲存密碼"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "IP 組態"
#~ msgid "No carrier"
#~ msgstr "無載波"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "Iyekile ukuxhum_eka:"
msgid "Preparing"
msgstr "Ukulungiselela isistimu"
#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Ukuhlela"
#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -416,11 +411,6 @@ msgstr "Okuxhumekile"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
#: connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
@ -999,26 +989,11 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Okuxhumekile"
#: connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Okulandelayo"
#: connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1029,16 +1004,15 @@ msgstr "Phinda Uxhume Esiphakelalwazini"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Izinhlelo"
#: vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "Iphasiwedi ye-CA ayinalutho."
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Ukuhlela"
#, fuzzy
#~ msgid "PAX"
#~ msgstr "I-PDA"

Loading…
Cancel
Save