You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
koffice-i18n/koffice-i18n-ga/messages/koffice/tdefile_ooo.po

144 lines
2.6 KiB

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice/tdefile_ooo.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_ooo.cpp:82
msgid "Printed By"
msgstr "Priontáilte Ag"
#: tdefile_ooo.cpp:83
msgid "Print Date"
msgstr "Dáta Priontála"
#: tdefile_ooo.cpp:84
msgid "Date"
msgstr "Dáta"
#: tdefile_ooo.cpp:85
msgid "Creation Date"
msgstr "Dáta a Cruthaíodh"
#: tdefile_ooo.cpp:86
msgid "Creator"
msgstr "Cruthaitheoir"
#: tdefile_ooo.cpp:87
msgid "Generator"
msgstr "Gineadóir"
#: tdefile_ooo.cpp:88
msgid "Editing Cycles"
msgstr "Timthriallta Eagarthóireachta"
#: tdefile_ooo.cpp:89
msgid "Editing Duration"
msgstr "Aga Eagarthóireachta"
#: tdefile_ooo.cpp:95
msgid "Title"
msgstr "Teideal"
#: tdefile_ooo.cpp:96
msgid "Author"
msgstr "Údar"
#: tdefile_ooo.cpp:97
msgid "Description"
msgstr "Cur Síos"
#: tdefile_ooo.cpp:98
msgid "Subject"
msgstr "Ábhar"
#: tdefile_ooo.cpp:99
msgid "Language"
msgstr "Teanga"
#: tdefile_ooo.cpp:103
msgid "Draws"
msgstr "Líníochtaí"
#: tdefile_ooo.cpp:104
msgid "Tables"
msgstr "Táblaí"
#: tdefile_ooo.cpp:105
msgid "Images"
msgstr "Íomhánna"
#: tdefile_ooo.cpp:106
msgid "Objects"
msgstr "Réada"
#: tdefile_ooo.cpp:107
msgid "OLE Objects"
msgstr "Réada OLE"
#: tdefile_ooo.cpp:108
msgid "Pages"
msgstr "Leathanaigh"
#: tdefile_ooo.cpp:109
msgid "Paragraphs"
msgstr "Ailt"
#: tdefile_ooo.cpp:110
msgid "Words"
msgstr "Focail"
#: tdefile_ooo.cpp:111
msgid "Cells"
msgstr "Cealla"
#: tdefile_ooo.cpp:112
msgid "Characters"
msgstr "Carachtair"
#: tdefile_ooo.cpp:113
msgid "Rows"
msgstr "Rónna"
#: tdefile_ooo.cpp:140
msgid "User Defined"
msgstr "Sainithe ag an Úsáideoir"
#: tdefile_ooo.cpp:147
msgid "Document Information"
msgstr "Eolas faoin Cháipéis"
#: tdefile_ooo.cpp:167
msgid "Keywords"
msgstr "Lorgfhocail"
#: tdefile_ooo.cpp:172
msgid "Document Advanced"
msgstr "Ardroghanna na Cáipéise"
#: tdefile_ooo.cpp:184
msgid "Document Statistics"
msgstr "Staitistic don Cháipéis"
#: tdefile_ooo.cpp:262
msgid "%1:%2.%3"
msgstr "%1:%2.%3"