|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:23+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-08-05 01:12GMT\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Latviešu <lv@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Andris Maziks"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "andris.m@delfi.lv"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: example_aboutdata.h:26
|
|
|
|
msgid "Example KOffice Program"
|
|
|
|
msgstr "KOfisa Programmas Piemērs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: example_aboutdata.h:35
|
|
|
|
msgid "Example"
|
|
|
|
msgstr "Piemērs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "File to open"
|
|
|
|
msgstr "Atveramais Fails"
|